【英汉翻译技巧解析】
"Give notice"与"Take notice"虽同源但语义指向相反,需结合动作方向与主客体关系理解:
1. **Give notice(及物动词短语)**
- 法律/职场场景:正式通知(终止行为)
*例:She gave her employer two weeks' notice.(她提前两周向雇主提交离职通知)*
- 结构特点:notice为受事宾语,隐含"发出→接收"信息流向
- 中文对应:提交辞呈/提前告知(强制时间要素)
2. **Take ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
word-vs-word-cn
【give notice】 —
1. notify or warn a person with regard to smth.:
- I had been given notice that the home I’m living in was going up for sale.
2. dismiss smb. from employment:
- A person who is given notice can easily become demoralized. It takes time to accept the situation….
3. notify the employer about quitting one’s position:
- His cook-boy, who had worked for him twelve years, gave notice that month.
【take notice】 —
1. perceive smth.; pay attention to smth.:
- I did not 【take notice】 that the horse was almost dead when I took him.
2. take smth. seriously; heed smth.:
- I just hope people will 【take notice】 of the warnings and do not drink and drive.
网络相关图 Give_notice Take_notice
组词比对 Give_notice Take_notice