vs.

    surtitlesubtitle 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    在英汉翻译中,surtitle与subtitle的用法区别主要体现在以下三个维度: 1. 空间位置(Spatial Orientation) - surtitle(上方字幕):字面义为"super(上方)+title",特指歌剧/戏剧演出时投影在舞台上方的翻译字幕,中文译作"上方字幕"或"同传字幕" 例:The Metropolitan Opera uses surtitles for its Italian productions. 大都会歌剧院为意大利歌剧制作上方字幕。 - subtitle(下方字幕):指常规位于画面底部的字幕,包含: a) 影视作品的对白字幕(如:Netflix s ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典