中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    egoist查询结果如下:

    音标:['iːɡoʊɪst]
    名词复数:egoists 词频:低频词

    基本释义/说明:n.自我主义者;利己主义者
    详解 英文释义 韦氏词典 英文百科 wiki词典 英文句库
    n.
    自我主义者, 利已主义者
    -扩展释义
    n.
    利己主义者;自我中心者;自负的人
    The egoist used other people as if they were doormats
    那个利己主义者总是利用别人,仿佛别人是门前的擦鞋垫。
    例句

    “The egoist ” is the title from 1914 until its demise in 1919 of a London fortnightly review

    《利已主义者》是从1914年直到1919年停刊为止的伦郭一家双周评论的刊名。

    属类:综合句库---

    The egoist used other people as if they were doormats

    那个利己主义者总是利用别人,仿佛别人是门前的擦鞋垫。

    属类:学习英语-同义词辨析--

    He was utter egoist of bricks and mortar

    他是一个彻头彻尾,顽固不化的自私的人。

    属类:综合句库---

    I think some people find the essay the last resort of the egoist , a much too self-conscious and self-serving form for their taste

    我想有些人认为散文是利己主义者的最后一着,是不合他们口味的一种过于扭捏作态,过于自私自利的形式。

    属类:综合句库---

    You could have made her color, any day in the year, by calling her a rank egoist

    在一年的任何一天,你只要说一声她十分自私,就可以把她弄得面红耳赤。

    属类:综合句库---

    That is the perfect egoist

    这是一个彻头彻尾的利己主义者。

    属类:综合句库---

    ||1: He liked Matthew Arnold, too, and again recognised that “thirst to spend our fire and restless force/In tracking out our true, original course”. ||2: He tracked his own course through history, more than 40 years at the sharp edge of American foreign policy, working for every Democratic president since John Kennedy: a big, burly actor in his own play, glaring through wire-rimmed glasses or barking into his phone. ||3: A crowd of “close friends” eddied round him, all of whom could be nudged, flattered, tricked, and in the end—when the blue eyes hardened and the cheeks puffed out—pushed into doing what he wanted. ||4: A bastard, a bully, a bulldozer, an egoist , but also a charmer, full of heart and fun, a great guy to have dinner with, even when—as at Pamela Harriman’s in Paris in August 1995—he would get up eight or nine times from the table to take telephone calls, radiating happy self-importance.

    ||1:他也很喜欢马修·阿诺德,而且再次认识到“对运用我们激情和不安份力量的渴望;对我们内心真实和最初目标的追寻。”||2:在美国外交政策方面工作了40多年,为自肯尼迪总统之后的历届民主党总统工作过,透过这些历史他追寻着自己的最初目标:在自己游戏中的一个高大,直率的演员,总是以他那镶有金属丝边的眼镜或者对着电话的大吼而引人注目。||3:一群“密友”都围绕在他周围,但是当他硬下心肠,不讲面子的时候,他就会恭维,设计这些“密友”,甚至向他们动手,最后还能让他们按自己的要求做事。||4:他就是一个混蛋,一个无赖,一个恶霸,一个以自我为中心的人,但是同时,他也是一个有魅力的人,极富爱心,充满幽默感,是在一起吃饭的合适人选,甚至1995在帕米拉·哈里曼巴黎的家里,他也会从桌边站起来8,9次去接电话,无时不刻不在显示着自己的重要。

    属类:时事政治-经济学人双语版-外交家和纠纷调解专家理查德·霍尔布鲁克 -

    简典