目录
- 1各地的春贴
- ▪中国的春帖
- ▪朝鲜的春贴
- ▪越南的春帖
- 2常见种类
- 3样式
- 4常见的春贴语句
>各地的春贴
>中国的春帖
春贴源于中国,其起源可以分为三方面:宜春帖、桃符、延祥诗。
宜春帖,是春贴的起源之一,又名“
春书”,在
南北朝时已经出现,是人们祈求招祥纳福的物品,是于立春日用色纸剪成“宜春”二字,张贴在
门柱上,也有一些是写成单句的其他吉祥话,贴于门楣上。
南朝梁宗懔所著的《
荆楚岁时记》载,当时
立春日
湘、
鄂两地人们除了用彩色的
绸布剪成
燕子的形状戴在头上外,还要写“宜春”二个字贴在家中,即宜春帖,又称春帖。
唐朝孙思邈的《千金玉令》也有提到人们于立春时张贴宜春帖 。由于立春与春节接近,而宜春帖的形式又与现在的春条、横批相似,一些
学者认为现在的春条、横批是直接源自宜春帖,只是
名称不同。
桃符是春贴的另一个起源。桃符是中国民间于春节时用桃木板画上
神荼、
郁櫑二
神驱避鬼怪的物品,古代传说
东海度朔山有大
桃树,桃树下有主管万
鬼的神荼和郁櫑。遇作祟的鬼就会把它捆起来喂
老虎。。后来人们在桃符上写上一些吉祥语句。在唐朝时,
楹联开始出现。《
敦煌遗书》就记载了一些楹联,带有吉祥寓意,部份学者,认为这是最早的楹联,如
敦煌研究院研究员谭蝉雪于《
文史知识》
1991年4月号一篇题为《我国最早的楹联》的文章里提出这种说法,但直至现在仍未有实质证据证明这些对仗的句子是楹联或春联 。到了
五代的时候,蜀主
孟昶亲自在桃符上题了“新年纳余庆,佳节贺长春”一联,一般人都把它看做是最早的春联。
延祥诗也是春贴来源之一,又称
春帖子、
春帖子词、
帖子词,是古代朝廷在立春时要
翰林文士写帖子词进献。延祥诗内容以描写景物、歌颂升平或寓意规谏为主,文字工丽,多为五言、七言
绝句,
周辉的《清波杂志》就提及欧阳修、苏轼的春帖子以规谏为主,
司马光则作出楷式 。这些诗词会张贴于宫门以及宫苑各殿堂楼阁上,
宋朝时很盛行。一些成对的联句到后来也就变成春联的一种了。
后来的春贴就是中国民间桃符、宜春帖与宫廷帖子词互相影响的产物,趋吉的宜春帖与避凶的桃符混合为一物,帖子词简化成了桃符的两句话,桃符简化成了帖子词的纸张书写粘贴,于是在
宋代纸春联的载体就产生了,并成为一种风俗。
王安石诗中就写过:“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”。北宋《岁时杂记》载,当时人们把吉祥语句刻在桃木板上。
南宋《
梦梁录》记载当时出现一种“
迎春牌儿”,又说除夕要“贴春牌”,这可能是
纸制的桃符。有些人认为
春牌就是
福字春贴。
用红纸书写桃符始于明朝,亦出现了“春帖”一词,贴春联的习俗也在明朝开始盛行,据明朝陈云瞻的《簪云楼杂话》记载,春联是因为
明太祖朱元璋提倡而普及的,此外还有另外一些春贴的传说是关于朱元璋的,传说朱元璋在明初一个除夕在当时的
首都金陵(今
南京)微服出行,发现其中一户人家没贴春联,问到户主,得知他们因为没人会写字又无人代写春联,于是朱元璋就根据户主当
屠户的
职业写下“双手劈开生死路,一刀割断是非根”的春联。福字倒贴来由的其中一个说法也跟朱元璋有关,朱元璋有一次用“福”字作为记号杀人,他的
皇后马氏知道后就下令全城人家必须在天明之前在自家门上贴上“福”字,其中一户不识字的人家却把福字贴倒了。第二天朱元璋发现家家都贴了“福”字,也知道那家人把福字贴倒了,就命令御林军把那家满门抄斩。马皇后看事情不好就忙对朱元璋说,那家人是知道他来访,故意把福字贴倒了,表示“福到”的意思,皇帝一听有道理,便下令放人。从此人们一求吉利,二为纪念马皇后,便将福字倒贴起来了。
到清朝时,贴春贴的习俗已经很普及。当时的《
燕京岁时记》就描述当时北京城自腊月起就有很多文人墨客写春联润笔,春联的颜色在当时有等级区分,中国民间的春联用朱笺或红纸,内廷或
宗室则用缘以红边、蓝边的白纸。 此外还有其他的禁忌和限制,如未服满三年丧期的不能用红纸,死者为男性用
青色,死者为女性用
黄色,内容也改成哀伤之词,也有男用蓝色、女用黄色。有些地区是不论男女皆用蓝色。亦有些地区的习俗是丧家第一年用
白色,第二年用黑色,第三年用蓝色。梁章矩编写了春联专著《槛联丛话》,显示在当时已成为一种
文学艺术形式。
春贴的内容除了有意义的吉祥语句外,一些
文盲也会用红纸写上“十”字作为春贴之用。据1940年代的
陕西《宜川县志》载,人们会写吉祥语句,不识字的
乡民则写“十”字。
近年市面上也有一些机印的春贴出售,除了传统的红纸外,也有
金色或其他颜色的。亦有些不用
纸张,而用其他物料如
布、
塑胶制造,可使用多次。亦有一些以纸板制式的立体春贴,部份还有一些卡通图案,受年轻人欢迎。而传统式的手写书法春贴仍然受人喜爱。近年受
西方文化影响,也出现一些从左至右的横批。
>朝鲜的春贴
与中国的春贴相同,朝鲜立春帖的其中一个源由是延祥诗。
金迈淳《洌阳岁时记》(열양세시기)载,朝鲜王朝时期,
承政院(승정원)的正三品以下
官员和
侍从每人在立春几天前要给
国王呈五言绝句一首,然后再择好句贴于宫内柱子上,就是立春帖。初期只有
两班贵族府邸和宫廷才会贴立春帖,后来才流传到民间。因此朝鲜有句
俗语“店铺门前的立春帖”,
引申为“格格不入”的意思。
至于成对的春联(춘련),
朝鲜王朝末年实学家
柳得恭所著《
京都杂志》记载,在首都
汉阳地区(今
首尔),人们有在
立春这一天贴对联的习俗,如“父母千年寿,子孙万代荣”、“国有风云庆,家无桂玉愁”、“灾从春雪消,福逐夏云兴”、“扫地黄金出,开门万福来”、“天上三阳近,人间五福来”、“门迎春夏秋冬福,户纳东西南北财”等,多贴于楹柱、门柱上。又有成对的
对句(대구)如“寿如山,富如海”、“岁大通,寿无疆”、“去千灾,来百福”、“立春大吉,建阳多庆”、“国泰民安,家给人足”等,贴于门上或梁上,常会直贴或
对称斜贴呈尖角形。对句与春联的差异在于对句不一定合乎
平仄,并且一般为三至五字,较常见的五至七字春联短。
此外,也有单句张贴的短句(단구),如“春到门前增富贵”、“春光先到古人家”、“一家和气满门楯”、“人情富贵如将得”、“玉洞桃花万树春”等。也有一些是三至四字的单句如“雨顺风调”、“开门万福”,一些常用对句的立春帖亦可以单句张贴。还有单字的斗方如“龙”、“虎”等。
>越南的春帖
越南人也有春节时贴春贴的习俗,传统的春贴是用墨把
汉字(
儒字)写在红纸上的,形式与中国的春贴相若,有门联、门心、斗方、春条等。另有一种字画形式的春贴,以单字如“忍”、“达”、“心”为主,并且有
落款,有写在红纸上的,也有写在白纸上的。越南国语字普及后,有些春贴会用
毛笔以汉字书法的
笔法,用国语字写成,甚至有些是写上
固有词如“Chúc mừng năm mới”(表示“新年快乐”的
越南语固有词)但仍然有不少越南人喜爱汉字写的春贴。在岁晚期间,常有一些会写汉字书法的人在街头摆
摊档写春贴,由于现在越南不少年轻人都不懂写汉字,在街头卖手写汉字春贴的大多是
老人家。
除了传统手写春贴外,近年市面上也有一些机印春贴出售,在大城市如
胡志明市可以看到许多售卖印刷春贴的
店铺。有印上汉字的,也有印上国语字的。亦有些其他物料制造、可多次使用的新式春贴。
>常见种类
春贴可以分为以下种类:
以上属于较为常见的传统类型,现代的春贴也有其他形式的。
>样式
在岁末至春节期间,街头常有
路边摊出售即席挥毫的春贴。一些人认为家中贴上
运气好的人写的春贴会令一家行好运。
近几十年在
中国大陆、
香港、
澳门、
台湾、
越南又出现机印春贴,常会于文具店出售,有红底黑字的,也有红底
烫金字的,亦有其他颜色、字形的。也有一些专门生产、售卖春贴的公司。
>常见的春贴语句
春贴的语句以吉祥意义的字词为主,寄寓了人们希冀美好
生活的
情感,与人们的生活习惯往往息息相关,透射出对生活的期盼。由于事事顺心、生活
平安、
家庭和睦、
国家繁荣、
健康长寿、
富贵丰足等是从古到今不少人的愿望,因此“心想事成”、“从心所欲”、“百无禁忌”、“万事胜意”、“如意吉祥”、“事事亨通”、“福寿无疆”、“四季平安”、“平安大吉”、“长命富贵”、“一团和气”、“家给人足”、“年年有余”、“丰衣足食”、“财源广进”、“招财进宝”、“国泰民安”、“福寿康宁”、“身壮力健”、“龙马精神”、“福”、“寿”等都是历久不衰的语句。也有一些春贴是寄寓了人们对自身的
志向以及
道德修养方面的
目标,如“忍”、“达”等。
有些春贴纯粹是表现出
新年的
喜庆和对人的
祝福,如“迎春接福”、“恭贺新禧”、“恭喜发财”、“立春大吉”、“大吉大利”、“周年旺相”、“一元复始”、“万象更新”、“大吉”、“春”、“喜”、“炮竹一声除旧,桃符万象更新”、“天增岁月人增寿,春满乾坤福满门”等。
传统的
房屋还会规定不同形状的春贴要贴于不同的位置,如中国、越南春贴的对联贴于
楹柱、门柱,横批贴于门楣,朝鲜立春帖的对句贴于门楣或门扉呈尖顶形等。但现代
建筑的
设计不同,也就没有硬性规定如何张贴春贴了,所以现在也常有人在屋内的
墙壁上贴对联、横批、对句等。
此外,在不同的
位置也有专门配合该位置的春贴字句,如“花开富贵”贴于
年花的
花盆、
花瓶上,“大吉”斗方贴于
年桔盆上,“常满”、“满”斗方贴于米缸上面,“出入平安”、“开门见喜”、“开门万福”贴于门口,“满院春光”、“满院生辉”贴于
院子等,如果把字句贴到不适当的位置往往会闹出笑话。清朝人
李光庭的《
乡言解颐》就记载了一个不识字的人把“人口平安”贴在
猪圈口,把“肥猪满圈”贴在
卧室内。
不同
身份、
职业、
喜好的人也会贴上不同的春贴。如做
生意的人会贴上“生意兴隆”、“大展鸿图”,
投资者会贴“一本万利”,开
店售卖货品或从事
销售、
贸易工作的人会贴上“货如轮转”、“客似云来”,
农民会贴“五谷丰收”、“风调雨顺”,
渔民会贴“鱼虾大信”、“一帆风顺”,
畜牧业者会贴“六畜兴旺”,受薪者会贴“步步高升”,
学生会贴“学业进步”,家有
小孩的会贴“快高长大”,
驾驶者会贴“路路亨通”,
赌徒会贴“横财就手”等。
春贴语句会随
时代、
地域而有所差异,也反映人们的生活。从前
粮食较少,人们以吃饱饭为愿望,就常常会在米缸上贴上“满”或“常满”的斗方,以祈经常有
米吃。现代的
港澳地区,由于流行
赛马、
赛狗、
六合彩等
赌博活动,因此常看到“狗马亨通”、“六合常中”之类的春条。近年
城市又流行
减肥瘦身,因此“减肥成功”也是常见的春条。另外,随着
基督教的传入和普及,一些
教会和
教徒也会书写或
印刷一些内容与基督教
教义相关的
福音春条、春联,如“主恩常在”、“荣神益人”、“主赐平安”、“福杯满溢”、“天赐十条诫,门迎八福春”、“送旧岁除旧事,迎新年作新人”、“救恩长存念天主,春光早到耀世人”、“哲人寒冬报佳讯,瑞气暖春思福音”等,派发给教友作祝福、勉励,也会藉派发福音春贴给非教徒来传教,或作为
筹款义卖用途,也会于基督教书室出售。