在英汉法律术语翻译中,misdemeanor与infraction的辨析需要把握三个核心维度:
1. 法律位阶差异
- misdemeanor属于英美法系中的正式刑事犯罪分类(可处1年以下监禁)
- infraction多指违反行政法规或轻微规章(如交通违规)
2. 法律后果对比
典型译例:
? "Class A misdemeanor"应译为"甲级轻罪"(可能伴随剥夺某些公民权利)
? "Parking infr ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
网络相关图 infraction misdemeanor
组词比对 infraction misdemeanor
infraction of turbinate
鼻甲折断术
abstract misdemeanor
抽象轻过失
infraction of regulations
违反规章
indictable misdemeanor
可予起诉的轻罪