以下是这两个英语术语的用法辨析及翻译建议:
1. Lay figure
-- 核心含义:指艺术家工作室中用于练习人体结构的木质关节人偶模型
-- 专业用法:在艺术领域特指"人体模型"(可活动关节的素描教具)
-- 引申义:可比喻"没有个性的人物/傀儡"(带贬义)
-- 中文对应词:美术人体模型/傀儡式人物
-- ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
word-vs-word-cn
【lay figure】 —
1. a wooden figure of the human body, used as a model for the arrangement of draperies, etc.:
- Her aunt asked her to stand as a sort of 【lay figure】 on which to display them [shawls].
2. smb. of little importance; an insignificant person:
- At chapel the registrar is the important person, and the officiating minister is a mere 【lay figure】 .
3. a character in fiction lacking in the attributes of reality:
- The women are not so well drawn as the men, but Mrs. Gall, while conventional, is not a 【lay figure】 .
【lay person】 —(also: layman) a non-expert in relation to some particular profession:
- The twentieth century has obliterated the skilled amateur and widened the gap between the technical professional and the 【lay person】 .
网络相关图 Lay_person Lay_figure
组词比对 Lay_person Lay_figure