Accidental、Fortuitous、Casual、Contingent等词语的对比辨析:
这四个英语近义词在汉语中均可译为"偶然的",但语义侧重和用法存在差异:
1. Accidental(意外性)
强调非故意或计划外的结果,常含消极意味
例:an accidental death(意外死亡)
翻译技巧:可处理为"意外的""事故性的"
2. Fortuitous(巧合性)
强调偶然的幸运或积极结果,含巧合意味
例:a fortuitous encounter(机缘巧合的相遇)
翻译技巧:建议译为"机缘巧合的" ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
网络相关图 accidental contingent
组词比对 accidental contingent
contingent negative variation
伴随负电位
accidental tattoos
爆炸性粉粒沉着症
the commander of an unspecified contingent of troops
部队长
accidental erasing protector
防止误消磁装置
accidental sticking of the valve
阀门咬住
accidental species
次要种;(消落中)偶见的物种;稀少的物种
Contingent interest
待确定的权益
accidental evolution
机遇性进化
contingent purchase contract
待确定购买合约