vs.

    shamelessbrazen 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    (1).中国译典 shameless brazen
    a.
    ①(指人)无耻的;不要脸的;
    扩展解释:
    1. 无耻的
    a.
    ①黄铜制的,如黄铜的;
    vt.
    [仅用于 brazen it out] (虽已做错或失败仍)厚着脸皮干下去;
    扩展解释:
    a.1. 黄铜(制)的;黄铜色的
    adj.
    黄铜制的,厚颜无耻的
    N/A
    2.坚硬的3.响而刺耳的4.无耻的厚脸皮的vt.1.使变得无耻2.厚着脸皮做(或对待)[(+out)]
    (1).中国译典 shameless brazen
    a.
    ①(指人)无耻的;不要脸的;
    扩展解释:
    1. 无耻的
    a.
    ①黄铜制的,如黄铜的;
    vt.
    [仅用于 brazen it out] (虽已做错或失败仍)厚着脸皮干下去;
    扩展解释:
    a.1. 黄铜(制)的;黄铜色的
    adj.
    黄铜制的,厚颜无耻的
    N/A
    2.坚硬的3.响而刺耳的4.无耻的厚脸皮的vt.1.使变得无耻2.厚着脸皮做(或对待)[(+out)]
    简典