
包含
hesitant的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-444mu.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-brand.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:无分类双语句库-shiningrain.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 杰出员工往往能了解周围人的话题和担忧,并代他们提出心中的疑惑。 | Outstanding employees have a feel for the issues and concerns of those around them and step up to ask questions others are hesitant . | |
| 2 | 她补充说,后来这个年轻人要和父亲谈一些重要事情时就不那么犹犹豫豫、吞吞吐吐了。 | Afterward, she adds, the young man was less hesitant to talk to his father about other subjects that were important to him. | |
| 3 | 金融危机期间,这些中国投资者有许多人损失惨重,此后就不太敢投入新资金了。 | Many of these Chinese investors got burnt during the financial crisis and have since been hesitant to invest new money. | |
| 4 | 进牌时显得犹豫再三,往往要思索很久才能决定取舍。 | The card appears hesitant repeatedly, often taking a long time to decide. | |
| 5 | 柯川有点大器晚成,起步晚且犹豫不决。 | Col Trane was something of a late and hesitant starter. | |
| 6 | 口语基础比较薄弱,在开口说英语之前通常感到紧张或有长时间的停顿 | Students who do not have a strong base in spoken English and are often very hesitant and nervous when speaking English. | |
| 7 | 每当日本没有表现出它应该有的大国风范时,中国就拿战争说事儿。 | Every time Tokyo makes a hesitant attempt to begin acting like the great power it should be, China beats the drums about the war. | |
| 8 | 美国股市经过开盘之初的犹豫后,步入了上行轨道,经济不确定性提振了防御性板块。 | US equities settled onto an upward path after a hesitant start, as defensive sectors were boosted by economic uncertainty. | |
| 9 | 美联储主席贝南克曾为进一步放宽货币政策打开大门,但另有官员表示不愿采取行动。 | Fed Chairman Ben Bernanke has opened the door to a further easing of monetary policy, but officials have said they are hesitant to act. | |
| 10 | 你有没有对自己要演一个会跟同性发展感情的角色踌躇过? | AE: Were you hesitant at all about playing a role where the character was going to be getting into a same-sex relationship? | |
| 11 | 诺贝尔可能觉得对设立一个新的数学奖会与国王的数学奖形成竞争,因此犹豫不决。 | Nobel may have been hesitant to compete with this established prize by creating one of his own. | |
| 12 | 其次,印度人可能会犹豫是否应该为那些可以从Facebook上免费得到的东西埋单。 | Secondly, Indians will be hesitant to pay for something they can get for free on Facebook. | |
| 13 | 其结果是,中国对市场开放和国内改革问题更为犹豫。 | The result has been a more hesitant approach to market-opening and domestic reforms. | |
| 14 | 全球股市犹豫不决的走势,突显出上月大部分时间里的那种乐观人气已发生转变。 | A hesitant performance by global equity markets highlighted the shift in mood away from the optimism seen for most of last month. | |
| 15 | 然而,埃及和叙利亚的军队与当局之间的关系更为紧密,并不会在开枪一事上有过多顾虑。 | militaries in Egypt and Syria, however, are much closer to the ruling regimes and may not be so hesitant to shoot. | |
| 16 | 然而,在经济增长放缓与物价飙升的夹击下,各国央行却迟迟不肯出手。 | Yet central banks, caught between slowing growth and surging prices, have been hesitant to turn off the taps. | |
| 17 | 然而考虑到军队和宪法法院的反对态度,政府对此一直犹豫不决。 | Yet the government has been hesitant , mindful of opposition from both the army and the constitutional court. | |
| 18 | 然而像这样的搪塞令情况变得更糟,欧元区部门的行动犹豫不决且毫无条理。 | Prevarication makes matters worse. The euro zone's actions have been hesitant and haphazard. | |
| 19 | 人们通常不会随随便便打断带着耳机的人。 | People are much more hesitant to interrupt someone wearing headphones. | |
| 20 | 如果你想要对他人伸出援手,但是又因为不清楚自己是否有方法而犹豫不决的时候,不要马上答应别人。 | If you would like to lend a hand and you're hesitant because it is not clear that you have the means, do not give an answer immediately. | |
| 21 | 如果乔治表现得有些兴趣,但又有些犹疑,那么姑娘可以发出更明确的信号,比如钻进被窝里。 | If he seemed interested but hesitant , she could have clarified the message by slipping into something more comfortable. | |
| 22 | 说俄罗斯对于阻止气候变暖犹豫不决实在是很客气了。 | To say that Russia is hesitant about tackling climate change is putting it mildly. | |
| 23 | 说来很侥幸,我的一些密友,竟是最初我在犹豫要不要与之认识的人。 | Some of my closest friends are people whom I was at first hesitant to meet. What close calls. | |
| 24 | 他们在表达自己观点的时候常常像挤牙膏一样犹犹豫豫。 | They were hesitant to express their ideas and often seemed to be going through the motions. | |
| 25 | 它可能结过婚,而现在他正犹豫着是否追求一段正式的交往。 | He could have been previously married, and now he is hesitant to pursue a serious relationship. | |
| 26 | 它们必须依赖越来越犹豫不定的同业买家来实现撤资,或延长为它们提供融资的时间。 | They must rely on increasingly hesitant trade buyers to achieve an exit from their investments, or finance them for longer. | |
| 27 | 它与反对派的对话也很迟疑且看起来并不真诚。 | Its offers of dialogue with the opposition were hesitant and seemed insincere. | |
| 28 | 万马齐喑时,敢于建言。有些员工开会时发言总是犹犹豫豫。甚至有的人私下说话也是这样。 | They speak when others won't. Some employees are hesitant to speak up in meetings. Some are even hesitant to speak up privately. | |
| 29 | 韦伯曾犹豫过是否要聘请她,因为她并不具备一个女歌手应有的姣好面相。 | At first, Webb was hesitant to bring her in because she didn't have the standard good looks of a singing diva. | |
| 30 | 韦斯麦尔的回答略带迟疑,这表明公司正处于一个十字路口。 | Mr Vilsmeier's hesitant response suggests the company lies at a crossroads. |
查询记录