follow up 查询结果如下:
释义:to do something in addition to what’s already been done in order to complete or continue a process or a deal
例句1. If you meet a new contact, make sure you get their number and follow up with a call in the next day or two.
备注:-示值增加时与主动针重合并随动,示值减小主动针返回时则与主动针脱离
In the spirit of keeping in mind the past and looking toward the future, China is following up on the important consensus and agreements reached by Chinese and Japanese leaders
本着以史为鉴、面向未来的精神,中日两国领导人达成的一系列重要共识和协议正在落实
属类:综合句库 -
But on the debit side,as you leave office,the nation is saddled with a$2.6trillion debt,an enormous deficit,caused perhaps by the tripling of military spending and tax cut.How does this jibe with the goals that you set eight years ago and I’d like to follow up.
可是在负债方面,阁下离任时,国家负担了二兆六千亿的债务。这是一笔可观的赤字,可能系由军费增加三倍和减税所致。这如何能与阁下八年以前所订的目标相吻合?本人愿闻其详。
属类:综合句库 -
to follow up a suggestion
贯彻一项建议
属类:综合句库 -
I need to follow up on the assignment I gave her to see how she is doing.
接下来我要看看我给她的工作做得如何了。
属类:学习英语 -成语例句
The possession a natural year-round deep-water ice-free port is a favorable condition of the Shuidong Development Zone for developing ethylene follow-up processing projects
拥有一个终年不冻的天然深水良港,是水东开发区发展乙烯后继加工项目的有利条件。
属类:综合句库 -
An imaginative road safety campaign, with sustained support of employers, employees, trade unions, media and others, be held at regular intervals with effective follow-up actions aimed at the whole community
我们也可以争取雇主、雇员、工会、媒体和其他机构的支持,定期举办别开生面的公路安全运动,并进一步把活动推广到整个社区。
属类:综合句库 -
afterward Welch will dispatch a highly specific written summary of commitments the manager made, and when Welch follows up later-also in writing--will refer to the previous summary
过后,韦尔奇会对管理人员的提议写一个非常确切的书面摘要,当韦尔奇后来对提议作出决定时--仍以书面形式--他会参考前面的书面摘要。
属类:综合句库 -
Clues and leads were being followed up from albany to Oakland
从奥尔巴尼到奥克兰的一切线索和疑点都在追查之中。
属类:综合句库 -
He failed to follow up my suggestion.
他没有照着我的建议做下去。
属类:综合句库 -
You should follow up your letter with a phone call.
你应该写完信以后再跟着打个电话.
属类:综合句库 -典型例句
Follow up on the fire
跟踪报道这起火灾事故
属类:综合句库 -
Follow-up services that are provided by the sales department;a followup examination after the surgery.
销售部门提供的售后服务;外科手术后的追踪调查
属类:综合句库 -
The reporter thought that the event was worth following up.
那名记者认为那事件应该追踪报道。
属类:综合句库 -
Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance (1995)
联合国容忍年(1995年)后续行动计划
属类:科技术语 -
The action assignments drove the follow-ups
别动队负责后续问题。
属类:综合句库 -
The follow-up system was simple enough
贯彻执行系统是相当简单的。
属类:综合句库 -
The Committee on Agriculture shall monitor, as appropriate, the follow-up to this Decision
2.农业委员会应酌情监督该决定的后续行动。
属类:综合句库 -
The provisions of this Decision will be subject to regular review by the Ministerial Conference, and the follow-up to this Decision shall be monitored, as appropriate, by the Committee on Agriculture
6.本决定的规定将由部长级会议定期审议,农业委员会应酌情监督本决定的后续工作。
属类:综合句库 -
Those who were able to describe, in detail, at least one of the 11 ads were 23% more likely to remain nonsmokers at follow-up
调查表明,那些至少能说出11个广告中的1个的年轻人就有23%的可能以后不吸烟。
属类:综合句库 -
What is the long-term follow-up care?
10.后续的长期护理是什么?
属类:综合句库 -
The relationship between China and African countries has developed smoothly, and the follow-up work of the Sino-African Cooperative Forum is being advanced
中国与非洲国家的关系发展顺利,中非合作论坛的各项后续工作正在逐步推进。
属类:综合句库 -
Follow-up Committee of the International Conference on Central America Refugees
中美洲难民问题国际会议后续工作委员会
属类:科技术语 -
General technical requirements of infant formula,follow-up formula and supplementary foods for infant and young children
GB10767-1997婴幼儿配方粉及婴幼儿补充谷粉通用技术条件
属类:行业标准名称 -
The follow-up is often as important as the initial contact in gaining new clients. The social worker’s emphasis on followup reassured her clients.
为赢得新顾客,追踪调查和最初的接触一样重要。社会工作者的追踪调查使委托人放心
属类:综合句库 -
Nationwide follow-up test of quality
全国质量跟踪测试
属类:综合句库 -
Follow-up survey shows that the reoccurrence rate is only 5%.
跟踪调查表明复发率仅为5%。
属类:综合句库 -
Communique of the Meeting of the Follow-up Committee of the International Conference on Central American Refugees
中美洲难民问题国际会议后续委员会会议公报
属类:科技术语 -
Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-Level Experts on a Long-range Strategy for UNIDO
工发组织长远战略问题高级专家小组报告的贯彻执行特设委员会
属类:科技术语 -
Ad Hoc Committee for Evaluation and Follow-up of Commitments concerning Economic and Social Matters
评价和贯彻经济与社会事项承诺特设委员会
属类:科技术语 -
Ad Hoc Committee for Evaluation and Follow-up of Commitments Concerning Political and Refugee Matters
评价和贯彻政治与难民事项承诺特设委员会
属类:科技术语 -
guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth
青年领域进一步规划和适当后续行动指导方针
属类:科技术语 -
Regional Conference at the Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development
世界环境和发展委员会报告后续行动部长级区域会议
属类:科技术语 -
Regional Conference in Follow-up to the World Summit for Social Development
社会发展问题世界首脑会议后续行动区域会议
属类:科技术语 -
Trust Fund for the Follow-up to the World Summit for Social Development
社会发展问题世界首脑会议后续行动信托基
属类:科技术语 -
Declaration on the Follow-up of the World Summit for Social Development
社会发展问题世界首脑会议后续行动宣言
属类:科技术语 -
International Meeting of the Follow-up Committee of the International Conference on Central American Refugees
中美洲难民问题国际会议后续委员会国际会议
属类:科技术语 -
Follow-up Conference on International Educational Assistance to Disadvantaged South Africans
对处境不利的南非人提供国际教育援助后续会议
属类:科技术语 -
Arab conference on the integrated follow-up to United Nations global conferences
阿拉伯联合国全球会议综合后续行动会议
属类:科技术语 -
Expert-Level Follow-up Meeting of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe [UNOG]
保护欧洲森林部长级会议专家级后续会议
属类:科技术语 -
Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries
发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
属类:科技术语 -
United Nations Inter-Agency Task Force on the Follow-up on the Implementation of the UNPAAERD at the Regional Level
联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
属类:科技术语 -
Vienna Meeting 1986 of Representative of the Participating States of the Conference on Security and Cooperation in Europe held on the Basis of the Provisions of the Final Act relating to the Follow-up of the Conference
欧洲安全和合作会议与会国代表根据《最后文件》有关欧安会后续问题规定举行的1986年维也纳会议
属类:科技术语 -
They are following up a wounded deer
他们在紧追一只受伤的鹿。
属类:综合句库 -
the man whom we have been following up to this moment alighted from it, responded with an abstracted air to the attentions of the people of the inn, sent back the extra horse, and with his own hands led the little white horse to the stable
乘车人从车上下来,他漫不经心地回答旅馆中人的殷勤招呼,打发走了那匹新补充的马,又亲自把那匹小白马牵到马棚里去
属类:综合句库 -
The historicist’s notion of sociology can be further clarified by following up the distinction I have drawn between the two different kinds of prognosis
仔细考察我所作出的两类预测之间的区别,就可以进一步澄清历史决定论者的社会学概念。
属类:综合句库 -
The secretary said: “He(Prodi)is basically saying that the EU focuses very much on the follow-up to the doha meeting.”
该发言人说:“他(普罗迪)基本上是说,欧盟方面非常专注在杜哈会议的后续发展上。”
属类:综合句库 -
Some didn’t go far enough but have followed up with supplementary remarks today
有的表示得不够充分,今天作了补充。
属类:综合句库 -
A latest follow-up survey shows that more than half of the newly weds prefer to have their own homes to enjoy privacy to the full
最新的一项调查显示,一半以上的新婚夫妇希望能有自己的家,以便充分享受小天地的欢乐
属类:综合句库 -
Provide follow –up care for a discharged hospital patient
对出院病人给予随访治疗
属类:综合句库 -
The follow-up stories in the leading newspaper say that more than half of the returned students are working at senior professional posts as a new generation of pace-setters in scientific research.
这家大报的追踪报道说,有一半以上的归国留学生正在从事本专业高层次的科研工作,成了新一代的学科带头人
属类:综合句库 -
5.6.2Internal communication
The organization shall establish, implement and maintain effective arrangements for communicating with personnel on issues having an impact on food safety.
In order to maintain the effectiveness of the food safety management system, the organization shall ensure that the food safety team is informed in a timely manner of changes, including but not limited to the following:
a)products or new products;
b)raw materials, ingredients and services;
c)production systems...
5.6.2 内部沟通
组织应建立、实施和维持有效的制度,以便与工作人员就影响食品安全的事项进行沟通。
为维持食品安全管理体系的有效性,组织应确保食品安全小组能够及时获取变更信息,包括但不限于以下方面:
a)产品或新产品;
b)原料、辅料和服务;
c)生产系统和设备;
d)生产场地、设备安置和周边环境;
e)清洁和消毒程序;
f)包装、贮存和分销系统;
g)人员资格水平和(或)职责权限的分配;
h)法律法规要求;
i)关于食品安全危害和控制措施的知识;
j)组织遵重的顾客、行业和其它要求;
k)外部相关方的相关咨询;
l)与产品有关的食品安全危害的抱怨;
m)影响食品安全的其它条件。
食品安全小组应确保更新的食品安全管理体系(见8.5.2)应包括上述信息。最高管理者应确保将相关信息作为管理评审的一部分(见5.8.2)。
5.7 应急准备和响应
最高...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
1.3.5 Circuit
Running machine works in high voltage and strong currency-All the requirements against power source have been marked clearly on the machine plate Or circuit
drawings.Please apply proper power source to the machine and follow the local
regulation at the same time
1.3.6 Noise
when running under normal condition,a single machine will not Product harmful noise. But being exposed to noisy circumstance may cause damages to listening. Please make sure the noise degree is within the local ...
1.3.5 线路
机器是在高电压和强电流下运行的。在机器铭牌或线路图中醒目地注明了对电源的各种要求。请为机器选用合适的电源,同时,遵守当地的相关法规。
1.3.6 噪音
当机器在正常情况下运行时,一台机器不会产生有害噪音。但是,将其置于嘈杂环境下,则可能对听力造成伤害。请确保噪音度保持在当地限制规定的范围内。如果在车间产生太大的噪音,请佩戴防护设备。
1.3.7气体,水汽和粉尘
某些原料可能释放出有害气体,水汽和粉尘。请根据当地相关法规安装控释系统。
1.3.8滑倒,绊倒或坠落的危险
禁止在机面上行走,站立,攀爬或坐在机面上。必要时,可以使用平台或通道到达那些从地面接触不到的区域。
1.3.9吊装时的危险
在机器备件吊装期间,请使用合适的起重机或叉车将备件提升到适当地方。请参考安装指南里的详细说明。请确保吊装重量低于起重设备的额定值。
1.4 防护设备和安全设备
1....
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
1.5 Disclaimer for wrong operations
This injection system is a machine of high speed and pressure.In order to Protect
operators and machine itself,operators must read and understand this manual before operation and follow all operation instructions when operating the machine to insure the safety of himself and the machine.
If any injury, death of the personnel and damage to the machine are caused by the action which does not follow this manual properly,our company will not be in such responsibil...
1.5 错误操作的免责
该注射系统是一台高速、压力设备。为了保护操作人员和设备本身,操作人员在进行操作前应仔细阅读并熟悉操作说明书,按照规定的操作步骤对设备进行操作,以保证自身的安全和设备的安全。
如果因为未正确按照使用说明书操作而出现人员伤亡和设备的损坏,我公司对此将不承担任何责任。
严禁移动或撤销任何安全设施。我公司对由此而引起的事故也不承担任何责任。如果在检修设备时必须移动安全设施,操作人员必须保证安全第一。检修结束后,所有的安全设施必须放回原处,并检查其有效性。维护和维修必须由有资质的专业人员实施。必要时可与公司的销售和服务部门联系。
1.6 保证
维修范围
我公司负责所有大型部件的维护和保养。我们也提供一整套易耗件的零备件(如密封圈)。我们保证为设备提供终身保修,第一年的维护保养是免费的。我们会给设备购买单位提供最优良的服务,避免出现任何问题。有必要时,我们会派出服务工程师到现场对设备实施维护和改进。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
3)Putting the mower newly into operation
Check the mower according to the section “Preparation before use”.
If the mower was stored with fuel in the fuel tank, it is necessary to drain the old fuel (see the section “Drain the fuel form the fuel tank and the carburettor”) and pour new fuel into the tank. Make sure that the fuel in the can is not old than1 month before pouring it into the tank. Old fuel may have oxidised and cause problems with starting the engine.
If you poured oil into the cy...
3)重新使用割草机
参考“使用前的说明”章节检查割草机。
如果在存放割草机时油箱里还有汽油,必须排空这些陈旧的汽油(参考“排空油箱和净化器的汽油”章节),然后加入新油,确保在给油箱加油时,油罐里的汽油不超过1个月。陈旧的汽油可能会氧化,导致启动发动机时出现问题。
如果您在存放割草机前向气缸里加入了机油,发动机会在启动后的几分钟内产生过量的烟,这是机油燃烧的正常结果。
4)更换车轮(割草机的轮子)
用螺丝刀拆除车轮的螺栓盖(1)
用合适的扳手拧松车轮的螺栓(2),取下安全垫圈,将轮子从轴上卸下来。
在安装新车轮时,使用一个原装的新安全垫圈。
更换车轮轴承
拆除轮子(参照上述说明)。用一个核实的螺丝刀插入轮子胎轴承的后侧,轻敲螺丝刀柄,将车轴推出车轮。
注意:当更换车轮轴承时,向轴承的外圈施压,比如:挨着车轮的那一圈,不要向里圈施压,要轻轻的拍打螺丝刀。
当安装车轮轴承时,除了要从轴承的另一侧施压,其他步骤相同。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
follow in somebody’s footsteps
She works in television, following in her father’s footsteps.
follow in somebody’s footstep : 跟随某人的步伐。
She works in television, following in her father’s footsteps.: 她跟随父亲的步伐,从事了电视行业。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
l)Do not start or operate the mower in enclosed spaces - the exhaust fumes, in Particular carbon monoxide, are toxic. Danger of death!
2)Always mow in daylight or with sufficient artificial lighting.
3)Do not mow wet or damp grass.
4)Take special care when working on slopes.
5)Do not run while operating the mower maintain a walking speed.
6)When working on slopes, move across the face of slopes, never up or down.
7)Always use extreme caution when changing direction on slopes.
8)Do not mow...
l )请勿在密闭空间启动或操作割草机,其废气尤其是一氧化碳有毒,甚至危及生命!
2 )始终在日光或有足够的人工照明情况下操作。
3 )请勿在潮湿草地上操作。
4 )在斜坡上操作时,要特别小心。
5 )操作割草机时不要跑动,保持步行速度。
6 )在斜坡工作时,请保持水平(左右)方向操作,切勿上下方向刈草。
7 )在斜坡上转向的时候,务必格外谨慎小心。
8 )请勿在陡峭的斜坡上刈草。
9 )向后退时或把割草机拉到身后时要格外小心。
10 )当工作区域表面上没有草,把割草机运送到适当位置或当把割草机送到工作区或从工作区运回时,停止刀片的运转。
11 )如果任何的防护或其安全装置受损时,如反射器或切割集草箱,割草机应停止操作。
12 )不要改变任何的出厂设定;尤其是设定的最大转数。
13 )请关掉所有刀片和叶轮离合器的驱动装置,然后开始启动发动机。
14 )发动机启动后,请按照使用说明中所列的参考建议使用。发动机和切割组合装置启动时,脚要远离刀片。
15 )发动机和切割组合装置正在运转时,切勿使割草机处于倾斜状态。
16 )当直接站在
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
joy will response for this project of Leapfrog that in fabric and pakaging
, and Peter Xie will help to focus on the plastic and tooling , pls let them
know if there are any futher step need to follow , thanks.
response是不是responsible
Joy负责蛙跳(Leapfrog)项目的结构和包装,Peter Xie负责帮助进行塑料和调整工具,如有其他需要遵循的步骤,请通知他们,谢谢!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
UL’S Type R Follow-Up Services Program includes visits that will normally be unannounced at a frequency of four times per year.
UL认证的R 型跟踪服务项目包括每年四次察访(通常不预先告之)。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
X5.4 Power Unit Connections:
X5.4.1 Power units are to be wall mounted approximately 28 in. (71.12 cm) from the floor with a minimum clearance of 6 in. (15.25 cm) from the ceiling, sidewall, or any obstruction, so as to facilitate motor cooling.
NOTE X5.4—Dimensions may vary from manufacturer to manufacturer.
X5.4.2 Piping connections to the inlet side of the power unit are fastened with hose clamps and flexible couplings or solvent cemented to a mechanically attached adapter.
X5.4.3 Attach th...
X5.4 供电设备连接:
X5.4.1 供电设备应安装在离地板大约28英寸(71.12厘米)的墙上,周围应同天花板、侧墙、或任何障碍物留出最少6英寸(15.25厘米)的间隙,以易于电动机散热。
注:X5.4 尺寸会因厂商不同而有所差别。
X5.4.2 连接到供电设备进口端的管道系统要用软管夹和缓冲接头或液状粘固剂紧固到附着的配合接头上。
X5.4.3 用厂家提供的特制末端在供电设备的低压末端附上低压的#_20美国线规(min)。
X5.4.4 同供电设备的排出端的连接同X5.4.2描述的相同。
X5.4.5 低压电线必须沿管道系统布线。在支线和中继线的接合点,电线必须被叠接起来。每个气阀须能够独立于其它阀门,激活供电设备。附着于管道的电线至少每4英尺(122.4厘米)需要用提供的夹子、电缆扎匝或绝缘胶带固定。
X5.5 防火洞孔:
X5.5.1 如有要求,应根据当地的建筑适...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Continuous scanning was performed with Cu Ka radiation and a graphite monochromator. Diffractograms were collected from 20-50° 2θ for all samples. In order to follow the crystallisation of the PZT and pyrochlore phases, data for the (100)peak were obtained using two sub-scans within the ranges 21.6 to 22.8 2θ.
采用铜靶X光辐射和石墨单色器进行连续扫描。所有的样品均在20-50°的2θ衍射角内收其集衍射图。为了跟踪PZT膜和焦(烧)绿石相的结晶过程,利用在21.6 to 22.8的 2θ衍射角范围内的两次辅助扫描,获得了(100)峰的数据。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The Contractor shall follow the guide lines contained in the latest editions of the codes, specifications and standards listed above, except where more stringent requirements are shown or specified
承包方必须遵循以上所列的最新版本的准则,技术要求和标准中的提出的规定,除非另外有更严格的规定和要求。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
In addition, a CIIS score ≥20 points was a highly significant independent predictor of mortality at 1-year follow-ip, with an adjusted hazard ration of 1.52
此外,心肌梗塞损伤记分大于或者等于20分的则属于高度显著的1年缺血预适应死亡率独立预测因子,调整危险率是 1.52。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Jiangsu, located along the east coast of the People’s Republic of China, with an area of 39,600 sq mi (102,600 sq km). The name comes from jiang, short for the city of Jiangning (now Nanjing), and su, for the city of Suzhou. The abbreviation for this province is “Su”, the second character of its name.Jiangsu borders Shandong in the north, Anhui to the west, and Zhejiang and Shanghai to the south. Jiangsu has a coastline of over one thousand kilometers along the Yellow Sea, and the Yangtze River ...
江苏省,位于中国东部沿海,面积39,600 平方英里(102,600 平方公里)。“江苏”两字得名于江宁市(今南京市)和苏州市,各取一字而得此名。江苏省简称“苏”。
江苏省北与山东接壤,西连安徽,南与浙江和上海毗邻。江苏省濒临黄海,海岸线长达1000多公里。长江贯穿江苏省南部。
行政区划
江苏省包括13个地、市级行政区,它们分别是:南京市,徐州市,连云港市,宿迁市,淮安市,盐城市,扬州市,泰州市,南通市,镇江市,常州市,无锡市和苏州市。
13个地、市级行政区下辖106个县级行政区(54个区、23个县级市和25个县)。这些县级行政区又下辖1488个乡、镇级行政区(1078个镇、122个乡、1个少数民族乡和287个街道)。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
TransportationRailThe railway stations in Tianjin are as follow: Tianjin Railway Station;Tianjin West Railway Station; Tianjin North Railway Station; Tanggu Railway Station; TEDA Railway Station.The following rail lines go through Tianjin: Jingshan Railway, from Beijing to Shanhai Pass ;Jinpu Railway, from Tianjin to Pukou District, Nanjing ;Jinji Railway, from Tianjin urban area to Ji County, Tianjin;Jinba Railway, from Tianjin to Bazhou, Hebei Beijing-Tianjin high-speed rail is scheduled to be...
交通
铁路方面:
天津有5个火车站:
1,天津火车站;
2,天津西站;
3,天津北站;
4,塘沽火车站;
5,泰达火车站(位于天津技术开发区).
以下铁路经过天津:
1,京-山线:北京-河北省山海关;
2,津-浦线:天津-南京市浦口区;
3,津-蓟线:天津市区-天津市蓟县;
4,津-霸线:天津-河北省霸州;
5,预计北京-天津的高铁将于2007年完工,并将于“奥运会”开幕一周前的2008年8月1日投入运营.
公路和高速公路方面:
天津有三条环城线:内环、中环和外环.
天津境内有7条国家高速公路:
1,京津塘高速:从北京,经天津市区到塘沽区/技术开发区(泰达);
2,京-沪高速:北京-京津高速公路桥(在天津)-上海;
3,京-沈高速:北京-天津宝抵-沈阳;
4,塘-津高速:天津市塘沽区-河北省唐山;
5,保-津高速:天津市北辰区-河北...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
a hard/tough act to follow
E.g.She has been an excellent principal and will be a hard act to follow.
令人望尘莫及的人
例如:她一直是一位优秀的校长,令人望尘莫及。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
3.
The admission of students to the University of …… will follow principles to be determined by the University of ……, and agreed with Guangdong University of Technology.
Students recruited by Guangdong University of Technology will receive a substantial Scholarship to reduce the tuition fee for the whole MSc programme.
某大学招生会遵循其制定的原则,并且符合广东工业大学的招生工作规定。广东工业大学将提供给录取生一笔不菲的奖学金,来减轻其攻读理学硕士期间的学费支出.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Starting a engine:
1.Support the motorcycle with main stand。
2.Insert key into power switch lock and turn to “ ON ”position。
3.Engine and electromotor switch turn on “EP”。
4.Grasp the front brake lever or rear brake leve。
5.The opening of throttle should be less than 1/8 of the full-open , then press down the starting switch button。
6.Preheat the engine at 1500 r/min 。
7.Turn the throttle twist grip properly to continue preheating the engine for 1-3 minutes。
Never accelerate a motorcyc...
起动发动机:
1、用主脚架支撑摩托车。
2、将钥匙插入电源开关锁旋转到“ON”位置。
3、发动机和电动机开关转到“EP”位置。
4、握紧前闸杆或后闸杆。
5、油门应开启到小于满开的八分之一处,然后压下启动开关按钮。
6、以1500转/分的转速预热发动机。
7、适度扭动转把式油门使发动机持续预热1至3分钟。
绝不要在发动机较冷时加速摩托车,这样可以使发动机磨损最小并延长发动机的使用寿命。
8、在拨起发动机的主脚架后慢慢起动发动机。
使用脚踏发动板起动发动机:
1、依照上述过程1和2操作。
2、油门应开启到小于满开八分之一处,不断而快速地踏动起动板。
3、根据上述过程5-7操作。
警告:确保不要强制性踩踏脚起动板,以避免受压的脚起动板反弹伤及您的脚和发动机。在极端寒冷的地区,起动发动机时您应将电源开关转到“...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
please follow up the sampling process of the 2 pockets PDQ and the 8 pockets Floor Display, please update the sampling status to us by return.
请根据这2种PDQ和8款展示,回信的时候请更新样品的数据。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Pls assign a Engr to follow Leapfrog account shortly, project had
> confirmed by Leapfrog and will go ahead based on the attached schedule.
请指派一名[工程师]跟踪蛙跳项目账户,蛙跳项目确认的项目应按照附表进行。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If, as the song goes, video killed the radio star, then homemade YouTube heroes like Tay Zonday have put a hit out on traditional advertising.In April, Mr. Zonday became an Internet phenomenon after he posted a no-frills video for the song “Chocolate Rain” on YouTube featuring his earnest delivery and his deep voice.Two weeks ago, Mr. Zonday, a 25-year-old graduate student in American whose real name is Adam Bahner, posted a follow-up called “Cherry Chocolate Rain.” But in this case, the flashie...
如同歌曲中所唱的那样,电视毁掉了电台明星,然而自制视频(homemade YouTube)英雄泰•桑戴(Tay Zonday)给予传统的广告业巨大冲击。
今年4月份,桑戴(Zonday)在YouTube网站上上传了一首没有任何装饰的自制视频歌曲——“巧克力雨(Chocolate Rain),之后他迅速成为网络明星。在这首歌曲中,桑戴(Zonday)以认真的神态和低沉的声音赋予歌曲不同的特色。
两个星期前,美国25岁的研究生桑戴(Zonday)(原名叫亚达姆•巴哈纳)又上传了一首叫“樱桃巧克力雨(Cherry Chocolate Rain)的自制视频歌曲。可是这一次的动画视频是个广告。在说唱艺人米斯塔•约翰逊(Mista Johnson)的帮助下,桑戴(Zonday)赞美了
“丕普尔博士(Dr Pepper)牌”樱桃巧克力饮料的美味。这种软饮料一...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We can use words to make people follow certain directions; for instance, we say, “Turn right,” and the person moves right. We can also point to the right and the person turns in that direction. In each case, by attaching meaning to our symbols and responding to it, another
我们可以通过语言告诉他人某个方向,如“向右转”,其人照做。我们也可以通过手势告诉他这样做。在每种情况下,把想表达的意思付诸于符号,然后做出响应......
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Be sure to follow these tips when washing your boots: Wash your boots in cold, soapy water & Rinse well in cold water and hang your boots out to dry naturally.
务必用以下的方法来清洗你的靴子:先用冷肥皂水清洗,再用冷水冲洗干净,然后挂在外面自然风干。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A series of little teaching chaps trying to follow up and fix the fluctuating boundaries of communities,like an insufficient supply of upholsterers trying to overtake and tack down a carpet that was blowing away in front of a gale
一连串短小的教科书企图延续和固定一直未确定的社区边界,这种做法就像一个材料都不齐全的装潢商想去压住并钉住被一阵风刮跑的地毯一样。(整句是表示一件不可能的事)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Because of this time lag, the fuel price used for the tariff determination may not correspond to current fuel prices, though it will follow the same trend in the long run.
由于这种时滞,虽然用于定价的燃油价格可能并不符合当前的燃油价格,但是从长远来看它还是顺应上述趋势的.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Verbal communication is structured and has very strict rules to follow, while nonverbal communication is unstructured and rather flexible;verbal communication depends on the use of language,while nonverbal communication doesn’t.Its nonlinguistic verbal communication is much clearer than nonverbal communication,because we have grammar,vocabulary and it’s very clearly stated. But a gesture can be understood in different ways.
语言交流具有结构性,并且需要遵循严谨的规则.而非语言交流不具有结构性且相当灵活.语言交流在于语言的使用,而非语言交流则不需要.非语言交流比语言交流更加容易理解,因为语言含有语法,词汇,可以清楚的陈述表达.而一种姿势就会有多种不同的理解.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It’s true to some extent. Traditionally, in china we basically follow M-time, particularly in the cities. But now in government offices or public services like banks and post offices in big cities, a clerk usually serves one person at a time .so here you have M-time system at work .but in some rural areas, people may follow P-time. Hall and Hall (1990) summarize the basic aspects of both mon
在某种程度上它是正确的。传统上,中国人基本遵循单向计时制,特别是在城市更是如此。最近大城市里的政府机关或银行和邮局等公共机构,一个职员通常一次只服务一个顾客。这时候的工作就是单向计时制。但时在一些农村地区,人们可能实行多向计时制。Hall和Hall(1990)总结了包括...的基本方面
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1. To contact someone an additional time to get more information about something. The doctor’s office never called me back, so I’m going to follow up with them tomorrow.
机译:1.与某人联系的额外时间来获得的东西更多的信息。医生的办公室从来没有给我打电话,所以我要与他们跟进的明天。
Please follow up with Ingrid to be sure that the project is still on schedule.
机译:请英格丽跟进,以确保该项目仍在按计划进行。
2.To follow an action or event with another action or event.
机译:2.要遵循一个动作或事件与其他动作或事件。
We followed up the doctor’s appointment with a trip to the ice cream parlor, as promised.
机译:我们遵循了医生的预约一趟冰淇淋店,按照承诺。
3.To check that something was done properly. In this usage, a noun or pronoun can be used between “follow” and “up.”
机译:3.To检查有东西做好。在这种用法中,名词或代词可以“跟随”和之间使用“向上”。
Ben never follows the instructions I give him, so can you please follow up to make sure he does?
机译:本从不跟随我给他的指示,所以可以请你跟进,以确保他呢?
4.A subsequent appointment, usually with a doctor for the purpose of monitoring something. In this usage, the phrase is often hyphenated.
机译:4.A随后任命,通常配合医生进行监控的东西的目的。在这种用法,这句话经常被断字。
Apparently, my cholesterol levels were a little high, so I have to go back for a follow-up next month.
机译:很显然,我的胆固醇水平高了一点,所以我必须回去后续下个月。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。