在英汉翻译中,classification与categorization的辨析可从以下五个维度展开:
1. 系统性差异
classification(分类)强调层级化体系,如生物学分类法(界门纲目科属种),具有严格的隶属关系。译例:"The classification of organisms follows a taxonomic hierarchy"译为"生物分类遵循谱系层级体系"
categorization(归类)侧重特征聚类,如超市商品按功能分组。译例:"Product categorization by consumer needs"宜译"按消费需求的产品归类"
2. 标准 ...(以上内容有节略,please sign in for more)
The act of forming into a class or classes; a distribution into groups, as classes, orders, families, etc., according to some common relations or attributes.
A group of things arranged by category; a classification.
The process of sorting or arranging things into categories or classes.
the arrangement of animals and plants in taxonomic groups according to their observed similarities (including at least kingdom and phylum in animals, division in plants, and class, order, family, genus, and species)
The act of forming into a class or classes; a distribution into groups, as classes, orders, families, etc., according to some common relations or affinities.
The act of forming into a class or classes; a distribution into groups, as classes, orders, families, etc., according to some common relations or attributes.
A group of things arranged by category; a classification.
The process of sorting or arranging things into categories or classes.
the arrangement of animals and plants in taxonomic groups according to their observed similarities (including at least kingdom and phylum in animals, division in plants, and class, order, family, genus, and species)
The act of forming into a class or classes; a distribution into groups, as classes, orders, families, etc., according to some common relations or affinities.