译典友情编辑(建议登录会员后操作)
所有专业
法学专业
医化专业
机械模具
IT术语
经济金融
应用文体
口语表达
提交修改或添加备注
编辑者:
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
一部以人名翻译/英文姓名介绍为方向的在线词典。精心收集各类人名译文,方便翻译工作者参考查阅,尤其适合于外国英文人名译成中文,如输入巴西总统全名:Andres Manuel Lopez Obrador,会自动按西班牙语译法,转成中文“安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔”,数据库内容动态更新,欢迎共同编辑。
名人录
萧昕
萧昕(702年—791年),字中明,南兰陵(今江苏武进县)人
。唐朝中期大臣,南梁鄱阳王萧恢七世孙。门荫入仕,选崇文馆进士。进士及第,授阳武县主簿。天宝初年,通过制科考试,授寿安县尉,迁左拾遗。安禄山叛乱后,推荐名将来瑱,迁刑部员外郎。辅佐副元帅哥舒翰,发动潼关之战。兵败进入蜀郡,迁司门郎中、安州长史、河南等道都统判官。迁中书舍人、扬府司马,佐军仍旧,累迁秘书监。唐代宗逃亡陕州,前往拜见,转国子祭酒。大历初年,持节屏吊回鹘可汗,授散骑常侍。十二年。朱泚之乱,徒步出城,泚急求之,亡窜山谷间。至奉天,迁太子少傅。贞元初,检校礼部尚书、太子少师,册封晋陵郡公,年老致仕。贞元七年,卒于家中,时年九十,追赠扬州大都督,谥号为懿。
>人物生平 萧昕,河南人。少补崇文进士。开元十九年,首举博学宏辞,授阳武县主簿。天宝初,复举宏辞,授寿安尉,再迁左拾遗。昕尝与布衣
张镐 友善,馆而礼之,表荐之曰:"如镐者,用之则为王者师,不用则幽谷一叟尔。"玄宗擢镐拾遗,不数年,出入将相。及
安禄山 反,昕举赞善大夫
来瑱 堪任将帅;思明之乱,瑱功居多。累迁宪部员外郎,为副元帅
哥舒翰 掌书记。
潼关 败,间道入蜀,迁司门郎中。寻兼安陆
长史 ,为河南等道都统
判官 。迁中书舍人,兼扬府司马,佐军仍旧,入拜本官,累迁秘书监。代宗幸陕,昕出武关诣行在,转国子祭酒。
大历 初,持节吊回鹘。时回鹘恃功,廷诘昕曰:"禄山、思明之乱,非我无以平定,唐国奈何市马而失信,不时归价?"众皆失色。昕答曰:"国家自平寇难,赏功无丝毫之遗,况邻国乎!且
仆固怀恩 ,我之叛臣,乃者尔助为乱,联西戎而犯郊畿;及吐蕃败走,回纥悔惧,启颡乞和。非大唐存念旧功,则当匹马不得出塞矣!是回纥自绝,非我失信。"回纥惭退,加礼以归,为常侍。十二年。
朱泚之乱 ,徒步出城,泚急求之,亡窜山谷间。至
奉天 ,迁
太子少傅 。贞元初,兼礼部尚书,寻复知贡举。五年,致仕。七年,卒于家,年九十,废朝,谥曰懿。
>人物评价 贾至:礼部侍郎萧昕,文质彬彬,学于旧史;咸有令名,升降朝列,正我坟典,懋乃直清。昕可守秘书监。[1]
>个人作品 《
全唐文 》录有其文十篇:《总章右个赋》、《
上林白鹿赋 》、《仲冬时令赋》、《乡饮赋》、《对元日奏事上殿不脱剑履判》、《对燕弓矢舞判》、《夏日送桂州刺史邢中丞赴任序》、《唐银青光禄大夫岭南五府节度经略采访处置等使摄御史中丞赐紫金鱼袋殿中监南康县开国伯赠扬州大都督长史张公神道碑》、《元献皇太后哀册文》、《昭靖太子哀册文》。
>轶事典故 萧昕任
京兆尹 时,京城里大旱,炎热郁闷之气,蒸变成一种病害。代宗皇帝命令大小臣子官吏们祷告祭祀于山川。一共一个多月,热气更盛大。那时候
天竺国 的和尚不空三藏住在静住寺。这个三藏和尚善于用念咒的办法把龙召唤出来兴云布雨。萧昕于是到了寺中,对三藏和尚说:"现在这里炎热的阳光连连晒了一个月了,皇上很担心,撤了音乐,减了饭食,担心年头不好,担心百姓生病。希望您设置一个坛场求一场雨好吗?"三藏说:"求场雨不难,但是召唤龙出来兴云下雨,我怕风雷震荡得太厉害,对生民植物有害,又怎么能对庄稼的春种秋收有所补救呢?"萧昕说:"迅雷急雨,确实不能滋润庄稼,恰好能够清除暑热,而略微解除百姓的病患。请您不要推辞了。"三藏不得已,就让他的徒弟取来近一尺长的一块桦树皮,在上面承接着一条小龙,把炉火、盆和香水放到前边,三藏转入念咒,大声祷告。一顿饭的时间之后,他就把桦树皮上的龙交给萧昕说:"可以把它投到曲江里去,投完要马上返回来,不要被风雨吹着淋着。"萧昕像他说的那样把龙投到江里去,随即就有一条才一尺多长的小白龙摇鬣振鳞从水中出来,一会儿就长到几丈长,宛如一条白色丝绸,忽然间横贯
高天 。萧昕打马急驰,追了不到几十步,云气凝聚,物象晦暗,骤然间降下暴雨。等到他到了永崇里,道上的水已经像江河决口一样了。
未输入合法搜索关键词!
名人名录
英文名录
×