1. 语义差异: -- Be laid low:被动语态结构,强调"被击倒"的完成状态。核心语义包含三层:①外力作用(疾病/挫折等)②被迫性状态 ③明显的衰弱结果 例:After the stock market crash, many investors were laid low.(金融市场崩盘后,许多投资者一蹶不振)
-- Lie low:主动态短语,突出"主动隐匿"的动态过程。核心语义包含:①主观选择 ②暂时性策略 ③潜在的行动意图 例:The f ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
word-vs-word-cn
【be laid low】 —
1. (of a disease or injury) cause a person to take to bed:
I’ve been laid low with this cough most of the winter.
2. be defeated or forced into a humble position:
Kidd was laid low by an incredible run of sheer bad luck.
Note:
a) The expression does not correlate in meaning with the phrase be low—feel weak or depressed; be in low spirits:
I am low today. What is it that makes one day good and another bad?
b) The expression is not antonymous in meaning to the phrase be laid up—
1. = 【be laid low】 1:
The test pilot, Robert Turner, was laid up with back injuries for months.
2. (of a ship) be put in dock, as for repairs:
In 1910 she stranded in Singapore and was laid up with hull damage.
【lie low】 —keep a low profile; try to be inconspicuous:
Sarah decided to 【lie low】 until the train got underway again.