In red 查询结果如下:
未查到完全匹配的结果
The chambers were paved in red bricks, which were washed every week, with straw mats in front of all the beds
每间屋子的地上都铺了红砖,每星期洗一次,床的前面都铺着麦秸席。
属类:综合句库 -
The buds broke forth in red.
突然抽出了红色的幼芽。
属类:综合句库 -
We speedily produced a liberal edition of the pamphlet,tricked out prettily in red,white and blue,and ending with a resounding“God Save the King.
我们很快又将小册子出了个自由版,红、白、蓝三色装饰得漂漂亮亮,并以一句响亮的“主救吾王”作为结束语。
属类:综合句库 -
A 5-year-old boy, in red sweater and cotton shoes, speaking with Shandong accent, turned up missing Saturday morning, has not returned home ever since.
一名五岁男孩,身穿红色毛衣,脚穿布鞋,说话山东口音,星期六早上突然失踪,至今未见回家。
属类:应用文体 -启事
The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head
新娘穿着红色丝绸的服装,头戴饰有羽毛的纸翼。
属类:综合句库 -
Men in red walk the Santa beat at christmastime in Piazza Vittoria
身着红色的圣诞老人在维多利亚广场进行“圣诞巡查”。
属类:综合句库 -
Go this moment to the Alles de Meillan, enter the house No. 15, ask the porter for the key of the room on the fifth floor, enter the apartment, take from the corner of the mantelpiece a purse netted in red silk, and give it to your father
马上到梅朗巷去,走进门牌是十五号的那座房子向门房要六楼上的房门钥匙。走进那个房间,在壁炉架的角落里有一只红丝带织成的钱袋,拿来给令尊大人。
属类:综合句库 -
He was another convict for life, who had come from the galleys, and was dressed in red, like Chenildieu, was a peasant from Lourdes, and a half-bear of the Pyrenees
这个受着终身监禁的囚犯,和舍尼杰一样,也是从狱中提出来的,也穿一件红衣,他是卢尔德地方的乡下人,比利牛斯山里几乎近于野人的人。
属类:综合句库 -
When I awoke in the morning, there was a message scribbled on my mirror in red lipstick: “Heartily know, when half gods go, the gods arrive
早上醒来,我发现有人用口红在镜子上写道“我们知道,该走的走了,该来的会来”。
属类:综合句库 -
In the fall the woods is a symphony in red, brown and yellow.
在秋天,这些树林呈现一片和谐的红色,棕色和黄色。
属类:综合句库 -
The brick houses are roofed in red tiles.
这些砖房的屋顶是用红瓦盖的。
属类:综合句库 -
Looking beautiful in red costumes against a pale yellow sun, Zhang Ziyi and Maggie Cheung dance in battle.
惨淡夕阳下,身着红装的章子怡和张曼玉似在刀光剑影中起舞。
属类:社会文化 -新闻文章 -英雄
The girl in red is his younger sister.
那个穿红衣服的女孩是他妹妹。
属类:综合句库 -
Clothe the child in red wool
给小孩穿上红毛衣。
属类:综合句库 -
She was cloaked in red wool
她身披红毛衣。
属类:综合句库 -
I’ve given Silver a broadside, I pitched it in red-hot on purpose
我把西尔弗狠狠抢白了一顿,故意惹得他火冒三丈。
属类:综合句库 -
“the dwarf gourami (C. lalia), 2.5 in. (6 cm)long, brightly striped in red and blue; and the kissing gourami (Helostoma temmincki), a greenish or pinkish white fish noted for its ”kissing“ activities. ”
矮密鲈(C.lalia),长6公分,具红和蓝色鲜艳条纹;吻鲈(Helostoma temmincki),淡绿或粉白色,以特殊的“亲吻”行为见称
属类:化学及生命科学 -动物 -鱼
Several maids dressed in red and green rose from the terrace and hurried to greet them with smiles.
台矶之上,坐着几个穿红着绿的丫头,一见他们来了,便忙都笑迎上来
属类:文学表达 -中文名著 -红楼梦
Most important of all, you must stop kissing the rouge on girls’ lips and running after everything in red.
还有更要紧的一件,再不许吃人嘴上擦的胭脂了,与那爱红的毛病儿.
属类:文学表达 -中文名著 -红楼梦
Folic acid is necessary for synthesis of nucleic acids and formation of the heme component of hemoglobin in red blood cells.
叶酸对核酸的合成及红血球中血红蛋白的血红素的形成来说是必需的。
属类:化学及生命科学 -化学
Hemoglobin:Protein in the blood of many animals (in vertebrates it is in red blood cells)that transports oxygen from the lungs to the tissues.
血红蛋白:多种动物血液中的一种蛋白质,其从肺部运送氧气到组织,然后带回二氧化碳。脊椎动物的血红蛋白存在于红血球内。
属类:化学及生命科学 -化学
Determination of Glutathione in Red Blood Cells of Diabetic Nephropathy Patient with Capillary Zone Electrophoresis
毛细管区带电泳检测糖尿病肾病变患者血液内红细胞中的谷胱甘肽
属类:化学及生命科学 -化学 -论文文摘
Painted decoration on bronze casting was a new technique begun in Qin times. White is the basic colors, and decorations are in red, green, blue, purple and black.
对铜铸件施以彩绘装饰是始于秦朝时期的新工艺。以白色为底色,配以红色、绿色、蓝色、紫色和黑色。
属类:人文学科 -历史 -考古和文物
Bafipo was a matrilineal society and a settled agricultural community. Banpo is typical of the Yangshao Neolithic culture, famous for its beautiful and lively pottery designs with animal motifs painted in red or black with manganese oxide.
半坡属于母系社会,是以农业为主的定居村落。半坡具有典型仰韶新石器时期文化特征,著名的陶器制作精美,图案生动,图案以动物为主,色彩主要用红色和黑色,并带有锰氧化物。
属类:人文学科 -历史 -考古和文物
The iron-containing respiratory pigment in red blood cells of vertebrates,consisting of about6percent heme and94percent globin.
血红蛋白脊椎动物红血细胞中一种含铁的呼吸色素,由大约6%的血红素和94%的球蛋白组成
属类:综合句库 -
innovative ideas that get bogged down in red tape and bureaucracy.
陷入繁文缛节和官僚制度中的创新方法
属类:综合句库 -
There is a girl in red here.
这儿有一个穿红衣裳的姑娘。
属类:综合句库 -
She is dressed in red.
她穿着红衣服。
属类:综合句库 -
It is printed in red ink on paper.
它是用红油墨印在纸上的。
属类:综合句库 -
I wrapped the present in red paper.
我把礼物用红纸包了起来。
属类:综合句库 -
She had ringed the important dates on her calendar in red.
她用红笔把年历上的重要日期都圈了起来。
属类:综合句库 -
The driver flourished a street plan, with a route marked in red.
司机手里挥舞着一张街区规划图,上面用红笔标出了一条路线。
属类:综合句库 -
Then came a girl in red.
然后一个穿红色衣服的女孩来了。
属类:综合句库 -
Yes, she is. The lady in red talking with Dr. Johnson is Mrs. Smith.
是的,她在。正在和约翰逊医生说话的那个穿红衣服的女士就是史密斯太太。
属类:综合句库 -
The composition was scored with corrections in red ink.
这篇作文用红笔批改过。
属类:综合句库 -
Mistakes are scored in red ink.
错误处用红墨水笔标出。
属类:综合句库 -
Outline the figure in red paint.
用红色颜料画这幅肖像。
属类:综合句库 -
He outlined the triangle in red.
他用红笔画出三角形。
属类:综合句库 -
The teacher circled the students’ spelling mistakes in red ink.
老师用红墨水圈出学生的拼写错误。
属类:综合句库 -
The girl in red is his girlfriend.
穿红衣服的那个女孩是他的女朋友。
属类:口语表达 -
They’re in red and white.
他们穿着红白相间的衣服。
属类:口语表达 -
She needs a specific compliment--“I like that haircut” or “You look great in red.”
她要明确的夸奖--“我很喜欢这种发式。”或“你穿红衣服特棒!”
属类:综合句库 -
The two Tsengs and their captors were soon swallowed up in the motley, jostling crowd of variously armed peasants and soldiers in red scarves
曾沧海父子和押着他们的七八个人被围裹在一大群杂色的队伍里了:有拿着各种各样的武器的农民,也有颈间束着红布条的兵,都挤在这街角。
属类:综合句库 -
Also in Red Square is the tomb of Vladimir Ilici Lenin,founder of the Communist Party of the Soviet Union and still revered as the father of the Revolution
在红场上还矗立着弗拉基米尔伊里奇·列宁的灵墓。列宁是苏联共产党的创始人,被人们尊为革命之父。
属类:综合句库 -
The room was furnished in red plush
房间里用红色天鹅绒作装饰。
属类:综合句库 -
Thus one is continually reminiscent of well-known passages in Western, and presumably world, literature in the course of a perusal of A Dream in Red Mansions
因此我们在阅读《红楼梦》的过程中就会不断回忆起西方文学(或许世界文学也包括在内)的名节、名段。
属类:综合句库 -
Professor Su got Chen’s application form for enrollment from his secretary and underlined in red pencil the address she had put down on it
苏林教授从秘书那里取去了陈伊玲的报名单,在填着地址的那一栏上,他用红铅笔划了一条粗线。
属类:综合句库 -
After a less than satisfactory season in red court matches, Hewitt won the wimbledon championship in England, which demonstrated once again to tennis fans his ability to master grass courts
经历了一个并不得意的红土赛季后,休伊特在英格兰捧起了温布尔登冠军奖杯,向球迷展示了自己对草地的掌控。
属类:综合句库 -
Again, A Dream in Red Mansions is apparently cast in the mould of a dream allegory, in which the real world is viewed as a dream and the world beyond as reality
此外,《红楼梦》明显地是放在梦幻讽喻法的模型里铸造成的。
属类:综合句库 -
The light transmitted by the analyzer will therefore predominate in red, and will have a pinkish hue
因此由检偏振镜透射出来的光将以红光为主,并有粉红色。
属类:综合句库 -
2. Somewhat strange, incorrect, inaccurate, or substandard. The gameplay is great, but the graphics on the characters’ faces are a little off.A: “The rest of your portrait is coming along really well, but the hands look a little off.” B: “I know, hands are just so hard to draw!”a little off
2.有点奇怪、不正确、不准确或不合格。这个游戏很棒,但人物面部的图案有点美中不足。A:“你的肖像的其余部分真的都很好,但这个手看起来有点美中不足。” B:“我知道,手就是很难画!”美中不足
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Kirsten Gillibrand on how to discuss gun control: I can talk to voters in red or purple or blue states, “gun owners, NRA members, and say, you do care about a 4-year-old dying on a park bench in Brooklyn, don’t you? And the humanity of each person in this country should kick in.”
Kirsten Gillibrand谈如何展开枪支管制的讨论:我可以与红色或紫色或蓝色州的选民交谈,“枪支所有者,NRA成员,并说,你肯定关心一个4岁的小孩在布鲁克林的公园长椅上死亡这件事,不是吗?这个国家每个人的人性都应该被唤醒。“
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
’Forgotten Man’ Story: Under Trump, Red Counties Economically Thrive via @BreitbartNews
’被遗忘的人’的故事:在特朗普的统治下,红色县(支持共和党的县)经济蓬勃发展。 @BreitbartNews
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
GEORGIA, long a Republican bastion, is suddenly up for grabs—if Democrats decide to make it a fight.Growth in the booming Atlanta metro area is painting the red state purple.Trump superPAC gives it Tier 1 status.Dems will host the 5th debate there.
长期以来一直是共和党堡垒的佐治亚州,突然间进入竞购状态- 如果民主党人决定发起一场战斗的话。蓬勃发展的亚特兰大大都会的经济增长正在把这个红州染成紫色。特朗普超级政治行动委员会给予它一级地位。民主党将在那里主持第五次辩论。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Cautious, wary, or uncertain of a given person, place, or thing. To be honest, I’m a little leery of signing up for this deal; it sounds too good to be true.a little leery
对特定人物、地点或事物表现出小心,谨慎,或不确定。说实话,我对签署这个协议有点忐忑;这个听起来好得有些不真实。有点忐忑
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Active, alert, and focused. This attorney is known for using really deceptive and underhanded tactics, so be on your toes.Having two kids under age five sure keeps me on my toes!on (sbs) toes
活跃,警觉和高度关注。该律师以使用坑人和下三滥的手段而为人所知,所以你要提防着点。带着两个不到五岁的孩子肯定让我绷紧了弦!提防着点
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Would Chris Cuomo be given a Red Flag for his recent rant? Filthy language and a total loss of control. He shouldn’t be allowed to have any weapon. He’s nuts!
克里斯-科莫会因为最近的咆哮而被警告吗?肮脏的语言,完全失去控制。他不应该被允许拥有任何武器。他疯了!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A small amount of something, especially a paste, cream, ointment, etc., will be enough to serve your purpose. Originally part of an advertising slogan for Brylcreem, a hair styling product for men. In the 1950s. Primarily heard in US. Now, a little dab’ll do ya with this chili paste, as you don’t want to overpower the other flavors in the curry.This is a very powerful anti-inflammatory cream—a little dab’ll do ya.a little dab’ll do ya
少量的东西,尤其是一些糊状的东西、霜剂、膏剂等,就足以满足您的目的。最初是20世纪50年代,一个称作Brylcreem的男性用的发型产品的广告标语的一部分。主要用于美国。我说,这个辣椒酱是一点就够,如果你不想要压倒咖喱里的其他口味的话。这是一种非常厉害的消炎药膏,一点就够。一点就够
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A phrase used when one does not want to reveal the source of the information that one is about to share or has shared. A: “Did you hear that Mark is planning to propose to Sarah soon?” B: “Yes, a little birdie told me.”a little birdie told me
这个短语用在当一个人不希望透露他想分享或已经分享了的信息的来源。A:“你听说了马克计划向莎拉求婚吗?” B:“嗯,有所耳闻。”有所耳闻;有所风闻;早有风闻;早有所闻
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
This is attempted deterrence. It doesn’t always work, but Iran —against the backdrop of prior restraint followed by decisive reaction— knows that this red line won’t be erased, and that is essential to the possibility that @realDonaldTrump warning will be heeded. Bravo @POTUS.
这是试图威慑。它并不总是产生作用,但伊朗-考虑到在采取决定性反应后的克制的背景-- 知道这条红线不会被删除,这是特朗普总统(@realdonaldtrump)的警告可能将得到重视的关键。布拉沃@美国总统。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
①Longtime “Jeopardy!” host Alex Trebek is recovering after suffering a minor heart attack. His doctor says his first words when he was brought to the hospital were: “I’ll take ’stents’ for $500.”②While campaigning for his wife, former President Bill Clinton revealed that when they were young he was so impressed by her intellect and ability that he once suggested she should just dump him and go into politics on her own. When that didn’t get him any more sex than normal, he went back to telling he...
①大受欢迎的 “危险!”节目主持人Alex Trebek经轻微的心脏病发作后恢复了过来。他的医生说,他被带到医院的第一句话是“干脆花500美元买个治心脏病的支架
②在前总统比尔.克林顿为他的妻子作竞选工作时,他透露,在年轻时,她的聪明才干深深征服着他,一次甚至于他劝她:应撇下他,去独创她的政治事业。并说每当这时,与平时相比,他感到她一点性感也没有,但他总是回来哄她说她那双秀腿漂亮极了!
③俄罗斯总统弗拉基米尔•普京已亲自敲定继任者梅德韦捷夫作为俄罗斯总统。我不想把这个新任的家伙说成一个有能量的人,但是他的名字翻译成英语意味着是查理.麦卡锡.
④哈佛大学正不断的加大经济助学补助以吸引更多的中产阶级学生。为了更加刺激他们,当这些中等阶级学生毕业的时候,还给他们一次摆阔的机会。
⑤Pierce Brosnan因在一次争执中用手推一位摄影记者一下,而被这位记者控告为暴力...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
26.4
Anomalies, Crisis, and Revolution
Normal science prospers under a paradigm. It is the routine science of the day until it encounters difficulties, which Kuhn calls anomalies. The concept of an anomaly (to a paradigm) is rather vague. In its weakest and vaguest sense, it means some sort of difficulty. However, it is often taken as an empirical phenomenon that shows that the paradgigm theory is incorrect, even though no theories are, strictly speaking, falsifiable according to the Duhen-Qunie...
26.4 异象,危机和革命
符合范式的常态科学兴起。在其遇到困难之前,它都是时下的常规科学,库恩称之为异象。异象(相对范式来说)的概念是非常含糊的。在其无力而含糊的含义里,它就意味着某类困难。然而,虽然通常它被视为一种能够证明范式理论是错误的经验主义现象,但是根据Duhen-Qunie理论(第9章),并没有严格说出能够证实的理论依据。作为一般理论的范式理论根本无法作证。曾经说起过这个问题,让我尽量用一个实例来阐明该异象的概念吧。
在1774年,普里斯特利(1733-1804) 用以下化学反应做过实验:
他将液汞在空气中加热,然后它变成了一种红色粉末,即通常所说的红色水银烧渣。当将烧渣继续加热到更高温度的时候,它又变回成水银。
在1775年,拉瓦锡重复做了普里斯特利的实验。却发现了另外一个现象:就是水银衍生出比烧渣更轻的烧渣。换句话说,就是当水银在实验的最初阶段里变成烧渣的时候,它...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Geography and climate Yunnan is the most southwestern province in China, with the Tropic of Cancer running through its southern part. It borders Guangxi Zhuang Autonomous Region and Guizhou Province in the east, Sichuan Province in the north, and Tibet Autonomous Region in the northwest. It shares a border of 4,060 km with Myanmar in the west, Laos in the south, and Vietnam in the southeast.The highest point in the north is the Kawagebo Peak in Deqin County on the Diqing Plateau, which is about ...
地理和气候
云南省位于中国西南边陲,北回归线横贯本省南部。云南省东部与贵州省、广西壮族自治区相邻,北部与四川省相连,西北隅紧倚西藏自治区,西部同缅甸接壤,南部与老挝毗邻、东南与越南交界。云南省与邻国的边界线总长为4060公里。云南省最高点为德钦县境内迪庆高原一部分的卡格博峰,海拔6740米;最低点为河口县境内的红河谷,海拔仅76.4米。
云南省境内有6条主要河流:
长江,流经云南省北部,在云南省境内被称为“金沙江”,意指金色的沙滩。
珠江,源头在曲靖,从东边而来的水源源不断地注入珠江源。
澜沧江,流出中国境内叫湄公河。湄公河发源于中国西藏,流经中国,缅甸、老挝、泰国、柬埔寨和越南6国,最后注入中国南海。
红河(元江),发源于大理南部山区,经越南河内市注入中国南海。
怒江,流出中国境内叫萨尔温河。萨尔温河流经缅甸,注入马达班湾和安达曼海。
在云南省西部偏远地区还有独龙江以及德宏州的几条河流等,它们都是伊洛瓦底河的支流。
云南省四季如春,气候怡人
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
GLASGOW (Reuters) - Karim Benzema struck twice in the last five minutes to help Olympique Lyon to a 3-0 win over Rangers in Group E on Wednesday that clinched a place in the Champions League knockout stages.Striker Sidney Govou had put the visitors ahead in the 16th minute when he pounced on the rebound after Rangers goalkeeper Allan McGregor parried a Benzema cross.The home side needed only a draw to qualify but squandered their chances and Benzema made them pay with a goal in the 85th and then...
格拉斯歌(路透社)-周三E组的比赛中,卡里姆•本泽玛凭借其在最后五分钟的两粒进球帮助里昂队以3:0的比分战胜流浪者,为自己在冠军联赛的淘汰赛阶段占有一席之地。
射手戈武在第16分钟时利用卡里姆给守门员麦克格雷格回传球踢出的失误将球打进。主队只需要一场平局就能确保小组赛出现,而本泽玛在第85和88分钟内练进2球,确保胜利。
流浪者队在终场前被罚下一人,让.克劳德.达切维尔在一次对对方瑞典终场大将卡尔斯特伦飞铲犯规后领到红牌直接罚下。
里昂在小组中紧跟巴塞罗那排名次席,而巴塞罗那则早早在以3:1击败斯图加特后确保出现。令格拉斯歌人感到安慰的是,虽然小组赛仅列第3,但他们还是凭借这个成绩得到了一张联盟杯32强赛的门票。
苏格兰人对于对方快速传球的打法很不适应,法国人的领先只是时间问题。本泽玛低平球传至危险地区,麦克格雷格将球击出,戈武迎球7米处射门得分。
流浪者队下半场重整...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
WASHINGTON (Reuters) - Cancer cells, like ripe fruit, are much softer than healthy cells, scientists said on Sunday in a finding that could help doctors diagnose tumors and figure out which might be the deadliest.The researchers used a nanotechnology device called an Atomic Force Microscope that allowed them to give a little poke to healthy cells and cancerous cells that had spread from the original site of tumors.Cancer cells taken from people with pancreatic, breast and lung tumors were more t...
华盛顿(路透社)——科学家们周日在一项调查中指出,癌细胞像成熟的水果一样,远比健康细胞柔软。该调查发现可帮助医生诊断肿瘤并弄清那些最致命的肿瘤。
研究者们使用了一种名为原子力显微镜的毫微技术设备。该设备允许他们把健康细胞和那些已经从肿瘤的原始位置扩散的癌细胞间拨开一点距离。
科学家们在《自然毫微技术》杂志中写到,那些来自胰腺癌、乳腺癌和肺癌病人的癌细胞比良性细胞要柔软70%。
其中的一位研究者,洛杉矶加里福尼亚大学琼森癌症研究中心的Jianyu Rao 在一次电话采访中说,“基本情况是,除了可以看见癌细胞并从分子层面分析它们,目前我们可以用这一技术来触摸癌细胞。”
“我们认为从诊断上来说这或许是有用的。”
该研究所观察的不同类型的癌细胞显示出了相似的柔软度,使得健康细胞和染病细胞可以清楚地被区分。
研究者指出,该技术可能代表了检测...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Check the weather
3 hours before landing
After six months of travel from Earth, the InSight spacecraft is on a precise trajectory to land on the red planet.
About three hours before landing, mission navigators will have a final chance to adjust InSight’s timing or alignment to avoid any perilous Martian dust storms.
Separate from the cruise stage
13 ¾; minutes before landing
Before InSight enters the Martian atmosphere, the spacecraft will split away from its solar-paneled cruise stage and ...
检查天气
着陆前3小时
在从地球旅行六个月之后,InSight航天器正沿着一条精确的轨道降落在红色星球上。
在着陆前约三个小时,任务导航员将有最后的机会调整InSight的时间或路线,以避免任何危险的火星沙尘暴。
与巡航阶段分开
着陆前13分钟
在InSight进入火星大气层之前,飞船将从太阳能板巡航阶段分离出来,并切换到电池供电。
光和通信需要8分7秒从地球到达火星,所以直到它结束我们才知道InSight的着陆是成功还是失败。
进入大气层
着陆前6分钟
InSight将以大约12300英里每小时的速度进入火星大气。
宇宙飞船必须以12度角着陆才能生存。太陡峭,InSight就会燃烧;太浅,它会跳过大气层回到太空。
展开降落伞
着陆前3分7秒
当InSight号穿越火星大气层时,它会迅速减速,然后在离地表7英里的高空弹出一个超音速降落伞。
放下隔热罩
着陆前...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
At dawn the haunting sandstone palaces of the new victoy city of Akbar the Great looked as if they were made by red smoke
黎明时分,砂岩建造的阿克巴尔大帝的新胜利宫殿看起来就好像建造在红色烟雾之间,渺渺茫茫。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryShaanxi (and the city of Xi’an therein) are considered one of the cradles of Chinese civilization. Thirteen feudal dynasties established their capitals in this province during a span of more than 1,100 years, from the Zhou Dynasty to the Tang Dynasty. It is also the starting point of the Silk Road which leads to Europe, Asia and Africa.Following the establishment of Mongol rule in the thirteenth century, wars and famine decimated and depopulated the province. Under the Ming dynasty, Shaan...
历史
陕西省(及古城西安)是中华文明的发源地之一。从西周时期起一直到唐代,先后有13个封建王朝在陕西建都, 时间长达1100多年。丝绸之路横跨欧洲、亚洲和非洲三大洲,其起点就位于陕西省。
13世纪蒙古人建立元朝之后,由于战争频繁和饥荒盛行,陕西省人口数量急剧下降。明代将陕甘合为一省,管辖今陕西省和甘肃省的一部分区域。清代建立之后,实行陕甘分治,陕西和甘肃成为两个单独的省份。
从1935年中国工农红军长征到达陕西省延安直到1948年,延安一直是中国共产党中央所在地。
经济
陕西省主要种植小麦、小米、棉花、大豆和玉米等作物,南部地区还出产大米、茶叶和桐油,地势高的地区则盛产水果。该省也发展饲养业(尤以绵羊为主)。在矿产资源方面,陕西省有着丰富的煤、铁储量。另外,延长县还盛产石油。陕西省主要从湖泊中提炼盐矿。
自从上个世纪六十年代工业生产发展一来,陕西省已经具备完善的棉花纺织工艺体系,再也不用把本省出产的棉花运往上海进行加工。西安市是全省重要的工业城市,轻工业和重工业的门类很齐全。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Enjoy 1 Complimentary bottle of house pour red wine with every RMB1800 and above set menu order.
每消费1800元就可免费获赠家庭装红酒一瓶,消费1800以上的可享受固定的订餐一份.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Authorising a COSS or IWA to use the possession arrangements to provide a 40 mph (65 km/h) speed restriction for a red zone
safe system of work on a line and in an area under the control of the PICOP.
授权COSS或IWA,依据属地管辖协议,为PICOP控制的运营线路上或地域内的红色区域工作安全系统设定40 mph (65 km/h) 的速度限制。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Statistics show that some people are more likely than other drivers to receive traffic citations for failing to yield, turning improperly, and running red lights and stop signs—all indications of decreased driving ability.
数据显示,一些司机比其他司机更容易收到交通违规传证,原因是他们不给行人让路,转错了弯,闯红灯,和在有停车标志的地方不停车等等。这些都是驾驶能力衰退的迹象。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We Have decided to change our Greta Vendetta From having the red hair and blue dress to the color combination of the attached photo. Can you please have a sample made with these color combination?
我们已决定把红头发蓝衣服的Greta Vendetta(人名)的造型改成所附照片上的混合色系。您能按这些混合色系给我做一个样品(样本?)吗?
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Administrative divisionsChongqing Municipality is divided into 40 county-level subdivisions, consisting of nineteen districts, seventeen counties, and four autonomous counties.The urban area of Chongqing proper includes the following districts: Yuzhong district , Nan’an district, Jiangbei district, Shapingba district, Jiulongpo district and Dadukou district .TourismChongqing and surrounding areas are full of tourism resources. The most famous is the Three Gorges, a scenic area along Yangtze Riv...
行政区划
重庆市下辖40个县级区、县,其中包括19个区,17个县和4个少数民族自治县.
重庆市区包括渝中区、南岸区、江北区、沙坪坝区、九龙坡区和大渡口区.
观光旅游
重庆市及周边地区旅游资源十分丰富,自然景观与人文景观交相辉映。其中最著名的长江三峡旅游区,长约200米,每年都会吸引大量游客。其他旅游景点有大足石刻,它雕刻于唐代,以佛教题材为主。
市内观光旅游也是重庆旅游的重要组成部分。重庆市内有大量二战时期的遗迹,市外有著名的钓鱼城古迹。当蒙古铁骑横扫欧亚的时候,1259年蒙古王子蒙哥可汗却兵败钓鱼城。矗立在重庆市中心的解放碑,也不断吸引着游客的目光。重庆红岩革命纪念馆曾是国共两党和谈的旧址,毛泽东和周恩来曾就国共合作事宜在这里与国民党谈判。
为了吸引更多游客, 重庆市双桥区龙水湖村准备打造”中国第一女镇”,其口号是“女人永远不会错、男人永远不能拒绝女人的要求!” 。这一项目已经通过中国国家旅游局的审批,并预计于2008-2010年完成。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Mars has fascinated astronomers, science-fiction writers and would-be space adventurers alike for well over a century, but until now the love affair has been skin deep.
That’s set to change on Monday when a small spacecraft dubbed InSight touches down on the Martian surface with the goal of illuminating the planet’s poorly understood interior. Scientists say the data it gathers over the course of a two-year mission will provide clues to how Mars formed and evolved and help reveal how Earth, in c...
一个多世纪以来,火星一直吸引着天文学家、科幻作家和未来的太空冒险家,但迄今为止,人们对火星的热爱还只是表面现象。
这一情况将在周一发生改变,一艘名为“洞察号”(InSight)的小型航天器将在火星表面着陆,其目标是照亮人们知之甚少的火星内部。科学家们表示,在为期两年的探测任务中收集到的数据将为火星的形成和演化提供线索,并有助于揭示地球相比火星是如何变得如此独特地适宜生命生存的。
在图库中打开这张照片
这张图显示了美国国家航空航天局洞察号着陆器在下降到火星表面时发射反向火箭减速的模拟图像。
如果洞察号经历在火星大气层中7分钟的呼啸——在它将巡航速度约为每小时20000公里减速到完全停止,它将成为自2012年8月出现了更加庞大的好奇号火星车以来在火星表面的第八个太空飞船。
美国国家航空航天局(NASA)喷气推进实验室(Jet Propulsion Lab)的飞行工程师说,到目...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。