正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科 <<快速查询:
Economics Report 经济报道

美国油价跌至2014年以来最低水平

属类:经济金融-

音频播放:
字+字- 页+页- 原文 对照文本 字+字- 页+页-
(1). US Gas Prices Fall to Lowest Prices Since 2004
美国油价跌至2014年以来最低水平
(2). Gasoline prices in the United States are nearing their lowest since 2004.
美国汽油价格已经接近2014以来的最低水平。
(3). While most of the world sells gas by the liter, the United States sells gas by the gallon. Either way, most of the world pays much more for gas and fuel than the U.S.
虽然全球大部分地区以升为单位销售汽油,美国确是以加仑为单位。无论哪种方式,世界上多数国家的汽油和燃料价格比美国要高。
(4). The average price in the U.S. was $2.06 per gallon for unleaded regular, according to the American Automobile Association (AAA).
根据美国汽车协会的数据,美国无铅常规汽油的价格是2.06美元每加仑。
(5). That is about 54 cents per liter.
也就是大约54美分每升。
(6). The average price dropped another penny over the Thanksgiving holiday to 53 cents per liter. That is according to GasBuddy.com, a service that reports on U.S. gas prices.
感恩节假期期间平均油价又下降了一美分到53美分每升,以上是根据GasBuddy.com网站的报道,这是一家报道美国油价的机构。
(7). That would be 21 cents per liter less than a year ago, and 34 cents cheaper per liter than in 2013, GasBuddy says.
GosBuddy网站表示,这个价格比一年前便宜了21美分每升,比2013年便宜了34美分每升。
(8). Because nearly 90 percent of Americans will travel by car over the winter holidays, the savings will add up.
由于在冬季假期期间,将近90%的美国人将会自驾旅游。节省的油钱就更多了。
(9). The average cost to fill a car in the United States last week was $28.84. That compares to $45.92 in 2013, for a savings of around $20.
上周美国把一辆汽车加满燃油平均需要28.84美元。与2013年的45.92美元相比节省了20美元左右。
(10). The lowest prices were in Indiana, South Carolina, Alabama, Missouri, Texas and Mississippi, AAA said. All five states have average prices of 49 cents per liter or less.
美国汽车协会表示,油价最低的是印第安纳州、南卡罗来纳州、阿拉巴马州、密苏里州、德克萨斯州以及密西西比州。所有五个州平均油价为49美分每升甚至更低。
(11). The highest prices were in states west of the U.S. Rockies. Hawaii had the highest prices, at 74 cents per liter, followed by California, at 71 cents per liter.
油价最高的是美国落基山脉以西的各个州。夏威夷州价格最高为74美分每升,其次是加利福尼亚州,油价为71美分每升。
(12). The lower prices are a result of oversupply, according to GasBuddy.
根据GasBuddy报道,油价低是供大于求的结果。
(13). Prices vary in the United States based on state taxes and the local supply of gasoline from nearby refineries.
美国油价是基于各州的税收和来自附近炼油厂的本地汽油供应而各有不同。
(14). Worldwide, the lowest average gasoline prices were in Venezuela, just 1.6 cents per liter, according to GlobalPetrolPrices.com.
根据GloabalPetrolPrices网站的报道,世界范围内油价最低的是委内瑞拉,价格为1.6美分每升。
(15). Libya, Saudi Arabia, Algeria and Kuwait offered gas at less than 26 cents per liter ($1 a gallon), the website reported.
该网站报道称,利比亚、沙特、阿尔及利亚和科威特的油价为26美分每升(合1美元每加仑)。
(16). The highest average prices are in the Netherlands at $1.87 per liter; Norway at $1.74 per liter; and the United Kingdom at $1.68 per liter.
平均油价最高的是荷兰,为1.87美元每升。挪威为1.74美元每升。英国为1.68美元每升。
(17). The prices differ based on available supplies, taxes imposed by governments and the amount of subsidies. Venezuela not only produces oil, but heavily subsidizes gasoline to keep prices near zero.
油价的不同是基于供应、政府税收以及补贴金额而不同。委内瑞拉不仅生产石油,还大量补贴油价维持油价接近于0。
(18). I’m Jonathan Evans.
我是乔纳森·埃文斯。
简典