例句
How easy, how comfortably he had liv’d all his days, and never had been expos ’d to tempests at sea, or troubles on shore; and I resolv’d that I would, like a true repenting prodigal, go home to my father.
就拿我父亲来说吧,他一生平安舒适,既没有遇到过海上的狂风恶浪,也没有遭到过陆上的艰难困苦。我决心,我要像一个真正回头的浪子,回到家里,回到我父亲的身边。
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记-
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....