(1). 1:Individual users were in his mind, too, when companies came to him for smart solutions.
2:He liked to work alongside their employees for a while, so that he could tailor an app exactly to their routines.
3:In 2016 he went for a week to Jordan on a contract for Aramex, the biggest transport and logistics company in the Middle East, and had a blast driving one of their red vans round Amman to find out what sort of software the company’s couriers needed.
4:The answer was to turn their low-end phones into really accurate scanners, so that all their tasks—scanning the package, calling the customer, getting directions—were in one app and one click.
5:There you had it: delight and empowerment at the same time.
1:企业客户让他提供智能解决方案时,他会考虑到使用者的感受。
2:他喜欢和公司的员工一起工作一段时间,这样他就可以根据其日常生活定制一个应用程序。
3:2016年,他与中东最大的运输和物流公司 Aramex 签订了一份为期一周的合同,前往约旦,他们开着一辆红色面包车在安曼兜了一圈,想看看公司的快递员需要什么样的软件。
4:最后发现可以将低端手机变成真正精确的扫描仪,这样他们所有的任务——扫描包裹、呼叫客户、导航——都在一个应用程序中,只需点击即可。
5:这就是你所拥有的:快乐与能力并存。
(2). 1:To succeed at VR he had to recruit 3D modellers and animators, but that world was second nature to him.
2:For a few years after taking his computer-science degree he had been a professional gamer, tag Cr@zyArab, joining the New Zealand e-sports team NewType to win several tournaments of “Counter-Strike: Source”, which pitched soldiers against terrorists.
3:They would play for six or seven hours a night.
4:He posted the best moments on YouTube, including the one where, darting through the streets of some Arab town, he took on Top Gun (who was looking the wrong way) and destroyed him with a terrific burst of semi-automatic fire.
1:要想在VR领域取得成功,他必须招募 3D 建模师和动画师,但对他来说,3D是他的第二天性。
2:在取得计算机学位后的几年里,他曾是一名职业玩家,游戏ID是 Cr@zyArab,是新西兰职业游戏队 NewType 的一员,多次赢得《反恐精英:起源》比赛冠军,这是一款派遣士兵对抗恐怖分子的游戏。
3:他们每晚要玩六、七个小时。
4:他在YouTube上发布了一些最精彩的瞬间,包括在某个阿拉伯小镇的街道上,他与 Top Gun 较量,Top Gun 看错了方向,他用可怕的半自动炮火打败了Top Gun。