在英汉翻译中,准确区分"curriculum"与"curricular"的用法非常重要。以下是专业辨析:
1. 词性差异:
- curriculum(名词):指"课程体系"或"教学大纲"
例:The school is reforming its English curriculum.
(学校正在改革英语课程体系)
- curricular(形容词):意为"课程的"或"课程相关的"
例:Extracurricular activities complement curricular learning.
(课外活动是对课程学习的补充)
2. 搭配特点:
名词用法常与:
- ...(以上内容有节略,please sign in for more)