And you want to go to France. I know! OK, you two. Run home and get your passports, your overnight bags and some sandwiches. There are sleeping bags in the truck, and a mobile phone too. When you come back, go and look at the map with Gary. He drives to France every week. He can tell you about it.’
Get the tables from the shop at Faversham,’ says Gary. ’Then take the ferry from Dover to Calais. At Calais, look for signs to the A26 motorway. It’s a good, fast road.
读书笔记
是否公开
17
-
“听着,这点很重要。所有卡车司机都必须每4小时停车45分钟。”
读书笔记
是否公开
17
-
Listen – this is very important. All truck drivers must stop for 45 minutes in every 4 hours.’
OK. There are truck stops on every French road. At about one o’clock, you need to stop for 15 minutes at this truck stop here.’ He puts an X on the map.
Don’t stay in the truck; get out, walk about and get some coffee. You don’t want to go to sleep when you are driving. At about four o’clock you must stop again here, near Dijon.’ Again Gary puts an X on the map.
读书笔记
是否公开
21
-
“这个卡车服务站的咖啡馆咖啡很好喝。祝你们好运,开车要当心。”加里说。
读书笔记
是否公开
21
-
The café at the truck stop makes wonderful coffee. Good luck, and drive carefully,’ says Gary.
读书笔记
是否公开
22
-
待安迪和金上了卡车,开车走后,加里打了个重要的电话。
读书笔记
是否公开
22
-
Andy and Kim get into the truck and drive away – and Gary makes an important phone call.
Hullo. Gary here. I can’t drive today, but tell Paul it’s OK – the truck stop near Reims at one, and Dijon at four. Look for a girl with brown hair and a boy in a yellow shirt.’
读书笔记
是否公开
24
-
3 “卡车漏油了!”
读书笔记
是否公开
24
-
THE TRUCK IS LOSING OIL!’
读书笔记
是否公开
25
-
安迪和金抵达法弗舍姆。他们告诉接待的男子,加里伤了胳膊。
读书笔记
是否公开
25
-
Andy and Kim arrive at Faversham. They tell the man about Gary’s arm.
We need a ticket,’ says Andy. He puts his hand out of the window to take the ticket; but he is too far away and the ticket goes under the truck. Andy jumps down and goes to get it.
读书笔记
是否公开
30
-
“好,我捡起来了。”安迪大声对金说,“不过车漏油了。漏得不多,但我们还是得尽快修修。”
读书笔记
是否公开
30
-
OK, I’ve got it now,’ Andy calls to Kim. ’But the truck is losing oil. Not much, but we must do something about it soon.’
读书笔记
是否公开
31
-
“好。”金说,“等到了卡车服务站我来修。来,我们走吧!”
读书笔记
是否公开
31
-
OK,’ says Kim. ’I can do that at the truck stop. Come on – let’s go!’
读书笔记
是否公开
32
-
1点钟左右,他们到达兰斯附近的那个卡车服务站。金钻到了卡车底下。
读书笔记
是否公开
32
-
They arrive at the truck stop near Reims at about one o’clock. Kim gets under the truck.
读书笔记
是否公开
33
-
“你说得没错。”她对安迪说,“这车的确是在漏油,不过不太严重。”接着,她突然冲安迪叫喊起来。
读书笔记
是否公开
33
-
You’re right,’ she tells Andy. ’The truck is losing oil. But it isn’t very bad.’ Then suddenly she calls to Andy.
读书笔记
是否公开
34
-
“快来看看这里!”
读书笔记
是否公开
34
-
Come and have a look at this.’
读书笔记
是否公开
35
-
卡车底下有个盒子。
读书笔记
是否公开
35
-
There is a box under the truck.
读书笔记
是否公开
36
-
“这个盒子是不是装三明治用的?”安迪问,“说不定加里把他的三明治放在里面。”
读书笔记
是否公开
36
-
Is it a sandwich box?’ asks Andy. ’Perhaps Gary puts his sandwiches in it.’
Drugs, I think,’ says Kim. ’And the man in the green shirt wants them. He doesn’t want your sandwiches, and he’s angry. We’re in danger, Andy. I must do something.’
读书笔记
是否公开
51
-
红色轿车离他们只有几米。金来了个急刹车。红色轿车一头撞进了卡车尾部。
读书笔记
是否公开
51
-
The red car is only a few metres behind. Kim stops suddenly. The red car runs into the back of the truck.
读书笔记
是否公开
52
-
金又风驰电掣般驾车而去。她从后视镜里看到那个绿衬衣男子站在轿车旁。
读书笔记
是否公开
52
-
Kim drives away again very fast. In her mirror she sees the man in the green shirt standing by his car.
读书笔记
是否公开
53
-
“他现在没法跟踪我们了。”安迪微笑着说。
读书笔记
是否公开
53
-
He can’t follow us now,’ Andy says with a smile.
读书笔记
是否公开
54
-
但是那人很生气,他迅速掏出一部小巧的黑色手机。
读书笔记
是否公开
54
-
But the man is very angry and quickly takes out a small black mobile phone.
Run, Andy!’ says Kim. Quickly Andy opens his door and jumps out of the truck. He runs to the white car. The man in the green shirt follows him, but he is too fat and slow. Andy gets into the car and drives away.
读书笔记
是否公开
67
-
金突然推开车门,大大的后视镜撞上了黑西装男子。他摔倒在地,枪脱了手。金急忙跳下卡车,捡起手枪。
读书笔记
是否公开
67
-
Kim opens her door suddenly. The big mirror hits the man in the suit. He falls down, and loses his gun. Quickly Kim jumps out of the truck and gets the gun.
读书笔记
是否公开
68
-
“你们的毒品在那个大垃圾箱里。”金说,“去拿吧,和你的朋友一起去。”
读书笔记
是否公开
68
-
Your drugs are in that skip,’ she says. ’Go and get them. Take your friend with you.’
读书笔记
是否公开
69
-
两名男子顺着梯子爬上去,向大垃圾箱里张望。
读书笔记
是否公开
69
-
The two men go up the ladder and look down into the skip.
读书笔记
是否公开
70
-
“去吧!”金说,“你们想要毒品吧,去找呀。”
读书笔记
是否公开
70
-
Go on!’ says Kim. ’You want them. Go and look for them.’
读书笔记
是否公开
71
-
两名男子跳进了大垃圾箱。金飞快地搬走梯子,这下他们就出不来了。
读书笔记
是否公开
71
-
The two men jump down into the skip. Quickly Kim takes the ladder away. Now the men cannot get out.
读书笔记
是否公开
72
-
6 警察就来
读书笔记
是否公开
72
-
THE POLICE ARE COMING
读书笔记
是否公开
73
-
金小心翼翼地把枪放进自己的旅行包,然后她走向卡车,打电话报了警。接电话的是一名法国警察。
读书笔记
是否公开
73
-
Carefully Kim puts the gun in her overnight bag. Then she goes to the truck and telephones the police. A French policeman answers.
读书笔记
是否公开
74
-
“喂,您会说英语吗?”金问电话那头的警察。
读书笔记
是否公开
74
-
Hullo, do you speak English?’ she asks the policeman on the phone.
读书笔记
是否公开
75
-
可是金不会说法语,而那名法国警察听不懂英语。
读书笔记
是否公开
75
-
But Kim does not speak French, and the French policeman does not understand English.
读书笔记
是否公开
76
-
“安迪在哪儿呢?”金心想,“他会说法语。”
读书笔记
是否公开
76
-
Where’s Andy?’ thinks Kim. ’He speaks French.’
读书笔记
是否公开
77
-
就在这时,一辆白色轿车从垃圾场的入口开了进来。车停住后,安迪跳了下来,向金跑去。
读书笔记
是否公开
77
-
Just then a white car comes through the entrance to the rubbish dump. It stops, and Andy jumps out. He runs up to Kim.
读书笔记
是否公开
78
-
“没事了,金。”他说,“警察就来。”
读书笔记
是否公开
78
-
It’s OK, Kim,’ he says. ’The police are coming.’
读书笔记
是否公开
79
-
不一会儿,来了一辆法国警车。车上跳下来四名警察。金把枪交给了他们。
读书笔记
是否公开
79
-
A few minutes later a French police car arrives. Four policemen jump out. Kim gives them the gun.
读书笔记
是否公开
80
-
“毒品在哪儿?”一名警察问,“那两个家伙呢?”
读书笔记
是否公开
80
-
Where are the drugs?’ asks one of the policemen. ’And where are the men?’
读书笔记
是否公开
81
-
“在那个大垃圾箱里。”安迪笑了一声。警察搬来了梯子。
读书笔记
是否公开
81
-
In that skip,’ says Andy with a laugh. The policemen get the ladder.
Later that evening Andy and Kim drive to Lyon with the tables. They have coffee and long French sandwiches in a café. Then they go to the wine shop. They arrive very late. A fat, little man is waiting for them. He looks angry.