"At first" 和 "First of all" 作"首先"解释时的区别:
1. 语义侧重:
-- "First of all" 强调列举事项中的第一项(后面通常接secondly等)
例:First of all, let me introduce the agenda.(首先,我来介绍议程)
-- "At first" 强调时间顺序上的初始状态(常暗含后续变化)
例:At first I didn't understand, b ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
word-vs-word-cn
【at first】 —in the beginning; originally:
- 【At first】 I disliked spinach, but now I quite love it.
Note: The expression does not correlate in meaning with the phrase from the first—from the start:
- Although he found English difficult he liked it from the first.
【first of all】 —before anything else:
- 【First of all】 , we need to decide who to invite.
网络相关图 At_first First_of_all
组词比对 At_first First_of_all