译典友情编辑(建议登录会员后操作)

编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
-
-[作者: 何大草]
-[阅读: 1865]
《
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
女词人在书房翻《史记・刺客列传》的时候,青梅进来说,那个姓竺的小艄公来了。
1
她放下书,看到门外的庭园中正在下雨。弯曲的石头小径被雨水冲刷得一尘不染,野生的杂草漫过了红黄绿蓝的花卉。起风的时候,草梢掠过一片雨雾和紫青色的炫光。她虚起眼缝,看见蓑衣斗笠的寤生已经走过檐下迈上台阶,站在了自己眼前。
2
她坐在那里有些吃惊地望着他,压得很低的斗笠刚刚遮齐他的眼线,被雨水泡得坚硬的蓑毛头子上扎满了水珠。她觉得他仿佛是躲在自己的陈年旧书里偷偷地发育着,忽然间跳出来成为了一个战国时代的独行客。
3
4
5
女词人喉咙口一噎,竟说不出话来。他摘了斗笠,脱了蓑衣,裸露出整个的上半身。她看到他脱衣解帽的时候,大臂和胸膛的肌肉在像游鼠一样窜动。她的眼光停在他两块胸肌之间的黑色鬈毛上,她想这个天竺
6
7
8
9
她没有叫他坐下。她喜欢这样一直隔着书案安静地仰视他。但她不敢去与他的那双浅蓝色眼珠相对视,她想到这双眼珠曾像贪婪的蛇须一样舔遍了自己的身体。
10
雨中的庭园传来几下沉重的破裂声,女词人知道,那些烂熟的石榴已经无可挽回地坠落了。
11
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)

×