adv.
以前; 往昔
One is not a man going into his club, but a mariner saved from shipwreck at the last gasp, to be greeted with emotion by erst indifferent waiters.
这时我们已经不像是一个到俱乐部去玩的人,而像是一个航行遇险的海员在九死一生之际,终于得救,并且受到一群以前非常淡漠而这时却非常激动的侍者们的热烈欢迎。
-扩展释义
扩展解释:
1. 以前
One is not a man going into his club, but a mariner saved from shipwreck at the last gasp, to be greeted with emotion by erst indifferent waiters.
这时我们已经不像是一个到俱乐部去玩的人,而像是一个航行遇险的海员在九死一生之际,终于得救,并且受到一群以前非常淡漠而这时却非常激动的侍者们的热烈欢迎。
adj. 【化学】
从前的,以前的,原来的,往昔;从前的,以前的,原来的,往昔
词组
||1:Two of Donald Trump’s closest former advisers were convicted in separate court cases on a raft of charges.||2:Michael Cohen, the president’s erst while personal lawyer, struck a plea-bargain deal with federal prosecutors and admitted that he had paid off two women claiming to have had affairs with Mr Trump.||3:Damningly, he said he did this “in co-ordination and at the direction of ” Mr Trump (who was not named directly in the case).||4:Paul Manafort, Mr Trump’s campaign manager until August 2016, was found guilty of tax fraud.||5:He also faces trial on charges relating to his work for pro-Russian Ukrainians.
||1:唐纳德·特朗普(Donald Trump)最亲密的两名前顾问因一系列指控在不同的法庭案件中被判有罪。||2:迈克尔·科恩(Michael Cohen)曾是特朗普的私人律师,他与联邦检察官达成了一项和解协议,承认曾向两名声称与特朗普有染的女性支付“封口费”。||3:糟糕的是,他指出,自己这么做是经过“协调的”,而且是在特朗普授意下(特朗普在此案中并未直接点名)。||4:于2016年8月卸任的特朗普竞选经理保罗·马纳福特(Paul Manafort)被判犯有税务欺诈罪。||5:他还面临着其他指控的审判,主要与为亲俄乌克兰人工作有关。
adverb
1.Long ago; formerly.
‘the friends whom _erst_ you knew’
‘Here sleeps the Man, who _erst_ denied mean self.’
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....