vs.

    reasonargument 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    在英汉翻译中,"reason"与"argument"作理据性表述时的区别主要体现在以下维度:

    一、逻辑结构特征
    1. Reason(理由/依据)
    -- 呈线性因果链:单个事实→结论(如:下雨→取消郊游)
    -- 汉语常译为"原因""理由",对应"因为...所以..."结构
    -- 例:The reason for the delay was bad weather.
    (延误的原因是天气恶劣→单一归因)






    ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典