译典友情编辑(建议登录会员后操作)

编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
汉城的事
2003年5月29日 星期四 生气就是已被别人控制
属类:
-
-[作者: 铁凝]
-[阅读: 1180]
《
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
雨雾弥漫,是雪岳山的一景。早饭后我和雪子相约去看雨,在一楼露天咖啡座的屋檐下,我们找了把长椅坐下来。眼前是白雾升腾的山和开阔的草坪,还有一些树形秀美的矮树林。当一阵大雾把眼前的形象全部遮蔽后,草坪上的背景音乐却渐渐清晰入耳了。是一种叫“巴扬”的乐器演奏出的流行歌曲,惆怅而动听。
1
雪子站起来在细雨中“表演”一个人散步,她说这样的音乐只能配一个人散步,多一个人都不行。她边说边突然转身问我:您经常发愁吗?或者生气。
2
我说,人人都会碰到生气的事。不过,我觉得最好少生气,生气多了耽误正事。
3
4
我说,我索性就拿出一个专门时间来生气,反正人在生气的时候也做不成正事,就不如专心生气。当你集中精力生气时,你的气已经消了一半。不过人还是少生气,因为生气的时候就是被别人控制的时候。
5
雪子或许觉出我说得有道理,就在“巴扬”的伴奏声中继续“表演”她的散步。一会儿又问我:你看我像独自散步吗?
6
7
雪子随之大笑,然后突然沉默,就像受了眼前这美景的打击。
8
9
10
11
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)

×