The day passed much as the day before had done. Mrs. Hurst and Miss Bingley had spent some hours of the morning with the invalid, who continued, though slowly, to mend; and in the evening Elizabeth joined their party in the drawing-room. The loo table, however, did not appear. Mr. Darcy was writing, and Miss Bingley, seated near him, was watching the progress of his letter, and repeatedly calling off his attention by messages to his sister. Mr. Hurst and Mr. Bingley were at piquet, and Mrs. Hurst was observing their game.
Elizabeth took up some needlework, and was sufficiently amused in attending to what passed between Darcy and his companion. The perpetual commendations of the lady either on his hand-writing, or on the evenness of his lines, or on the length of his letter, with the perfect unconcern with which her praises were received, formed a curious dialogue, and was exactly in unison with her opinion of each.
读书笔记
是否公开
3
-
“达西小姐收到了这样的一封信,将会怎样高兴啊!”
读书笔记
是否公开
3
-
"How delighted Miss Darcy will be to receive such a letter!"
读书笔记
是否公开
4
-
他没有回答。
读书笔记
是否公开
4
-
He made no answer.
读书笔记
是否公开
5
-
“你写信写得这样快,真是少见。”
读书笔记
是否公开
5
-
"You write uncommonly fast."
读书笔记
是否公开
6
-
“你这话可说得不对。我写得相当慢。”
读书笔记
是否公开
6
-
"You are mistaken. I write rather slowly."
读书笔记
是否公开
7
-
“你一年里头得写多少封信啊。还得写事务上的信,我看这是够厌烦的吧!”
读书笔记
是否公开
7
-
"How many letters you must have occasion to write in the course of the year! Letters of business too! How odious I should think them!"
读书笔记
是否公开
8
-
“这么说,这些信总算幸亏碰到了我,没有碰到你。”
读书笔记
是否公开
8
-
"It is fortunate, then, that they fall to my lot instead of to yours."
读书笔记
是否公开
9
-
“请你告诉令妹,我很想和她见见面。”
读书笔记
是否公开
9
-
"Pray tell your sister that I long to see her."
读书笔记
是否公开
10
-
“我已经遵命告诉过她了。”
读书笔记
是否公开
10
-
"I have already told her so once, by your desire."
读书笔记
是否公开
11
-
“我怕你那支笔不大管用了吧。让我来代你修理修理。修笔真是我的拿手好戏。”
读书笔记
是否公开
11
-
"I am afraid you do not like your pen. Let me mend it for you. I mend pens remarkably well."
"Tell your sister I am delighted to hear of her improvement on the harp, and pray let her know that I am quite in raptures with her beautiful little design for a table, and I think it infinitely superior to Miss Grantley’s."
读书笔记
是否公开
16
-
“可否请你通融一下,让我把你的喜欢,延迟到下一次写信时再告诉她?这一次我可写不下这么多啦。”
读书笔记
是否公开
16
-
"Will you give me leave to defer your raptures till I write again?—At present I have not room to do them justice."
读书笔记
是否公开
17
-
“噢,不要紧。正月里我就可以跟她见面。不过,你老是写那么动人的长信给她吗,达西先生?”
读书笔记
是否公开
17
-
"Oh! it is of no consequence. I shall see her in January. But do you always write such charming long letters to her, Mr. Darcy?"
读书笔记
是否公开
18
-
“我的信一般都写得很长;不过是否每封信都写得动人,那可不能由我自己来说了。”
读书笔记
是否公开
18
-
"They are generally long; but whether always charming, it is not for me to determine."
读书笔记
是否公开
19
-
“不过我总觉得,凡是写起长信来一挥而就的人,无论如何也不会写得不好。”
读书笔记
是否公开
19
-
"It is a rule with me, that a person who can write a long letter, with ease, cannot write ill."
"That will not do for a compliment to Darcy, Caroline," cried her brother—"because he does not write with ease. He studies too much for words of four syllables.—Do not you, Darcy?"
读书笔记
是否公开
21
-
“我写信的风格和你很不同。”
读书笔记
是否公开
21
-
"My style of writing is very different from yours."
"The indirect boast;—for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which if not estimable, you think at least highly interesting. The power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance. When you told Mrs. Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself—and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else?"
"Nay," cried Bingley, "this is too much, to remember at night all the foolish things that were said in the morning. And yet, upon my honour, I believed what I said of myself to be true, and I believe it at this moment. At least, therefore, I did not assume the character of needless precipitance merely to shew off before the ladies."
"I dare say you believed it; but I am by no means convinced that you would be gone with such celerity. Your conduct would be quite as dependant on chance as that of any man I know; and if, as you were mounting your horse, a friend were to say, ’Bingley, you had better stay till next week,’ you would probably do it, you would probably not go—and, at another word, might stay a month."
"You have only proved by this," cried Elizabeth, "that Mr. Bingley did not do justice to his own disposition. You have shewn him off now much more than he did himself."
"I am exceedingly gratified," said Bingley, "by your converting what my friend says into a compliment on the sweetness of my temper. But I am afraid you are giving it a turn which that gentleman did by no means intend; for he would certainly think the better of me, if under such a circumstance I were to give a flat denial, and ride off as fast as I could."
"You expect me to account for opinions which you chuse to call mine, but which I have never acknowledged. Allowing the case, however, to stand according to your representation, you must remember, Miss Bennet, that the friend who is supposed to desire his return to the house, and the delay of his plan, has merely desired it, asked it without offering one argument in favour of its propriety."
读书笔记
是否公开
35
-
“说到随随便便地轻易听从一个朋友的劝告,在你身上可还找不出这个优点。”
读书笔记
是否公开
35
-
"To yield readily—easily—to the persuasion of a friend is no merit with you."
读书笔记
是否公开
36
-
“如果不问是非,随随便便就听从,恐怕对于两个人全不能算是一种恭维吧。”
读书笔记
是否公开
36
-
"To yield without conviction is no compliment to the understanding of either."
"You appear to me, Mr. Darcy, to allow nothing for the influence of friendship and affection. A regard for the requester would often make one readily yield to a request, without waiting for arguments to reason one into it. I am not particularly speaking of such a case as you have supposed about Mr. Bingley. We may as well wait, perhaps, till the circumstance occurs, before we discuss the discretion of his behaviour thereupon. But in general and ordinary cases between friend and friend, where one of them is desired by the other to change a resolution of no very great moment, should you think ill of that person for complying with the desire, without waiting to be argued into it?"
"Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?"
"By all means," cried Bingley; "let us hear all the particulars, not forgetting their comparative height and size; for that will have more weight in the argument, Miss Bennet, than you may be aware of. I assure you that if Darcy were not such a great tall fellow, in comparison with myself, I should not pay him half so much deference. I declare I do not know a more aweful object than Darcy, on particular occasions, and in particular places; at his own house especially, and of a Sunday evening when he has nothing to do."
Mr. Darcy smiled; but Elizabeth thought she could perceive that he was rather offended; and therefore checked her laugh. Miss Bingley warmly resented the indignity he had received, in an expostulation with her brother for talking such nonsense.
读书笔记
是否公开
41
-
达西说:“我明白你的用意,彬格莱,你不喜欢辩论,要把这场辩论压下去。”
读书笔记
是否公开
41
-
"I see your design, Bingley," said his friend.—"You dislike an argument, and want to silence this."
"Perhaps I do. Arguments are too much like disputes. If you and Miss Bennet will defer yours till I am out of the room, I shall be very thankful; and then you may say whatever you like of me."
读书笔记
是否公开
43
-
伊丽莎白说:“你要这样做,对我并没有什么损失;达西先生还是去把信写好吧。”
读书笔记
是否公开
43
-
"What you ask," said Elizabeth, "is no sacrifice on my side; and Mr. Darcy had much better finish his letter."
读书笔记
是否公开
44
-
达西先生听从了她的意见,去把那封信写好。
读书笔记
是否公开
44
-
Mr. Darcy took her advice, and did finish his letter.
When that business was over, he applied to Miss Bingley and Elizabeth for the indulgence of some music. Miss Bingley moved with alacrity to the piano-forte, and after a polite request that Elizabeth would lead the way, which the other as politely and more earnestly negatived, she seated herself.
Mrs. Hurst sang with her sister, and while they were thus employed Elizabeth could not help observing as she turned over some music books that lay on the instrument, how frequently Mr. Darcy’s eyes were fixed on her. She hardly knew how to suppose that she could be an object of admiration to so great a man; and yet that he should look at her because he disliked her, was still more strange. She could only imagine however at last, that she drew his notice because there was a something about her more wrong and reprehensible, according to his ideas of right, than in any other person present. The supposition did not pain her. She liked him too little to care for his approbation.
After playing some Italian songs, Miss Bingley varied the charm by a lively Scotch air; and soon afterwards Mr. Darcy, drawing near Elizabeth, said to her—
读书笔记
是否公开
48
-
“班纳特小姐,你是不是很想趁这个机会来跳一次苏格兰舞?”
读书笔记
是否公开
48
-
"Do not you feel a great inclination, Miss Bennet, to seize such an opportunity of dancing a reel?"
读书笔记
是否公开
49
-
伊丽莎白没有回答他,只是笑了笑。他见她闷声不响,觉得有点儿奇怪,便又问了她一次。
读书笔记
是否公开
49
-
She smiled, but made no answer. He repeated the question, with some surprise at her silence.
"Oh!" said she, "I heard you before; but I could not immediately determine what to say in reply. You wanted me, I know, to say ’Yes,’ that you might have the pleasure of despising my taste; but I always delight in overthrowing those kind of schemes, and cheating a person of their premeditated contempt. I have therefore made up my mind to tell you, that I do not want to dance a reel at all—and now despise me if you dare."
Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.
Miss Bingley saw, or suspected enough to be jealous; and her great anxiety for the recovery of her dear friend Jane, received some assistance from her desire of getting rid of Elizabeth.
"I hope," said she, as they were walking together in the shrubbery the next day, "you will give your mother-in-law a few hints, when this desirable event takes place, as to the advantage of holding her tongue; and if you can compass it, do cure the younger girls of running after the officers.—And, if I may mention so delicate a subject, endeavour to check that little something, bordering on conceit and impertinence, which your lady possesses."
读书笔记
是否公开
56
-
“关于促进我的家庭幸福方面,你还有什么别的意见吗?”
读书笔记
是否公开
56
-
"Have you any thing else to propose for my domestic felicity?"
"Oh! yes.—Do let the portraits of your uncle and aunt Philips be placed in the gallery at Pemberley. Put them next to your great uncle the judge. They are in the same profession, you know; only in different lines. As for your Elizabeth’s picture, you must not attempt to have it taken, for what painter could do justice to those beautiful eyes?"
读书笔记
是否公开
58
-
“那双眼睛的神气确不容易描画;可是眼睛的形状和颜色,以及她的睫毛,都非常美妙,也许描画得出来。”
读书笔记
是否公开
58
-
"It would not be easy, indeed, to catch their expression, but their colour and shape, and the eye-lashes, so remarkably fine, might be copied."
读书笔记
是否公开
59
-
他们正谈得起劲和时候,忽然看见赫斯脱太太和伊丽莎白从另外一条路走过来。
读书笔记
是否公开
59
-
At that moment they were met from another walk, by Mrs. Hurst and Elizabeth herself.
Then taking the disengaged arm of Mr. Darcy, she left Elizabeth to walk by herself. The path just admitted three. Mr. Darcy felt their rudeness and immediately said,—
读书笔记
是否公开
63
-
“这条路太窄,不能让我们大家一块儿并排走,我们不是走到大道上去吧。”
读书笔记
是否公开
63
-
"This walk is not wide enough for our party. We had better go into the avenue."
读书笔记
是否公开
64
-
伊丽莎白本不想跟他们待在一起,一听这话,便笑嘻嘻地说:
读书笔记
是否公开
64
-
But Elizabeth, who had not the least inclination to remain with them, laughingly answered,
"No, no; stay where you are.—You are charmingly group’d, and appear to uncommon advantage. The picturesque would be spoilt by admitting a fourth. Good bye."
She then ran gaily off, rejoicing as she rambled about, in the hope of being at home again in a day or two. Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours that evening.