忽忽岁云暮,相望限风烟。
Hūhū suì yún mù, xiāng wàng xiàn fēng yān.
【岁月匆匆已近年末】;【遥相对望却被风烟阻隔】
长歌欲对酒,危坐遂停弦。
Cháng gē yù duì jiǔ, wēizuò suì tíng xián.
【本想放声高歌举杯对饮】;【却正襟危坐停下了琴弦】
停弦变霜露,对酒怀朋故。
Tíng xián biàn shuāng lù, duì jiǔ huái péng gù.
【停弦时已见霜露凝结】;【举杯时思念故友亲朋】
朝看佳赡晚,夜间鸿雁度。
Cháo kàn jiā shàn wǎn, yèjiān hóngyàn dù.
【清晨欣赏美景直至日暮】;【深夜听闻鸿雁飞渡之声】
鸿度何时还,桂晚不同攀。
Hóng dù hé shí hái, guì wǎn bùtóng pān.
【鸿雁南飞何时能北归】;【桂花凋谢难与君共赏】
浮云映丹壑,明1满青山。
Fúyún yìng dān hè, míng 1 mǎn qīngshān.
【浮云辉映着赤色山谷】;【皎洁月光洒遍青山】
青山云路深,丹壑月华临。
Qīngshān yún lù shēn, dān hè yuè huá lín.
【青山深处云路幽远】;【赤谷之中月华倾泻】
耿耿离优积,空令星鬓侵。
Gěnggěng lí yōu jī, kōng lìng xīng bìn qīn.
【心中离愁郁结难消】;【徒然任白发渐生鬓角】
8