vs.

    aggressivepushy 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    在英汉翻译中,当"aggressive"与"pushy"都表示"有进取心"时,其用法差异主要体现在以下维度:

    1. 语义强度差异(Semantic Intensity)
    -- aggressive:积极进取(强度值+3)
    例:an aggressive sales strategy(积极的销售策略)
    -- pushy:咄咄逼人(强度值-2)
    例:His pushy manner annoyed the clients.(他咄咄逼人的态度惹恼了客户)





    ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典