衰鬓辞馀秩,秋风入故园。
Shuāi bìn cí yú zhì, qiūfēng rù gùyuán.
两鬓斑白辞去剩余的官职;萧瑟秋风吹入故乡庭院
结茅成暖室,汲井及清源。
Jié máo chéng nuǎn shì, jí jǐng jí qīng yuán.
用茅草搭建起温暖的屋舍;汲取井中清澈的活水
邻里桑麻接,儿童笑语喧。
Línlǐ sāng má jiē, értóng xiàoyǔ xuān.
与邻里桑田麻圃相连;孩童嬉笑声响彻四周
终朝非役役,聊寄远人言。
Zhōng cháo fēi yì yì, liáo jì yuǎn rén yán.
整日不再奔波劳碌;姑且托寄语给远方的故人
4