译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
-
-[作者: 吴淡如]
-[阅读: 786]
《
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
如果不是发生了那一些事,他们可能可以曾经是一对完美的恋人。
1
可是如果不是发生了那一些事,他们不会在彼此心中留下那么重的份量。
2
因为以他们的个性来推断,他们是难以白头偕老的。他们曾经激烈的爱,但也激烈的争执。
3
他们企图和平共存。是的,谁不向往王子公主快快乐乐过日子的故事?
4
5
一个鱼缸的水养不下两条斗鱼。或者因为他们年轻气盛而且自恋,并分外自命不凡,他们相爱的时候同时相互啮咬,无止无尽。
6
7
聪明、漂亮、才华洋溢,都是天之骄子。他像生活中的王子,她是神话中的公主。
8
9
相爱、互相憎恨,然後分手。分手之後,依然相爱,为了相爱而不能相处,他们发展出一种独特的相爱方式。
10
11
12
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×