这四个英语形容词均含有"缺乏依据"的核心含义,但在语义侧重和搭配习惯上存在微妙差异:
1. **Baseless**
→ 强调"完全无事实基础",常指断言或指控
→ 搭配:~ accusation/claim/rumor
→ 例:The corruption allegations were utterly baseless.
→ 中文对应:"毫无根据的"(贬义最强)
2. **Groundless**
→ 侧重"缺乏合理依据",多用于恐惧/担忧等主观感受
→ 搭配:~ ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
网络相关图 unwarranted groundless
组词比对 unwarranted groundless
groundless@satiric remarks
风言风语
unwarranted intervention
不当干涉
to make groundless accusations
捕风捉影
unwarranted interference
不当干涉
unwarranted jealousy
莫名其妙的忌妒
unwarranted claim
没有理由的索赔
groundless optimism.
毫无根据的乐观
unwarranted opening of a group of factories
盲目扩大建设规模
groundless argument
毫无根据的论点
Unwarranted interference.
毫无理由的干涉
unwarranted acceptance
不当接受
Groundless or baseless information
空穴来风
unwarranted growth
不必要的增长
damaged by groundless slander
劈空扳害