在英汉翻译中,"seller"与"merchant"的用法差异主要体现在以下维度:
1. 词义范畴差异
- seller(售者/卖方):核心语义指向"销售行为"本身,属行为导向词
→ 可指代任何层级的销售主体(从个体摊贩到跨国企业)
→ 例证:The street seller offered handmade crafts(街头商贩)
- merchant(商人/商户):强调"商业身份"的实体性,属身份导向词
→ 多指专业从事大宗贸易的商业实体
→ 例证:Mediterranean spice merchants(地中海香料商团)
2. 语域特征对比
sel ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记