>基本简介
>史籍记载
>记载原文
上谓太子少师
萧瑀曰:“
朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰:‘皆非良材。’朕问其故,工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直。’朕始悟向者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎!”乃令
京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦。政事得失。
>相关翻译
翻译①皇上对太子少师
萧瑀说:”朕小时候喜好弓箭,拥有好弓十几把,自己觉得没有比这些再好的了,近来把它们拿给弓匠看,弓匠却说”都不是好弓”,朕就问他原因.他说:木头的纹理都不正,射出的箭也不会直.”朕才想到熟悉的却东西也不能达到分辨出好坏.朕靠着弓骑平定四方统一全国,但都不能做到十分了解,更何况天下大事了,哪能够全都知道?”于是命令京中五品以上的官员轮换住在
中书省,多次召见,问他们民间疾苦,政事得失。
翻译②
太宗跟
萧瑀说:“朕年轻的时候喜好弓箭,
拥有好弓十几把,自以为没有比这更好的了。最近,拿着它们给作弓的
工匠看,他们说:‘这些都不是好弓。’朕问他们其中的原因,
工匠说:‘
木心不正,木材的脉理都不好,弓虽刚硬有力但是发箭不能定向,不是好弓。’我才开始领悟到这个道理。我靠着弓箭战马平定四方统一全国,但都不能做到对弓十分了解,更何况天下大事了,哪能够全都知道?”于是命令京中五品以上的官员轮换住在
中书省,多次召见,问他们民间疾苦,政事得失。