
包含
exit的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-出入境法-
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-出入境法-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:单位简介--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-出入境法-
| 1 | "出口""两字写在门上。" | "The word ""exit "" was lettered on the door." | |
| 2 | 《国旗法》,是指《中华人民共和国国旗法》;《公民出境入境管理法》,是指《中华人民共和国公民出境入境管理法》 | The National Flag Law refers to the National Flag Law of the People’s Republic of China;The Law on the Administration of the Entry and Exit of Citizens refers to the Law of the People’s Republic of China on the Entry and Exit of Citizens | |
| 3 | 本条前款规定的持海员出境入境证件招摇撞骗,包括下列行为 | The expression “cheating and bluffing by holding the entry or exit certificate of sailors” as specified in the preceding paragraph of this Article includes the following acts | |
| 4 | 成年后,他在地下铁路布鲁克林一个出口处卖报。 | When he came of age, he took a job selling newspapers at a brooklyn subway exit | |
| 5 | 持海员出境入境证件招摇撞骗的,依照《公民出境入境管理法实施细则》第二十二条的规定,将其海员出境入境证件予以吊销或宣布作废。 | If any party cheats and bluffs by holding the exit or entry certificate of sailors, that certificate shall be revoked or be pronounced to be invalid pursuant to the Implementing Rules for the Law on the Control of the Exit and Entry of Citizens. | |
| 6 | 持用采取转让、买卖、租借以及其他非法方式获得他人的海员出境入境证件;持已经超过有效期限的海员出境入境证件。 | Holding an exit or entry certificate of sailors that is obtained from others through transfer, trade, lease, or other illegal ways; orHolding an expired exit or entry certificate of sailors. | |
| 7 | 持用弄虚作假、贿赂及其他不正当方式从海事管理机构获取的海员出境入境证件 | Holding an exit or entry certificate of sailors obtained from a maritime administrative agency through falsification, bribing, or other wrongful ways | |
| 8 | 持用他人出境证件的 | Holders of exit certificates other than their own | |
| 9 | 持用伪造、变造的海员出境入境证件 | Holding a forged or altered exit or entry certificate of sailors | |
| 10 | 持用伪造或者涂改的出境证件的 | Holders of forged or altered exit certificates. | |
| 11 | 出口设置有红灯。 | The exit is indicated by the red light. | |
| 12 | 出口在哪儿? | Where is the exit ? | |
| 13 | 出口在哪里? | Where is the exit ? | |
| 14 | 此时亚瑟又离开了屋子,马丁·伊登很不情愿地望着他走了。 | Arthur was leaving the room, and Martin Eden followed his exit with longing eyes | |
| 15 | 从东京车站北边的出口走出去。 | Get out the north exit of Tokyo Station. | |
| 16 | 从南边的出口出来之后,右转再走大约30米。 | After you get out the south exit , turn right and go about thirty meters. | |
| 17 | 大家都在推推搡搡向出口挤去。 | Everybody was pushing and shoving towards the exit . | |
| 18 | 弹射出利用弹射座椅或弹射座舱从飞行器紧急出口弹射出来 | To make an emergency exit from an aircraft by deployment of an ejection seat or capsule. | |
| 19 | 当火警信号响起时,我们都聚集到紧急出口外。 | When the fire alarm rang we assembled outside the emergency exit . | |
| 20 | 地道的出口开在隐秘的地方。 | The exit of the tunnel is concealed | |
| 21 | 地下土牢顶部有一供出入的活板门的土牢 | A dungeon with a trap door in the ceiling as its only means of entrance or exit . | |
| 22 | 吊销船员职务证书;吊销海员出境入境证件;没收违法所得 | Revocation of the job certificate of crew membership;Revocation of the entry and exit certificate of any sailor;Confiscation of illegal proceeds | |
| 23 | 东邻港口15公里,南临机场23公里,西临甬、台、温高速出口2公里,交通十分便利。 | With a harbor 15 kilometers east, an airport 23 kilometers south, and the exit of Ningbo-Taizhou-Wenzhou Expressway only 1 kilometer west, it’s very easy to access. | |
| 24 | 该办理出境手续了。 | It's time to go through your exit formalities. | |
| 25 | 该演员的下场动作十分优美。 | The actor made a graceful exit | |
| 26 | 高速公路的一个单向行车线被封闭了,因为出口附近发生了一次严重的撞车事故。 | One expressway lane was closed because of a bad smash near the exit . | |
| 27 | 告诉我紧急出口在哪里? | Tell me where the fire exit is. | |
| 28 | 广州站南边出口好吗? | How about at the south exit of the Guangzhou Station? | |
| 29 | 规范金融机构市场退出制度 | Improve the market exit mechanism for financial institutions | |
| 30 | 国际列车和民航国际航班乘务人员、国境铁路工作人员的出境、入境,按照协议和有关规定执行。 | The exit and entry of crews of transnational trains, crews of civil aviation planes operating international flights and the railway functionaries working in China's Border areas shall be handled according to relevant agreements and provisions. |
查询记录