
包含
multilingual的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业标准名称--
属类:行业标准名称-国际标准-NF D29-001-1975
属类:行业标准名称-国际标准-ISO 8373 AMD 1-1996
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:单位简介-汽车公司网站-优质服务
属类:IT行业-电脑术语-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业标准名称-国际标准-BS 6723-1985
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:口语表达-企业简介-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-国际标准-NF A80-022-1999
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 12345-1999
属类:行业标准名称-国际标准-NF A80-002-2003
属类:行业标准名称-国际标准-BS EN 1792-2003
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 1792-2003
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-NF E60-000-1975
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业标准名称-国际标准-NF E73-100-1984
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 12526-1999
属类:行业标准名称-国际标准-BS EN 12526-1999
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-BS 5831-1979
属类:综合句库--
属类:单位简介-公司简介-
| 1 | GB13000.1-1993信息技术通用多八位编码字符集(UCS)第一部分:体系结构与基本多文种平面 | Information technology--Universal multiple--Octet coded character set(UCS)--Part 1: Architecture and basic multilingual plane | |
| 2 | 餐刀与餐具.多种文字的名称对照表 | KNIVES AND PLACE SETTINGS-MULTILINGUAL NOMENCLATURE. | |
| 3 | 操作工业机器人的词汇.补充件1:附录B:多种语言的附录 | Manipulating industrial robots-Vocabulary; Amendment 1: Annex B-Multilingual annex | |
| 4 | 操作型工业机器人 词汇 修改1:附录B:多种语言的附录 两种语言版 | Manipulating industrial robots-Vocabulary; Amendment 1: Annex B-Multilingual annex | |
| 5 | 超磨料制品.带金刚石或立方氮化硼的旋转磨削工具.一般评述、名称与符号和多种语言术语 | Superabrasive products-Rotating grinding tools with diamond or cubic boron nitride-General survey, designation and multilingual nomenclature | |
| 6 | 此包装按照国际标准要求,在原厂配件的新标签上用多种语言注明产品名称和条形码,以配合不同地区的需要。 | We are adapting to International standards by introducing new labels including multilingual product designation and bar codes to our genuine parts. | |
| 7 | 多文种信息处理;多文种信息处理技术[方法] | multilingual information processing | |
| 8 | 多语种实时对讲系统 | Multilingual real-time intercom system | |
| 9 | 多语种下情感语音基频参数变化的统计分析 | Statistical Study on the Diversity of Pitch Parameters in Multilingual Speech | |
| 10 | 多语种主题词表的构成与编制指南 | Guide to establishment and development of multilingual thesauri | |
| 11 | 多语种自然语言生成系统中的语言模型 | Language Model for Multilingual Natural Language Generation | |
| 12 | 翻译服务中心提供科技及其他方面的各种文字的翻译服务。 | Translation Service Center provides the service of multilingual translation of technical and non-technical literature | |
| 13 | 翻译服务中心提供科技及其它他方面的各种文字的翻译服务。 | Translation Service Center provides the service of multilingual translation of technical and non-technical literature. | |
| 14 | 公共图书馆馆藏发展如何因应人口变迁、电子环境及城市国际化 | The Experiences of Public Libraries in Develop Multilingual and Digital Collection | |
| 15 | 国际旅行发展迅速,许多旅馆都感到有必要雇用能讲两种或多种语言的职员。 | International travel has grown to the point that many hotels find it necessary to employ bilingual or even multilingual staff members | |
| 16 | 焊接.带说明的多语种接头术语 | WELDING. MULTILINGUAL TERMS FOR WELDED JOINTS WITH ILLUSTRATIONS. (EUROPEAN STANDARD EN 12345). | |
| 17 | 焊接.带图形表示的焊接多语种名称表. | Welding-Multilingual terms for welded joints with illustrations; Trilingual version EN 12345:1998 | |
| 18 | 焊接.焊接和相关工艺的多语种术语列表 | Welding-Multilingual list of terms for welding and related processes. | |
| 19 | 焊接.焊接和相关工艺术语的多语种对照表 | Welding-Multilingual list of terms for welding and related processes | |
| 20 | 焊接.焊接和相关工艺用多语种术语列表 | Welding-Multilingual list of terms for welding and related processes; Trilingual version EN 1792:2003 | |
| 21 | 焊接.图示焊接接头的多语种术语 | Welding-Multilingual terms for welded joints with illustrations | |
| 22 | 机床型号的多种语言词汇 | MULTILINGUAL VOCABULARY OF MACHINE TOOL TYPES. | |
| 23 | 基于核心概念集的多语言Ontology | A Multilingual Ontology Based on Core Set of Concepts | |
| 24 | 夹钳和虎钳.多种语言名称表 | Pliers and nippers. Multilingual nomenclature. | |
| 25 | 脚轮和轮子.词汇,建议用符号和多语种词表 | Castors and wheels-Vocabulary, recommended symbols and multilingual dictionary; | |
| 26 | 脚轮和轮子.词汇,推建用符号和多语种词表 | Castors and wheels-Vocabulary, recommended symbols and multilingual dictionary | |
| 27 | 脚轮和轮子.词汇、符号和多语种术语 | Castors and wheels-Vocabulary, symbols and multilingual terminology | |
| 28 | 金钢石或立方氮化硼砂轮和锯的标识及多种文字的术语规范 | Specification for designation and multilingual nomenclature for diamond or cubic boron nitride grinding wheels and saws | |
| 29 | 尽管如此,愈来愈多的美国人已经开始意识到会说多种语言的好处。 | But still, a growing number of Americans are coming to appreciate the benefits of being multilingual | |
| 30 | 绝不妥协的技术品质、高稳定的表现及更人性化的界面都是艾尔莎产品的标准特征,随着不同的服务规划,能够提供更宽广的服务接口,例如:多国语言的使用手册、预购产品的咨询及在线产品技术支持。 | Uncompromising technical quality, ergonomics, high stability, performance and ease of use are standard features of all ELSA products. With our Service program, we also offer a wide range of services, detailed multilingual documentation, pre-purchase advisory services and product support at no additional fee. |
查询记录