中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    exquisitely查询结果如下:

    音标:[ɛk'skwɪzɪtlɪ]
    基本释义/说明:adv.精巧地;优美地;敏锐地
    详解 英文释义 韦氏词典 英文百科 wiki词典 英文句库
    ad.
    精巧地, 敏锐地
    -扩展释义
    扩展解释:
    精致地; 强烈地
    -exquisitely的不同词性形态

    名词 变体/同根词

    The degree or property of being exquisite.
    “People from all walks of life were present at the cocktail and happily sampled the exquisiteness of Indian cuisine.”
    “It has the elements required to be spectacular, but it is lacking the exquisiteness that is associated with ballet.”
    “Too bad we live in a part of the world that often covers our eyes from its skies with a thick wall of dust, keeping the exquisiteness of the twinkling stars for itself.”
    例句

    It may be true, that, to a sensitive observer, there was something exquisitely painful in it.

    不过,目光敏锐的旁观者无疑能从中觉察出一种微妙的痛楚。

    属类:文学表达-英语名著--

    Traditional exquisitely woven Chinese carpets sell well all over the world.

    传统绣工精湛的中国地毯,畅销全球。

    属类:综合句库---

    Even an exquisitely prepared dinner couldn’t revive her jaded palate.

    即使是一顿精心准备的晚餐也不能恢复她吃腻了的胃口

    属类:综合句库---

    There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful

    她的脸既不粗俗,也不平常,而是端庄尊贵,秀丽绝伦。

    属类:综合句库---

    The Guan Yu Temple of Xiezhou also boasts a large quantity of historic relics such as a resplendent screen wall covered with glazed tiles, exquisitely carved stone arches, massive tripods, iron censors and so on, all of immeasurable artistic value

    解州关帝庙内,还保存着大量的历史文物。如色彩绚烂的琉璃影壁,刻工精细的石牌坊,万斤鼎,铁香炉等,都是艺术珍品。

    属类:综合句库---

    Exquisitely appointed guest rooms

    客房陈设优美

    属类:综合句库---

    The other three kinds are the exquisitely wrought blue and white ware, the famille rose porcelain and the colored glaze porcelain.

    另外有青花玲珑瓷,粉彩瓷和颜色釉瓷。

    属类:社会文化-工艺-青花瓷-

    The thick indigenous forests are home to many exquisitely coloured and unique birds, while a veritable6 flurry of species occur throughout South Africa’s grasslands, deserts and mangrove swamps.

    茂密的本土森林是很多色彩艳丽的稀有鸟类的家园,同时还有众多的鸟类遍布南非的草原、沙漠和红树林沼泽。

    属类:社会文化-新闻文摘-观鸟胜地-

    The exquisitely wrought blue and white ware is dainty and delicate, having an elegant and perfect quality.

    青花玲珑瓷,玲珑剔透,幽靓雅致。

    属类:社会文化-工艺-青花瓷-

    an epicurean banquet of exquisitely prepared food accompanied throughout by vintage champagne.

    食物精心准备,自始至终伴有葡萄香槟酒的宴会

    属类:综合句库---

    The passage down which he led them was softly carpeted, with cream-papered walls and white wainscoting, all exquisitely clean

    他带他们走过一条过道,地上铺着柔软的地毯,墙上糊着奶油色的墙纸,嵌壁漆成白色,一切都是一尘不染,十分清洁。

    属类:综合句库---

    He plays Chopin exquisitely .

    他演奏肖邦的作品很出色。

    属类:综合句库---

    He plays Chopin exquisitely as his own.

    他以精湛的技艺演奏着肖邦的作品,好像作品是出自他自己之手。

    属类:综合句库---

    They form genre of folksongs with exquisitely subtle tunes.

    它们节奏规整,曲调细腻委婉。

    属类:社会文化-音乐-小调-

    An exquisitely appointed drawingroom

    一间布置高雅的客厅

    属类:综合句库---

    Audiences in the autumn of l951 were stunned to see such a different person, barely recognizing the actress that played Scarlett so exquisitely a decade earlier

    一九五一年的秋天,观众惊讶地看见了一个完全不同的人物,几乎不能确认这就是十年前出色地扮演过郝思佳的演员。

    属类:综合句库---

    Some miniature carvings are so exquisitely done, which are small pieces of ivory with long text or landscapes carved on them in strokes as thin as hair.

    一些微型牙雕作品精美绝伦,这种微雕是在极小的象牙片上雕刻长文或山水,笔划细如发丝。

    属类:行业术语-艺术-工艺-

    The maid came out and invited him into the small sitting room, which was exquisitely furnished and had several large framed pictures on the walls

    用人出来请进小客室,布置还精致,壁上挂好几个大镜框。

    属类:综合句库---

    The exquisitely woven bamboo articles are not only beautiful to look at but also practical in daily use.

    这些工艺品不仅美观精细,而且有实且价值。

    属类:行业术语-艺术-工艺-

    These gardens are not big but exquisitely laid out.

    这些园林规模不大,但布局灵巧。

    属类:综合句库---

    She observed that the courtyard was brightly lit with ornamental lanterns of every kind, all exquisitely made of finest gauze.

    只见院内各色花灯烂灼,皆系纱绫扎成,精致非常

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦-

    The exquisitely furnished room was silent except for the rustle of the parrot in its cage as it preened its feathers

    只有笼里的鹦鹉刷动羽毛的声音,在这精美的客厅里索索地响。

    属类:综合句库---

    Surrounded by the age-old trees and murmuring streams in the mountain, one will realize that the scenery here does deserve the exquisitely-wrought description that once kept flowing from Ouyang Xiu’s masterful and masterly pen

    置身琅玡山,环顾四周的古木流水,才能体会到欧阳修精工描画的琅玡山水,确实名不虚传。

    属类:综合句库---

    The Chinese art jade carvings are exquisitely wrought and extraordinarily beautiful.

    中国玉雕艺术品,玲珑剔透,精美异常。

    属类:综合句库---

    As been well-known,our tablecloth is exquisitely made and moderately priced.

    众所周知,我们的台布做工精致,价格公道。

    属类:综合句库---

    A small,exquisitely wrought trinket.

    珠宝,首饰小巧精致的装饰物

    属类:综合句库---

    The Forbidden City has four imposing gates and at each comer is an exquisitely designed watch tower.

    紫禁城有4个富丽堂皇的大门,在城四角矗立着风格绮丽的角楼。

    属类:单位简介-旅游景点--

    Altogether, this dwelling, which was attended to by the two women, was exquisitely clean from top to bottom

    总之,这住宅,经那两位妇女的照料,从上到下,都变得异常清洁。

    属类:综合句库---

    ||1:It would also have been vulgar.||2:Mr Leonhardt was ever on the watch for that, whether in the form of electric lighting, or showy articulation, or hotel breakfast buffets, or Beethoven’s Ninth.||3: (“That ‘Ode to Joy’, talk about vulgarity! And the text! Completely puerile!”) His own manners were exquisitely courteous; he seemed to have stepped from the past, and even a shockingly fast drive in his Alfa Romeo might end with Mr Leonhardt, lost, finding his way home not by sat-nav but the stars.

    ||1:而且羽管键琴的演奏也容易流于低俗。||2:不管是电灯照明,或是浮华的发音,抑或旅馆的自助早餐,还是贝多芬的第九交响乐里(“那首《欢乐颂》,简直是低俗的代表!再看看歌词!幼稚极了!”),莱昂哈特一直小心翼翼,让自己远离低俗。||3:他自己的行为举止都带有一种高雅的礼貌,就好像他来自于过去的时代,给人感觉莱昂哈特就算开他自己的那辆快得让人乍舌的阿尔法?罗密欧去兜风,最后可能也会落得迷路下场,而且他会借助星星而不是导航器的指引找到家。

    属类:时事政治-经济学人双语版-羽管键琴家——古斯塔夫·莱昂哈特 -

    ||1:AS THE bankster phenomenon has so eloquently illustrated, Homo sapiens is exquisitely sensitive to injustice.||2:Many people grudgingly tolerated the astronomical incomes of financial traders, and even the cosmological ones of banks’ chief executives, when they thought those salaries were earned by honest labour.||3:Now, so many examples to the contrary have emerged that toleration has vanished.

    ||1:强盗银行家的现象已经有力地证明,人类对于不公平是敏感至极的。||2:过去,许多人对于操盘手高到天上去的收入,甚至是银行高管天文数字一般的薪酬,虽愠愠不平,但尚能忍耐,他们曾以为这些收入是靠诚实劳动赚来的。||3:但如今,随着大量反例的出现,公众的忍耐已经不复存在。

    属类:时事政治-经济学人双语版-什么情况下人们会觉得“不公平”? -

    简典