And it was down the Rue Bonaparte that only a year before Mona and I used to walk every night, after we had taken leave of Borowski. St. Sulpice not meaning much to me then, nor anything in Paris. Washed out with talk. Sick of faces. Fed up with cathedrals and squares and menageries and what not. Picking up a book in the red bedroom and the cane chair uncomfortable; tired of sitting on my ass all day long, tired of red wallpaper, tired of seeing so many people jabbering away about nothing. The red bedroom and the trunk always open; her gowns lying about in a delirium of disorder. The red bedroom with my galoshes and canes, the notebooks I never touched, the manuscripts lying cold and dead Paris! Meaning the Café Select, the D?me, the Flea Market, the American Express. Paris! Meaning Borowski’s canes, Borowski’s hats, Borowski’s gouaches, Borowski’s prehistoric fish – and prehistoric jokes. In that Paris of ’28 only one night stands out in my memory – the night before sailing for America.
1
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
A rare night, with Borowski slightly pickled and a little disgusted with me because I’m dancing with every slut in the place. But we’re leaving in the morning! That’s what I tell every cunt I grab hold of – leaving in the morning! That’s what I’m telling the blonde with agate-colored eyes. And while I’m telling her she takes my hand and squeezes it between her legs. In the lavatory I stand before the bowl with a tremendous erection; it seems light and heavy at the same time, like a piece of lead with wings on it. And while I’m standing there like that two cunts sail in – Americans. I greet them cordially, prick in hand. They give me a wink and pass on. In the vestibule, as I’m buttoning my fly, I notice one of them waiting for her friend to come out of the can. The music is still playing and maybe Mona’ll be coming to fetch me, or Borowski with his gold knobbed cane, but I’m in her arms now and she has hold of me and I don’t care who comes or what happens.
2
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
We wriggle into the cabinet and there I stand her up, slap up against the wall, and I try to get it into her but it won’t work and so we sit down on the seat and try it that way but it won’t work either. No matter how we try it it won’t work. And all the while she’s got hold of my prick, she’s clutching it like a lifesaver, but it’s no use, we’re too hot, too eager. The music is still playing and so we waltz out of the cabinet into the vestibule again and as we’re dancing there in the shithouse I come all over her beautiful gown and she’s sore as hell about it. I stumble back to the table and there’s Borowski with his ruddy face and Mona with her disapproving eye. And Borowski says "Let’s all go to Brussels tomorrow," and we agree, and when we get back to the hotel I vomit all over the place, in the bed, in the washbowl, over the suits and gowns and the galoshes and canes and the notebooks I never touched and the manuscripts cold and dead.
3
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
A few months later. The same hotel, the same room. We look out on the courtyard where the bicycles are parked, and there is the little room up above, under the attic, where some smart young Alec played the phonograph all day long and repeated clever little things at the top of his voice. I say "we" but I’m getting ahead of myself, because Mona has been away a long time and it’s just today that I’m meeting her at the Gare St. Lazare. Toward evening I’m standing there with my face squeezed between the bars, but there’s no Mona, and I read the cable over again but it doesn’t help any. I go back to the Quarter and just the same I put away a hearty meal. Strolling past the Dame a little later suddenly I see a pale, heavy face and burning eyes – and the little velvet suit that I always adore because under the soft velvet there were always her warm breasts, the marble legs, cool, firm, muscular. She rises up out of a sea of faces and embraces me, embraces me passionately – a thousand eyes, noses, fingers, legs, bottles, windows, purses, saucers all glaring at us and we in each other’s arms oblivious. I sit down beside her and she talks – a flood of talk. Wild consumptive notes of hysteria, perversion, leprosy. I hear not a word because she is beautiful and I love her and now I am happy and willing to die.
4
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
We walk down the Rue du Chateau, looking for Eugene. Walk over the railroad bridge where I used to watch the trains pulling out and feel all sick inside wondering where the hell she could be. Everything soft and enchanting as we walk over the bridge. Smoke coming up between our legs, the tracks creaking, semaphores in our blood. I feel her body close to mine – all mine now – and I stop to rub my hands over the warm velvet. Everything around us is crumbling, crumbling and the warm body under the warm velvet is aching for me…Back in the very same room and fifty francs to the good, thanks to Eugene. I look out on the court but the phonograph is silent. The trunk is open and her things are lying around everywhere just as before. She lies down on the bed with her clothes on. Once, twice, three times, four times … I’m afraid she’ll go mad … in bed, under the blankets, how good to feel her body again! But for how long? Willft last this time? Already I have a presentiment that it won’t.
5
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
She talks to me so feverishly – as if there will be no tomorrow. "Be quiet, Mona! Just look at me … don’t talk." Finally she drops off and I pull my arm from under her.
6
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
My eyes dose. Her body is there beside me … it will be there till morning surely… It was in February I pulled out of the harbor in a blinding snowstorm. The last glimpse I had of her was in the window waving good bye to me. A man standing on the other side of the street, at the corner, his hat pulled down over his eyes, his jowls resting on his lapels. A fetus watching me. A fetus with a cigar in its mouth. Mona at the window waving good-bye. White heavy face, hair streaming wild. And now it is a heavy bedroom, breathing regularly through the gills, sap still oozing from between her legs, a warm felineodor and her hair in my mouth. My eyes are closed. We breathe warmly into each other’s mouth. Close together, America three thousand miles away. I never want to see it again. To have her here in bed with me, breathing on me, her hair in my mouth – I count that something of a miracle. Nothing can happen now till morning…
7
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
I wake from a deep slumber to look at her. A pale light is trickling in. I look at her beautiful wild hair. I feel something crawling down my neck. I look at her again, closely. Her hair is alive. I pull back the sheet – more of them. They are swarming over the pillow.
8
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
It is a little after daybreak. We pack hurriedly and sneak out of the hotel. The cafés are still closed. We walk, and as we walk we scratch ourselves. The day opens in milky whiteness, streaks of salmon – pink sky, snails leaving their shells. Paris. Paris. Everything happens here. Old, crumbling walls and the pleasant sound of water running in the urinals. Men licking their mustaches at the bar. Shutters going up with a bang and little streams purling in the gutters. Amer Picon in huge scarlet letters. Zigzag. Which way will we go and why or where or what?
9
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Mona is hungry, her dress is thin. Nothing but evening wraps, bottles of perfume, barbaric earrings, bracelets, depilatories. We sit down in a billiardparlor on the Avenue du Maine and order hot coffee. The toilet is out of order. We shall have to sit some time before we can go to another hotel. Meanwhile we pick bedbugs out of each other’s hair. Nervous. Mona is losing her temper. Must have a bath. Must have this. Must have that. Must, must, must …"How much money have you left?"
10
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Money! Forgot all about that.
11
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
H?tel des Etats Unis. An ascenseur. We go to bed in broad daylight. When we get up it is dark and the first thing to do is to raise enough dough to send a cable to America. A cable to the fetus with the long juicy cigar in his mouth. Meanwhile there is the Spanish woman on the Boulevard Raspail – she’s always good for a warm meal. By morning something will happen. At least we’re going to bed together. No more bedbugs now. The rainy season has commenced. The sheets are immaculate…