译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
属类:
双语小说
【分类】英语教材
-[作者: 网络]
阅读:[4061]
《
字+字-
页+页-
字+字-
页+页-
》
1
-
美丽
1
-
beautiful,
2
-
门廊
2
-
porch,
3
-
彩虹
3
-
rainbow,
4
-
破裂
4
-
burst,
5
-
泡沫
5
-
bubbles,
6
-
相同
6
-
same,
7
-
最大的
7
-
biggest,
8
-
打喷嚏
8
-
sneeze,
9
-
颜色
9
-
colors,
10
-
我的
10
-
mine,
11
-
肥皂
11
-
soap,
12
-
红色
12
-
red,
13
-
许多
13
-
many,
14
-
吹泡泡
14
-
BUBBLES,
15
-
男孩们在走廊外吹泡泡,一只老猫在门边的地毯上睡觉。
15
-
The boys have come out on the porch to blow bubbles. The old cat is asleep on the mat by the door.,
16
-
“哈哈!”当一个泡泡轻柔落到老猫背上还没有破裂时, 罗伯特笑道。
16
-
"Ha! ha!" laughs Robert, as a bubble comes down softly on the old cat’s back, and does not burst.,
17
-
威利也想跟着吹个泡泡。这次泡泡落在了猫的脸上, 令它打了个喷嚏。
17
-
Willie tries to make his bubble do the same. This time it comes down on the cat’s face, and makes her sneeze.,
18
-
“它不想用肥皂洗脸,”哈里说,“现在让我们看谁能吹一个最大的泡泡吧。”
18
-
"She would rather wash her face without soap," says Harry, "Now let us see who can make the biggest bubble.",
19
-
“我的最大,”罗伯特说,“看它在空中飘得多高!我可以看到——哈!它破了。”
19
-
"Mine is the biggest," says Robert, "See how high it floats in the air! I can see — ah! it has burst.",
20
-
“在我吹的泡泡里,能看到房子、树林和天空。”威利说,“还有这么多漂亮的颜色。”
20
-
"I can see the house and the trees and the sky in mine," says Willie, "and such beautiful colors.",
21
-
“威利,一共有几种颜色啊?”
21
-
"How many, Willie?",
22
-
“红的一种,蓝的第二种。那儿——它们都出来了。让我们再试着数一遍。”
22
-
"Red, one; blue, two; there — they are all out. Let us try again.",
23
-
“我知道一共有多少种颜色,”哈里说,“正好和彩虹的颜色一样多。”
23
-
"I know how many colors there are," says Harry, "Just as many as there are in the rainbow.",
24
-
“你知道彩虹有几种颜色吗?”
24
-
"Do you know how many that is?",
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×