在英汉翻译中,"history"与"annals"虽均可译为"历史",但存在显著差异:
1. 概念范畴差异
-- history:宏观历史叙事(如《罗马帝国衰亡史》)
- 强调因果分析与系统阐释
- 例:"Marx's materialist conception of history"(马克思唯物史观)
-- annals:编年实录(如《春秋》体例)
- 侧重按年代顺序的客观记载
- 例:"the annals of t ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记