end in 查询结果如下:
释义:to have a certain result at the end of something
例句1. The two countries couldn’t agree on how to solve the problem, so the negotiations ended in a stalemate.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
His efforts ended in failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他的努力终归失败。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The battle ended in a victory / in everyone going home.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
战争结果为胜利;人人回家。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The game ended in a tie.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
这场比赛打成平局。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The game ended in a tie, 2-2.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
这场比赛的结果为二比二。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The game ended in a draw.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
比赛以和局结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The meeting ended in clamor.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
会议在一阵喧嚣声中结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The war ended in 1975.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
战争在1975年结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
They will follow that path all the way to where it ends in history’s unmarked grave of discarded lies
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们会沿着这条道路走下去,直到历史的尽头,那里没有墓碑,却充斥着被人唾弃的谎言
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Indeed, every round of struggle ended in victory for China, filling its fifty-year diplomatic history with thrilling Break-throughs
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
每一个回合都赢得了胜利,使50年的中国外交史上充满激动人心的突破。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:时事政治 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The minimum mesh size of the trawl cod-end in the East China Sea and Yellow Sea
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
GB11779-1989东海、黄海区拖网网囊最小网目尺寸
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:行业标准名称 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The boys’ dispute ended in a fight.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
那些男孩的纷争最终导致一场斗殴。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The disorderly mobs fought against their own men and at last ended in common ruins.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
这伙乌合之众同室操戈,同归于尽。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The boys’ dispute ended in a fight.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
孩子们争执到最后打起来了。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The enemy ended in defeat in that campaign.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
那次战役以敌人战败而告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The garment store they built up painstakingly also ended in failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们苦心经营的服装店也以失败而告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
A trip to London ended in tragedy for a local couple when they were involved in a car crash.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
本地一对夫妇的伦敦之行发生了悲剧,他们遭遇了车祸。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Their holiday ended in tragedy when their hotel caught fire.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们住的旅馆着了火,他们的假日就以不幸而告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
An expedition that ended in tragedy, with all hands lost at sea.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
以惨祸而告终的一次探险,所有的人手都在海上丧命了
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The election ended in a tie.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
竞选以票数相同收场
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The game ended in a tie.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
比赛结果打成平局。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The meeting ended in an uproar.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
会议在一阵吵闹声中结束了。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The football match ended in a 1-1 draw.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
足球赛结果是一比一平局。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Her only venture as a writer ended in failure; no one would print her book.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
她唯一的一次写作尝试以失败告终;没人愿意出版她的书。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The meeting ended in chaos when demonstrators threw tomatoes at the speakers.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
示威者向讲话人扔番茄,会议在混乱中结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The party was a fiasco [ended in fiasco].
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
那次聚会完全失败了[结果失败了]。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
World War Ⅱ ended in 1945.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
第二次世界大战于一九四五年结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
I had a hunch that the plan would end in success.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
我有预感那项计画会成功。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The show of Chinese paintings will end in two days’ time.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
国画展将于两天后结束。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
New moves to settle the disagreement between the workers and employers have ended in failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
为解决劳资纠纷所采取的新措施已告失败。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
A melodramatic serial in which each episode ends in suspense.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
惊险故事连载每一集都在悬念中结束的情节剧连载
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Their attempts to make public disorder ended in fiasco.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们妄图扰乱社会治安,但最后以彻底失败告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The wicked magician imprecated a curse on the young princess that her future would end in sorrow.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
邪恶的巫师诅咒年轻的公主,让她将在悲伤中度过一生。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The marriage ended in a legal shootout.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
这场婚姻最终以法律纠纷结束
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
All these attempts will undoubtedly end in failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
所的这些企图最后必然失败。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The enemy’s plot ended in a fiasco.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
敌人的阴谋以可耻的失败告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
A verse form usually consisting of three stanzas of eight or ten lines each along with a brief envoy,with all three stanzas and the envoy ending in the same one-line refrain.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
三解韵格一种诗歌形式,通常由三个八至十行的诗节组成,每一行都有一个简短的结尾诗节,所有三个诗节和结尾诗节都以同样的一行迭句结尾
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
A water pipe that consists of a bottle or a vertical tube partially filled with liquid and a smaller tube ending in a bowl, used often in smoking narcotic substances.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
水烟枪一种用部分盛液体的瓶或垂直管和一根接在木球上的小管做成的盛水管,经常用来吸麻醉物品
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Our attempts ended in failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
我们的努力结果失败了。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
My endeavors to bring about a settlement were ended in vain.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
我想达成和解的努力均归徒然。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
It ended in a failure.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
这事以失败告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
I had a hunch that the plan would end in success.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
我有预感那项计划会成功。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
In Latin, the nominative case of first declension nouns ends in a’.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
在拉丁文中,属于第一类词形变化的名词的主格以a结尾
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Cars with license plates ending in even numbers must go in this way
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
牌照以偶数结尾的汽车必须走这条路。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Ending in a syntactic and rhythmic pause.Used of a line of verse or a couplet.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
行尾有停顿的以句法规则和格律上的停顿而结尾的。用于一句诗行或两行诗
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Will the balance of terror ever end?Will it end in a balance free from terror,or a terror lacking all balance(Edward Teller)
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
恐怖平衡将会结束吗?它将结束于非恐怖平衡,还是失去平衡的恐怖?(爱德华·泰勒)
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Will the balance of terror ever end?Will it end in a balance free from terror,or a terror lacking all balance(bEdward Teller)
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
恐怖平衡将会结束吗?它将结束于非恐怖平衡,还是失去平衡的恐怖?(b爱德华·泰勒)
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Any of various small,thickset rodents,especially of the genus Lemmus,inhabiting northern regions and known for periodic mass migrations that sometimes end in drowning.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
旅鼠一种体形短小但很健壮的啮齿目动物,尤指旅鼠属动物。它居住在北方地区,以其有时以淹死来结束生命的季节性群体迁徙而闻名
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The cause they contrived so painstakingly also ended in failure
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The garment store they so painstakingly built up also ended in failure
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
他们苦心经营的服装商店也以失败而告终。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
regrettably, the experiment ended in failure
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
很遗憾,该试验最後失败了
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:综合句库 -
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
For U.S. President George W. Bush, Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas, Tuesday’s conference at Annapolis, Maryland, on Palestinian statehood amounts to a collective gamble.Short of the declared goal of laying the foundations for a Palestinian state, here is what the leaders hope to achieve:BUSH: The initiative comes at least in part in response to pressure from Arab allies to make a last-ditch effort to address the Israeli-Palestinian conflict before Bush ...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
对于布什总统,以色列总理奥尔默特以及巴勒斯坦总统阿马斯来说,星期二在美国马里兰州安纳波利斯举行的巴勒斯坦建国会谈无异于一场集体赌博。
在缺乏可以公之于众的、以其为一个巴勒斯坦国建国之基的目标的前提下,各位领导人所欲达成的目标分别如下:
布什:针对阿拉伯联盟的施压,也即敦促其在卸任前14个月内,将解决巴以冲突的决心坚持到底,布什至少算是部分地有所主动回应。如此一来,布什就可以巩固阿拉伯世界对他奉行于此地区的政策的支持态度,特别是对其针对本地区的非阿拉伯国家伊朗及它的利益集团和联盟采取的孤立政策的支持态度,这些势力包括在6月份攫取了加沙地带控制权的哈马斯。
即使是斡旋成一部分的巴勒斯坦建国协议,也可能会给布什在有关占领伊拉克一事的经年累月的论战后所获的遗产添砖加瓦,如果日后达不成协议,布什至少可以把内阁促成的这一议案当作一次努力尝试,自然,这是后话。
奥尔默...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
8 Validation, verification and improvement of the food safety management system
8.1 General
The food safety team shall plan and implement the processes needed to validate control measures and/or control measure combinations, and to verify and improve the food safety management system.
8.2 Validation of control measure combinations
Prior to implementation of control measures to be included in operational PRP(s) and the HACCP plan and after any change therein (see 8.5.2), the organization...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
8 对于食品安全管理系统的审定、查验和改进
8.1 总则
食品安全小组将安排和实施必要的过程,以审定管理措施 和/或 管理措施的组合,并且查验和改进食品安全管理系统。
8.2 审定管理措施的组合
在实施要纳入运行的 PRP 与 HACCP 方案之中的管理措施之前,以及在其中作出任何改动之后(见 8.5.2),该组织要审定(见 3.15):
a)所选择的这些管理措施能够实现他们所指定的对于食品安全风险的预定控制,并且
b)这些管理措施是有效的,而且能够以组合的方式来保证对于已明确的食品安全风险进行控制,以获得符合规定的可接受水平的最终产品。
如果审定的结果显示出上述要素中的一个或者两者不能确认,则要对管理措施 和/或 它的组合进行修改并且重新评价(见7.4.4)。
修改内容可能包括在管理措施方面(即工艺参数、严格程度 和/或 ...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
a)the food safety hazard(s) of concern has(ve) been reduced to the defined acceptable levels,
b)the food safety hazard(s) of concern will be reduced to identified acceptable levels (see 7.4.2) prior to entering into the food chain, or
c)the product still meets the defined acceptable level(s) of the food safety hazard(s) of concern despite the nonconformity.
All lots of product that may have been affected by a nonconforming situation shall be held under control of the organization until they...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
a)相关的食品安全危害已降至规定的可接受水平;
b)相关的食品安全危害在进入食品链前将降至确定的可接受水平(见7.4.2);
c)尽管不符合,但产品仍能满足规定的食品安全危害的可接受水平。
可能受不符合影响的所有批次产品应在评价前处于组织的控制之中。
当产品在组织的控制之外,并继而确定为不安全时,组织应通知相关方,并启动撤回(见7.10.4)。
注:“撤回”包括召回。
处理潜在不安全产品的控制要求、相关响应和授权应形成文件。
7.10.3.2 放行的评价
受不符合影响的每批产品在符合如下任一条件时,可作为安全产品放行:
a)除监视系统外的其它证据证实控制措施有效;
b)证据表明,针对特定产品的控制措施的组合作用达到预期效果(即符合7.4.2确定的可接受水平);
c)抽样、分析和(或)其它验证活动的结果证实受影响批次的产品符合确定的相关食品安全危害的可接受水平。
7...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
BERLIN (Reuters) - A Berlin hairdresser discovered top-secret plans for a safety vault at the Bundesbank’s Berlin branch in a bin, the German central bank said on Thursday.Only four weeks ago, the bank’s building in western Berlin was officially opened after renovation work which cost about 150 million euros (108 million pounds).The hairdresser found detailed drawings of the safety arrangements at the bank, including the location of people detectors, stairwells, grilled gates and measurements wi...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
柏林(路透社)-德国中央银行周4报道,一位德国的理发师日前在一个垃圾箱内发现了德联邦银行保险库的机密图。
在4周以前,这个位于西德的银行建筑才刚刚重新修改竣工,耗资共到达大约1.5亿元(1.08亿欧元)。
这则消息由最畅销的德国报纸,Bild报道这位理发师发现了包括监控人员的位置,楼梯井,格子门,以及拱顶上的地板厚度的测量等银行内安全设置的图纸。
“我想要去扔垃圾,这是我发现一个装着几个建筑图纸的塑料袋。”Bild报援引这位26岁的理发师的话,这个垃圾箱则位于柏林中心的一个后院中。
一位德国联邦银行的发言人确认了Bild的这则报道,同时正在调查为何这个计划会最终出现在一个拉圾箱内。她明确的表示,任何人想要闯入德国的保险库是不可能的。
德国联邦银行是二战后德国经济复兴的重要一个支柱,今年正好要庆祝其诞生50周年。1999年,它把其对于利率的决策权移交给了欧洲中央银行,一个效仿联邦银行独立的机构。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
裁制车间: saw and make workshop
包渠车间: package channel workshop
辅料仓库: Supplementary material warehouse
面料仓库:Lining material warehouse
成品仓库:End product warehouse
缝制仓库: sew warehouse
主任室: Manager Room or Director Room
锁钉组:lock sew group
检验区: Test area
大烫区:Big iron Area
返修区: Repair Area
小包装区: small package area
大包装区: Big package area
半成品区: semi-product area
成品区:End product area
已锁钉区: locked sew area
未锁钉区: unlocked sew area
已烫区: ironned area
待烫区: un-ironned area
待检验区: un-tested area
待包装区:un-packaged area
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
裁制车间: Tailoring Shop
包渠车间: (不明白,是不是包装车间误写?如是,则译为:Package Shop )
辅料仓库: Trimming Warehouse
面料仓库:Fabric Warehouse
成品仓库:Finish-product warehouse
缝制仓库: Sewing warehouse
主任室: Director’s Room
锁钉组:(不明白)
检验区: Inspection area
大烫区:Steam ironing Area
返修区: Reworking Area
小包装区: Inner-packing area
大包装区: Outer-packing area
半成品区: Semi-product area
成品区:Finish-product area
已锁钉区: (不明白)
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
By the late 1970s, cities were beginning to have difficulties with their modern treatment systems. Sludge incinerators began to be recognized as major polluters, and many were shut down. Ocan dumping of sewage sludge, used by major cities such as New York, began to backfire. The sludge, unbroken by the sea, had deadened large areas of the bays and harbors and fouled the fishing banks. Under pressure from the environmental movement and fishing interests, Congress passed the Ocean Dumping Act, whi...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
从20世纪70年代末起,城市现代污水处理系统开始出现难题。淤泥焚化炉开始被当作主要污染源而致使很多家都被关闭。主要城市如纽约向大海倾倒污水污泥,开始产生适得其反的效果。大海不能降解的淤泥使得大面积的海湾和港口失去生命力,并污染了浅水渔场。在环保运动和保护渔业利益的压力下,国会通过了海洋倾废法,规定到1992年将禁止该行为。
到1981年,里根环保局认识到,必须采取其他可行方式替代海洋倾倒和废物焚烧,并联合联邦的污水处理工程协会,制定了计划向社会推出利用土地处理污水污泥。该联合会换了一个完全无伤大雅的名称:水环境联合会。他们举办了一次竞赛,为污水污泥更换一个更雅的称号,获奖的名称是“生物固体”成了污水污泥新的商品名称,并用于公关活动从而改变人们对污物的理解。
海洋倾废法生效后,就有公司等待着将城市“生物固体”转换成为“有效的土壤改良剂和天然肥料”。计划五花八门:有堆肥、热干燥和造粒等,还有直接使用原污泥改良土壤等计划。
1992年,美国环境保护局通过了清洁水法修正案的503条款(或第530部分),来规范淤泥改良土壤的应用。并成立了由一名科学家负责领导的委员会,他还是
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Geography and climateHenan borders Hebei to the north, Shandong to the northeast, Anhui to the southeast, Hubei to the south, Shaanxi to the west, and Shanxi to the northwest.Henan is flat in the east and mountainous in the west and extreme south. The eastern and central parts of the province form part of the North China Plain. To the northwest the Taihang Mountains intrude partially into Henan’s borders; to the west the Qinling Mountains enter Henan from the west and end about halfway across He...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
地貌及气候
河南省北界河北,东北与山东交界,西南与安徽毗邻,南临湖北,西连陕西,西北与山西接壤。
河南省东部地势低平,西南部则被群山环绕。中、东部平原为华北平原的一部分。北、西、南三面太行山、秦岭、大别山沿省界呈半环形分布:太行山的一部分深入到河南省西北边界;秦岭穿越河南西部一半边界,其支脉(如伏牛山)继续向南向东延伸;大别山位于河南省南部边缘,是河南和湖北的天然分界线。
河南省地跨黄河、海河、淮河和汉水四大水系,其中淮河发源于河南省南部。黄河自西北部进入河南,经过三门峡水库,横跨整个河南省北部地区。黄河水流经洛阳之后,由于泥沙大量沉积及多次人工改道,黄河河床高出周围地面,形成“地上河”。自此之后的黄河河道,成为海河流域和淮河流域的分水岭,黄河以北属海河流域,以南属淮河流域。河南省西南部与湖北交界一带(南阳市周围)则属于汉水流域。
河南省水库众多,其中大型水库有丹江口水库(位于和湖...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
GLASGOW (Reuters) - Karim Benzema struck twice in the last five minutes to help Olympique Lyon to a 3-0 win over Rangers in Group E on Wednesday that clinched a place in the Champions League knockout stages.Striker Sidney Govou had put the visitors ahead in the 16th minute when he pounced on the rebound after Rangers goalkeeper Allan McGregor parried a Benzema cross.The home side needed only a draw to qualify but squandered their chances and Benzema made them pay with a goal in the 85th and then...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
格拉斯歌(路透社)-周三E组的比赛中,卡里姆•本泽玛凭借其在最后五分钟的两粒进球帮助里昂队以3:0的比分战胜流浪者,为自己在冠军联赛的淘汰赛阶段占有一席之地。
射手戈武在第16分钟时利用卡里姆给守门员麦克格雷格回传球踢出的失误将球打进。主队只需要一场平局就能确保小组赛出现,而本泽玛在第85和88分钟内练进2球,确保胜利。
流浪者队在终场前被罚下一人,让.克劳德.达切维尔在一次对对方瑞典终场大将卡尔斯特伦飞铲犯规后领到红牌直接罚下。
里昂在小组中紧跟巴塞罗那排名次席,而巴塞罗那则早早在以3:1击败斯图加特后确保出现。令格拉斯歌人感到安慰的是,虽然小组赛仅列第3,但他们还是凭借这个成绩得到了一张联盟杯32强赛的门票。
苏格兰人对于对方快速传球的打法很不适应,法国人的领先只是时间问题。本泽玛低平球传至危险地区,麦克格雷格将球击出,戈武迎球7米处射门得分。
流浪者队下半场重整...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Guangdong is a province on the south coast of the People’s Republic of China,which has an area of 76,100 sq mi (197,100 sq km).“Guang” itself means “expanse” or “vast”, and has been associating with the region from the Western Jin Dynasty onwards. “Guangdong” and neighboring Guangxi literally mean “expanse east” and “expanse west”. Together, Guangdong and Guangxi are called the “Dual-Guangs”.The modern abbreviation Yue is related to the Hundred Yue, a collective name for various peoples that liv...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
广东省,面积76,100平方英里(197,100平方公里),是中华人民共和国南部沿海省份.“广”本身含意为“宽阔”或“广大”。从字面上看,“广东”和毗邻的广西分别意为“宽阔的东部”和“宽阔的西部”,因此,人们将广东与广西并称为“两广”。
广东省简称“粤”,这与历史上“百越人”在这里居住有关。在古代,广东省和邻近地区居住了很多越族人,后人统称他们为 “百越人”。
地理与气候
广东省南临南海,海岸线长达4,300 公里。雷州半岛位于广东省西南端,岛上有几处不活跃的火山。珠江三角洲由几百个小岛组成,东江、北江和西江三条河流汇聚于此。从地理位置上来说,南岭把广东省分为南北两部分。全省最高海拔高度为1,600米。
广东省东北与福建相邻,北与江西、湖南交界,西连广西,南临香港和澳门。雷州半岛与海南省隔海相望。
广东属于湿润的亚热带气候(最南部为热带气候),气候资源十分丰富。冬季日...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
TourismTourist destinations in Hebei include:The Ming Great Wall crosses the northern part of Hebei.The east end of the Ming Great Wall is located on the coast at Shanhaiguan, near Qinhuangdao. Informally known as the “First Pass of The World”, Shanhaiguan (Shanhai Pass) was the place where Ming general Wu Sangui opened the gates to Manchu forces in 1644, beginning nearly 300 years of Manchu rule; Shanhai Pass also marks the psychological entrance / exit of Manchuria, so that for centuries Manch...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
河北省的主要旅游景点有:
横贯河北北部的明长城。
“天下第一关”山海关。明长城东起秦皇岛附近的山海关,因此山海关俗称“天下第一关”。自从1644年明朝将领吴三桂向清军开关(山海关)以来,清朝统治中国达300年之久。山海关还是清政府划分满洲(中国东北的旧称)的心理分界线,由于满洲位于山海关以东,因此它通常被称为“关外”或“关东”。山海关附近的北戴河,也是著名的海滨旅游区。
世界文化遗产承德避暑山庄及周围寺庙。承德避暑山庄又名热河行宫,始建于1703年,完工于1792年,是清代皇帝夏天避暑的场所。避暑山庄分宫殿区和苑景区两大部分,其中苑景区中修建有大量湖泊、亭台楼阁、长堤和桥。另外,避暑山庄的周围还分布着雄伟壮观的藏传佛教和汉族佛教的庙宇群。
世界文化遗产清东陵和清西陵。清东陵位于河北遵化境内,埋葬帝、后、妃及其他皇族成员共161人。清西陵位于河北易县境内, 埋葬帝、后、妃及其他皇族成...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
HELSINKI (Reuters) - Worldwide mobile telephone subscriptions reached 3.3 billion -- equivalent to half the global population -- on Thursday, 26 years after the first cellular network was launched, research firm Informa said.Since the first Nordic Mobile Telephony (NMT) networks were switched on in 1981 in Saudi Arabia, Sweden and Norway, mobile phones have become the consumer electronics sector with the largest volume of sales in the world.“The mobile industry has constantly outperformed even t...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
赫尔辛基(路透社)-- 周四,Informa研究机构声称,在全球蜂窝网络首次投入使用20年后的今天,:全球手机使用的普及率已达到33亿,其数字相当于全球人口的一半。
自从首批北欧移动通信在沙特阿拉伯,瑞典,挪威开通后,移动电话以其全球最大销量进入电子消费领域。
“移动工业持续增长并超过了最初预言的最为乐观的普及率。”Informa研究机构主席马克. 纽曼如是说,他还说“对现今孩子们来说,拥有一部手机已不是问题,关键是何时能拥有。”
近年来,由于手机价格和话费的持续下调,移动工业已涌进中国和印度的郊区,手机商家们也将目光投向非洲一些乡村以保持其增长势头。
北欧移动电话”的开通是芬兰的诺基亚(Nokia)和瑞典手机爱立信(Ericsson)成功的基础。
亚洲无线通讯市场的迅速成长推动了韩国三星电子,LG电子 及中国中兴的发展,使其进入全球移动电话商家的前六名之列。
然而,虽然手机覆...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
EPA does not want to rely on end-of-pipe limitations and the requirement results in better water re-use strategies and treatment at the source.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
环保局并不想只依靠限制管端排放来控制污染,这一要求导致了在源头处就能实施更好的污染处理和资源再利用的战略。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Airbus said it signed contracts Monday to sell 160 commercial passenger jets to China in a deal worth around $14.8 billion.The order includes 110 of the European company’s A320 jets and 50 of the slightly larger A330 planes, Airbus officials said in Beijing, where they were accompanying French President Nicolas Sarkozy on his first state visit to the Asian trading giant.Airbus and Chinese partners this summer signed an agreement to produce A320s in China in anticipation of large Chinese orders f...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
空中客车公司披露,它在周一与中国签订了一份金额约为1,480万美元的合同,合同标的是160架商旅喷气机。
正在北京陪同法国总统萨科齐对亚洲贸易巨人进行首次国事访问的空客公司官员称,这一订单包括110架欧洲公司生产的A320喷气机和50架体格稍大的A330飞机。
空客公司和中国的合作伙伴在今年夏天签订了一份协议,协议约定在中国制造A320客机,以满足预料中的中国对广受欢迎的、可以乘坐150名或更多的旅客的单过道客舱喷气机的巨大需求。由于尺寸得当,这种飞机很适合中国国内航线的需要,这种航线在未来几年预计将会由于持续膨胀的经济发展而有长足的发展。
空客公司和它的美国竞争对手波音公司预测说,中国将会在未来的二十年中,因航线所需购买1,900架到2,600架飞机,从而成为位居美国之后的世界第二大飞行器市场,
这一订单也使得空客公司得以在今年的商务客机的订单总金额一项上把以...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
HistoryGuangdong was far away from the centre of ancient Chinese civilization in the north China plain. It was populated by peoples collectively known as the Hundred Yue, who may have been Tai-Kadai and related to the Zhuang people in modern Guangxi.Chinese administration in the region began with the Qin Dynasty, which set up Nanhai Commandery at Panyu, near what is now part of Guangzhou. It used to be independent as Nanyue between the fall of Qin and the reign of Emperor Wu of Han. The Han Dyna...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
历史上,广东曾远离中国古代文明的中心,相传百越人曾在这里繁衍生息。百越人所讲的话类似现在广西壮族人的语言,它们同属于壮侗语系(Tai-Kadai)。
秦始皇统一中国后,设置南海郡,治所在番禺(今广州)。自秦灭亡一直到汉武帝时期,南越国在这里建立了第一个政权。东汉在此设立交州,管辖两广及越南北部地区。三国时期,吴国统治了这一地区,并于226建立广州。
东汉灭亡之后,中国再次进入分裂割据时期。由于战乱频繁,北方游牧民族趁机南侵,中原民族被迫大规模南迁,广东成为他们的目的地之一。随着大量移民的增加,广东的居民逐渐趋向汉族化,当地的文化也慢慢被汉族文化所同化,甚至在历史舞台上消失。
13世纪,北方的游牧民族蒙古族一路南下,南宋王朝被迫逃亡到今天的广东。1279年,在宋蒙(元) 崖门(崖山)之战战争中,南宋大败,宣告了南宋的灭亡。
从16世纪开始,广东同世界上其他国家的贸易往来就很频繁。欧洲...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
The superior, on the other hand, determines when the bowing is to end. When the participates are of equal rank, they begin the bow in the same manner and end at the same time .
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
另一方面,地位高者决定什么时候该结束鞠躬.当参与者的地位相当时,他们以同样的方式开始鞠躬并在同一时间结束.
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
U.S. metalworking fluid markets concluded niche markets provide the best opportunity for growth while many end users continue to look outside the United States for locations to open new facilities.
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
美国的金属加工市场包括壁橱市场,当许多终端用户继续在美国以外寻找新的工厂开设地时,壁橱市场为国内的市场发展提供了良机。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
HistoryThe land where Tianjin lies today was created in historical times by sedimentation of various rivers entering the sea at Bohai Bay, including the Yellow River, which entered the sea in this area at one point.The opening of the Grand Canal of China during the Sui Dynasty prompted the development of Tianjin. It has been a major transportation and trading centre since the Yuan dynasty in the 13th century. Until 1404 Tianjin was called “Zhigu” or “Straight Port”. In that year, the Emperor Yon...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
天津市历史变迁
现在的天津市是由历史上多条河流在渤海湾流入大海时沉积而成的.其中的黄河便是在这里入海的.
隋朝开凿大运河之后,天津便快速发展起来。到了13世纪的元朝,天津已经是全国的交通和商业中心。
以前天津被称为直沽,直到1404年才由永乐皇帝改名为“天津”, 意为“天子渡河的地方”。这是因为从侄子手中夺取皇帝宝座的时候,永乐皇帝确实从天津渡河。后来,永乐皇帝在天津建城驻垒,设立“天津卫”,意为“保卫天津”。
由于位于拱卫满清王朝的军事重地,天津的作用从18世纪末期显得更加突出,它频繁成为西方列强军事攻击的目标。第二次鸦片战争期间(1856—1860),英法联军曾占领天津。1858年满清政府与西方列强签订《天津条约》,被迫开放11个通商口岸;1860年的《北京条约》增开天津为商埠。此后,天津迅速发展起来。
八国联军入侵中国期间,天津遭受了巨大的战争创伤,并沦为国际租界。英国...
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
Tianjin is one of the four municipalities of the People’s Republic of China. As a municipality, Tianjin has provincial-level status and comes directly under the central government. Tianjin’s urban area is the third largest city in Mainland China behind Shanghai and Beijing.Tianjin’s urban area is located along the Hai He River. Its ports, some distance away, are located on Bohai Gulf in the Pacific Ocean. Tianjin Municipality borders Hebei province to the north, south, and west; the municipality...
![](http://www.tdict.com/IMG/gg.png)
天津是中国大陆的四个直辖市之一,属于省级城市,直辖于中央政府。天津市市区范围在大陆处于第三位,位于上海和北京之后。
天津市市区处于海河流域。 距市区不远的港口位于太平洋中的渤海湾上。 在南面、北面和西面,天津市与河北省交界, 在西北面与北京市相邻,在东面与渤海湾相接。
地理和气候
天津市是连接黄河和长江的大运河的最北端。
天津市地形平坦,靠近海岸的区域为沼泽区域。但北部为丘陵地带,燕山山脉从天津北部穿过。天津最高峰为九山顶,位于北部与河北交界处,海拔1078米。
子牙河,大庆河,永定河,北运河,南运河在天津区域内汇合成海河,同时海河又在天津区域内的大沽口入海口流入太平洋。主要水库包括位于最南部的北大港水库和位于最北部的于桥水库。
天津城市市区主要分布在天津中南部。除了天津主要市区范围外,在渤海沿海坐落了一系列的港口城镇,其中包括塘沽镇和汉沽镇。
天津的气候特点为:夏季受季风的影响炎热、潮湿,冬季受西伯利亚高气压的影响干燥、寒冷。春季干燥多风,降雨主要集中在7月份和8月份。天津偶尔也会出现沙尘暴天气,沙尘暴从戈壁沙漠形成吹来,并会持续数天。
![用户参与编辑条目](http://www.tdict.com/IMG/bc.png)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
![显示中文机器翻译,未经人工校对,仅供参考](http://www.tdict.com/IMG/show_eye.png)
英语成语
![](http://www.tdict.com/IMG/up.png)
1.A focus on the end goal or desired outcome. I don’t take these personnel decisions lightly—they are all made with the end in view.
机译:将重点放在最终目标或期望的结果。我不掉以轻心,他们都在查看最终使这些人事决定。
Although working on my thesis was overwhelming, I tried to keep the end in view and envisioned holding my degree.
机译:虽然我的论文工作是压倒性的,我试图保持鉴于年底设想的握着我的学位。
![](http://www.tdict.com/IMG/gg2.png)
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
![](/img/del.png)
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
![](http://www.tdict.com/IMG/search.png)
![](http://www.tdict.com/img/unlock.png)
![](http://www.tdict.com/img/rightdblarrow.png)
![](http://www.tdict.com/img/downdblarrow.png)