-扩展释义
词组
“Vive la France!” read one home-made placard; “Merci Papa Hollande!” declared another. The spontaneous outpouring of gratitude on the streets of Bamako and Timbuktu, during Francois Hollande’s lightning one-day visit to Mali on February 2nd, was part of a storybook sequence that the unpopular French president could only have dreamed of. It was, he gushed, “the most important day in my political life”.|| Two days later, Joe Biden, the American vice-president, stood beside Mr Hollande in Paris and applauded his “decisiveness ” and “the incredible competence and capability” ofFrance’s military forces.|| For a politician whom members of his own party compared variously to a marshmallow, a woodland strawberry and a caramel pudding, this was bliss indeed.
1:一个自制的标栏上写着“法兰西万岁!”,而另一个则标着“奥朗德爸爸,谢谢你”的字样。||2:2月2日,奥朗德在对马里(Mali)为期一天的闪电访问期间,在巴马科(Bamako)和廷巴克图(Timbuktu), 像这样自发张贴的感激标语随处可见。此般戏剧性的发展恐怕是这位人气不佳的总统都难以预料。||3:奥朗德不断的重复道,“在我的政治生涯中,今天是至关重要的一天”。||4:两天之前,美国副总统乔·拜登(Joe Biden)在巴黎与奥朗德会见的时候,就称赞他在管理法国军队上的“果断”和“令人难以置信的能力和才干”。||5:相比于被自己党内同僚评价为软弱无能(棉花糖,树莓和焦糖布丁是法国人给奥朗德的绰号,暗指其软弱,并非赞扬),美国副总统的评价真算得上是赞美了。
||1:Under the Fifth Republic, a French president is expected to act at once as a kind of monarch (solemnity, distance) and an active executive (decisiveness , authority).||2:This is a tricky mix, and for the right, Charles de Gaulle has long served as the ideal.||3:For the left, it is Francois Mitterrand, the only other Socialist president.||4:Ever since he decided to run for election, Mr Hollande has become an adept Mitterrand mimic, in gesticulation, pace and tone of voice.||5:Yet it takes more than physical imitation to earn authority.||6:Before France’s Mali operation he struggled to overcome a reputation for consensus-seeking and fudge.
||1:在法兰西第五共和国,总统曾被期许拥有国王般(庄严,距离感)的威严及强有力的执行能力(果断、权威) 。||2:这是一个棘手的混合,戴高乐(Charles de Gaulle)作为法国右翼政党总统,曾长期执政并被视为榜样性的法国总统。||3:而对法国左翼政党来说,榜样便是密特朗(Mitterrand)了,社会党另一位总统的总统。||4:自从奥朗德决定参加竞选,无论是从手势节奏还是语调上,他俨然已经熟练成为另一个密特朗了。||5:然而想获得权威,不仅仅是表面上的模仿。||6:在法国对马里问题的处理上,他努力摆脱先前人云亦云,逃避责任的名声。
||1:This impetuousness disguised as decisiveness has infected economic policymaking, too.||2:In 2016 Mr Modi abruptly cancelled most Indian banknotes in an effort to thwart money-laun-dering.||3:The plan failed, but not without causing huge disruption to farmers and small businesses.||4:He has pushed through a nationwide sales tax and an overhaul of the bankruptcy code, two much-needed reforms.||5:But the economy has grown only marginally faster during his tenure than it did over the previous ten years, when the Congress party was in government, despite receiving a big boost from low oil prices.||6:Unemployment has risen, breaking promises to the contrary.
||1:这种伪装成果断的冲动也影响了经济决策。||2:2016年,莫迪突然取消了大部分印度纸币,以阻止货币发行。||3:该计划失败了,但也给农民和小企业带来了巨大的破坏。||4:他推动了一项全国性的销售税和对破产法的全面改革,这是两项亟需的改革。||5:但在他的任期内,尽管受到低油价的大力推动,但经济增速仍略高于国大党执政的前10年。||6:相反,失业率上升,反而违背了承诺。
noun
1.The ability to make decisions quickly and effectively.
‘the crisis will require leadership and _decisiveness_ to resolve it’
‘he criticized the government for its lack of _decisiveness_ ’
2.The conclusive nature of an issue that has been settled or a result that has been produced.
‘there was no doubting the _decisiveness_ of his victory’
‘the _decisiveness_ of the policy’
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....