译典友情编辑(建议登录会员后操作)

编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
-
-[作者: 三毛]
-[阅读: 1712]
《
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
我都被人问死了,一天到晚被问我的阿姨三毛在家里是什么样子。我的阿姨就是一个最普通的阿姨,跟天下的阿姨都差不多。有时满宠我们小孩子,有时很久看不到她。
1
说起阿姨的讲话,真是一绝,她讲起故事来明明坐在沙发上,可是故事的背景、气氛、人物、时空,都会活活的出现在我们眼前,像催眠术一样,听得她不让我们出来,我们就出不了故事,太棒了,这一点和别人的阿姨很不相同。
2
阿姨写了好多首歌和诗之间的东西,都放着不发表,到了晚上就在电话里念给我听,叫我做试验品,每次都问懂不懂?懂不懂?如果我懂了,她就不改字,如果不懂,她就改成浅的字。我是阿姨密藏文章的听众。她也有调子唱给我听。
3
我从来没有厌过阿姨的语言,她好像那个《一千零一夜》里面讲故事的女人,阿姨的话是讲不完的。
4
我们家的人,都少看阿姨的书,因为她讲话比写书又生动太多了。听她就够了
5
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)

×