vs.

    studiedconsidered 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    这几个英语词汇在汉语中都可译为"深思熟虑的",但存在细微差别:

    1. Deliberate(蓄意的)
    强调完全有意识且谨慎的行为
    例:a deliberate insult(蓄意侮辱)

    2. Considered(经过考量的)
    指经过认真思考后得出的结论
    例:a considered opinion(深思熟虑的观点)

    3. Advised(经建议的)
    暗含参考他人意见后做出的决定
    例:ill-advised decision(欠妥的决定)

    4. Premeditated(预谋的)
    法律用语,特指犯














    ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典