get worse 查询结果如下:
释义:1. Verb. Deteriorate in health. “He relapsed”
His health is likely to get worse .
他的健康可能会恶化。
属类:综合句库 -
The infection will only get worse if you continue to scratch it.
若你继续抓它只会感染得更糟。
属类:学习英语 -成语例句
Proud Muscovites told us things would get worse the further we got from Moscow
自负的莫斯科人曾告诉过我们,离莫斯科越远,条件就越糟。
属类:综合句库 -
His relations with me were subject to spasmodic outbursts tending constantly to get worse
他跟我的关系由于冷热无常而每况愈下。
属类:综合句库 -
I hope that smallpox up there doesn’t get worse
我希望那里的天花不至于越闹越厉害。
属类:综合句库 -
The sky gradually darkened at the approach of a storm.The rickshaw pullers quickened their pace, saying the weather was about to get worse
天色渐昏,大雨欲来,车夫加劲赶路,说天要变了。
属类:综合句库 -
Things get worse from year to year.
事情一年比一年糟糕。
属类:学习英语 -成语例句
As time goes by my memory seems to get worse .
随着时间的流逝,我的记忆力似乎越来越差.
属类:综合句库 -典型例句
Food shortages will probably get worse towards the end of the century.
食物短缺的情况到本世纪末可能更加严重.
属类:综合句库 -典型例句
Your cold may get worse if you don’t go to see the doctor at once.
不去马上看医生,你的感冒会更厉害
属类:口语表达 -教学用语
I thought he would get better. as it is, he is getting worse.
我以为他会变好。但事实上,他愈变愈糟。
属类:综合句库 -
Things are getting worse and worse.
事态越来越糟。
属类:综合句库 -
The storm outside was getting worse.
外面的暴风雨变得更大了。
属类:学习英语 -成语例句
“A craving usually just gets worse,” She says,“and it could lead to binging.”
“渴望通常只会愈演愈烈,”她说,“它会导致暴饮暴食。
属类:综合句库 -
They actually think that money can eliminate that fear of not having money, of being poor, so they amass tons of it only to find out the fear gets worse. They now fear losing it.
他们认为钱能消除那种没有钱、贫困的恐惧,所以他们积累了很多的钱,可是他们发现恐惧感更加强烈了,他们更加害怕失去钱。
属类:社会文化 -热点文章 -富爸爸穷爸爸
The fears that drove them to get rich got worse. That weak and needy part of their soul is actually screaming louder.
这种恐惧使他们过得很糟糕,他们精神中虚弱贫乏的一面总是在大声尖叫。
属类:社会文化 -热点文章 -富爸爸穷爸爸
The pain is getting worse.
愈来愈痛。
属类:口语表达 -未分类
Not to mince matters,his work is getting worse each week.
坦率地说,他的工作一周比一周糟。
属类:综合句库 -
The patient is getting worse and worse.
病人的情况在一天天坏下去。
属类:综合句库 -
When you get old your memory gets worse.
人老了,记忆力就减退了。
属类:综合句库 -
Things are getting worse and worse.
情况越来越糟了。
属类:综合句库 -
You’ve got to realize things are getting worse and worse.
你必须认识到,情况越来越糟了。
属类:综合句库 -
Jan dosed herself with medicines to stop the cold from getting worse
简服药以防止感冒加重。
属类:综合句库 -
That cough sounds as if it’s getting worse.
患的咳嗽像是更重了.
属类:综合句库 -典型例句
We hoped things would go better, but as it is they are getting worse.
我们原来希望事态好转,可是实际上却更糟了。
属类:学习英语 -语法:句子结构 -复合句
Determined to take over Fancheng City, Guan refused to retreat. Seeing Guan’s wound getting worse day by day, they sent out scouts to look for famous doctors.
关羽决心攻下樊城,不肯退。将士们见关羽箭伤逐渐加重,便派人四处打听名医。
属类:文学表达 -中文名著 -三国演义故事
By the age of 21 he had already begun to notice that it was difficult to move around without falling over. Although he had a disease of the brain which was getting worse, he decided to continue with his research and his writing.
到21岁时他就开始察觉到,他一走动就难免摔倒。虽然他患的病日益严重,但是他决定继续从事研究和写作。
属类:学习英语 -教材英语 -高二下
I’m terribly sorry to mention it but business is getting worse.
我很抱歉这么说,事情越来越糟了。
属类:口语表达 -日常口语 -缓和语气
I am afraid your tutor, Mr. Atkins, has reported to me that the standard of your work have been getting worse.
你的辅导教师埃德金斯先生向我汇报说你的功课越来越差。
属类:口语表达 -未分类
He hasn’t written to us for ages, and my inference is that his eyesight must have gotten worse.
他许久没来信了,我想他的视力一定变得更糟了。
属类:综合句库 -
It was very hard luck (on you)to get ill on your holiday
(你)假期得病真倒霉
属类:综合句库 -
As his drunkenness got worse,he dragged his family down with him.
随着他酗酒越来越厉害,他家里的人也跟着倒了霉。
属类:综合句库 -
I am very much surprised to hear that he get badly injure in a motorcar accident.
听到他在一起交通事故中受重伤我感到很吃惊。
属类:综合句库 -
He worked so hard at it that he got ill.
他拼命工作,以致病倒了。
属类:综合句库 -
It is Bad to get ill, and with no disease is it worse than with cancer.
生病是糟糕的,而这种情形没有一种疾病比癌症更为糟糕。
属类:综合句库 -
The reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
他与祖父母生活在一起,是因为早在他婴儿时期,父亲便抛下母亲离家出走,不久母亲又病逝了。
属类:综合句库 -
The weather got worse during the day.
白天天气更坏了.
属类:综合句库 -典型例句
It would be more practical to look after the health of people before they get ill! So people will be advised to keep fit in many ways.
而在患病之前注意保持身体健康可能更加实际一些。因此要劝告人们多方面注意卫生保健
属类:学习英语 -教材英语 -高二下
“But she can get well, ” I pleaded. I prayed with all my might that God would help her walk again. But she got worse.
“可是它会好的,”我哀求道。我一遍又一遍祈求上帝助它能重新行走,但它的情况越来越坏。
属类:文学表达 -文学 -散文
If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts
如果经济形势继续恶化,我们就不得不节衣缩食过紧日子了。
属类:综合句库 -
It is no use blinking the fact that inflation keeps getting worse.
不能无视通货膨胀日益恶化这一事实。
属类:综合句库 -
The building got badly out of repair
这房子年久失修。
属类:综合句库 -
If this tendency goes unchecked, it is inevitable that polarization in the countryside will get worse day by day
这种情况如果让它发展下去,农村中向两极分化的现象必然一天一天地严重起来。
属类:综合句库 -
Things are getting worse.
情况越来越不妙。
属类:综合句库 -
The weather is getting worse and worse.
天气越来越坏。
属类:综合句库 -
“And if the condition gets worse,is it operable”Yes,but there should be no occasion for that in your case,unless you choose to disregard the doctor’s orders“
“如果情况更糟,那还能做手术吗?”“能,但是如果你听医生的就没必要做手术了。”
属类:综合句库 -
In view of the seriousness of this problem, effective measures should be taken before things get worse .
考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
属类:综合句库 -
The child gets ill too often.
这孩子三天两头犯病。
属类:综合句库 -
Anyone touching that wire could get badly shocked
任何人碰到那根电线都会遭到严重的电击
属类:综合句库 -典型例句
The economic crisis is getting worse and worse.
经济危机越来越严重了.
属类:综合句库 -典型例句
....and have demanded transparency so that this Rigged and Disgusting Witch Hunt can come to a close. So many lives have been ruined over nothing - McCarthyism at its WORST! Yet Mueller & his gang of Dems refuse to look at the real crimes on the other side - Media is even worse!
...并要求透明度,这样一来,就能终结这种被操纵和令人厌恶的政治迫害。如此多的生命都不明不白地被毁了——麦卡锡主义是最糟糕的!然而,穆勒和他的民主党人团伙居然拒绝看一下在另一边真正的犯罪——媒体更糟糕。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
“California is trying to meddle with a ballot in order to oppose President Trump, and it’s clearly something California is not allowed to do. It violates the right of the Republican Party, or any party, to choose its leaders under the Free Speech clause, and under the 14th Amendment.” John Yoo. @IngrahamAngle Former Governor Jerry Brown vetoed the same bill in that it was ridiculous and totally unconstitutional. Just more of the record setting Presidential Harassment. Don’t feel badly, New York State is far worse!
“加利福尼亚试图干涉选票以反对特朗普总统,显而易见加利福尼亚不允许这样做。它侵犯了共和党或任何党派根据言论自由条款和第14修正案选择其领导人的权利。“John Yoo。 @IngrahamAngle。 前州长杰里·布朗否决过同样的法案,因为这是荒谬的,完全违宪。又多了一条总统骚扰的记录。没必要感觉太糟,纽约州的情况要更糟!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
North Korea fired off some small weapons, which disturbed some of my people, and others, but not me. I have confidence that Chairman Kim will keep his promise to me, & also smiled when he called Swampman Joe Bidan a low IQ individual, & worse. Perhaps that’s sending me a signal?
朝鲜发射了一些小型武器,这些武器扰乱了我这里的一些人,还有其他人,但不是我。我相信金主席会信守给我的承,当他把沼泽人(Swampman) 乔拜登(Joe Biden)称为低智商人,甚至更糟,他笑了。也许那是给我发信号的?
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
North Korea fired off some small weapons, which disturbed some of my people, and others, but not me. I have confidence that Chairman Kim will keep his promise to me, & also smiled when he called Swampman Joe Biden a low IQ individual, & worse. Perhaps that’s sending me a signal?
朝鲜发射了一些小型武器,这些武器扰乱了我这里的一些人,还有其他人,但不是我。我相信金主席会信守给我的承诺,并且当他称沼泽人(Swampman) Joe Biden 低智商人,或者更糟,我也会笑一笑。也许那是给我发信号的?
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Spreading the fake and totally discredited Dossier “is unfortunately a very dark stain against John McCain.” Ken Starr, Former Independent Counsel. He had far worse “stains” than this, including thumbs down on repeal and replace after years of campaigning to repeal and replace!
传播完全不可信的虚假档案“是约翰·麦凯恩(John McCain)的一大污点,对此感到遗憾。”前独立检察官肯•斯塔尔(Ken Starr)表示。他有比这更严重的“污点”,包括在多年的废除和替换活动后,反对废除和替换!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The record oil-price surge couldn’t come at a worse time for a world economy already in the grip of a deepening downturn
对于已经陷入深度衰退的世界经济而言,创纪录的石油价格飙升来得真不是时候
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Watching @FoxNews weekend anchors is worse than watching low ratings Fake News @CNN, or Lyin’ Brian Williams (remember when he totally fabricated a War Story trying to make himself into a hero, & got fired. A very dishonest journalist!) and the crew of degenerate.. .Comcast (NBC/MSNBC) Trump haters, who do whatever Brian & Steve tell them to do. Like CNN, NBC is also way down in the ratings. But @FoxNews, who failed in getting the very BORING Dem debates, is now loading up with Democrats & even ...
观看@FoxNews周末主播比观看低收视率的假新闻@CNN,或Lyin’布莱恩威廉姆斯(记得就是他完全捏造一个战争故事试图使自己成为一个英雄,并被解雇。一个非常不诚实的记者!)和堕落的康卡斯特(NBC / MSNBC)更糟,他们是特朗普的仇恨者,无论布莱恩和史蒂夫告诉他们什么就做什么。与美国有线电视新闻网CNN一样,美国全国广播公司NBC的收视率也在下降,但是@FoxNews,由于未能获得极烦人的民主党 辩论,现在正在加入民主党,甚至使用虚假的没有消息源头的纽约时报@nytimes信息“源”(向纽约时报询问他们为波士顿环球报付了多少钱,以及他们卖掉了什么(损失了15亿美元),以及他们的旧总部建设灾难,以及他们被断掉资金的责任?@FoxNews正在快速改变,但他们忘记了那些促使他们改变的人! .....
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The trade war and electric shock therapy have a lot in common. The anticipation of pain is worse than the pain itself.
贸易战和电击疗法有很多共同之处。疼痛的预期比疼痛本身更糟糕。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
ALL THE NEWS THAT’S NOT FIT TO PRINT! “The New York Times is no longer the paper we grew up with. It is no longer a news organization. It is now an agenda driven organization out to change the Country (for the worse!).” Michael Goodwin, Highly Respected New York Post Columnist.
所有这些新闻都不适合付印! “纽约时报不再是那个伴我们一起长大的报纸。它不再是新闻机构。它现在是一个议程驱动的组织,促使改变这个国家(朝着更糟糕的方向!)。“迈克尔-古德温,德高望重的纽约邮报专栏作家。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
President Trump’s 2020 budget takes a machete to Medicare and Medicaid, which would make our health-care system worse and more costly
特朗普总统的2020年预算向医疗保险和医疗补助开刀,这将使我们的医疗保健系统变得更糟,更昂贵
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
LATEST on coronavirus from President Trump:- Extension of federal guidelines to encourage social distancing- 1,000+ patients in NYC are getting treatment using hydroxychloroquine- “Nothing would be worse than declaring victory before the victory is won”
特朗普总统关于冠状病毒的最新意见: - 推广联邦指导方针,鼓励社交隔离, - 逾1,000个病人在纽约使用羟氯喹得到治疗, - “没有什么比这个更糟糕:在赢得胜利之前宣告取胜”,
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
I think that China felt they were being beaten so badly in the recent negotiation that they may as well wait around for the next election, 2020, to see if they could get lucky & have a Democrat win - in which case they would continue to rip-off the USA for $500 Billion a year The only problem is that they know I am going to win (best economy & employment numbers in U.S. history, & much more), and the deal will become far worse for them if it has to be negotiated in my second term. Would be wise for them to act now, but love collecting BIG TARIFFS!
我认为中国觉得他们在最近的谈判中遭到如此严重的打击,以至于他们可能会等待2020年的下届选举,看看他们是否足够幸运获得民主党人的胜利 - 在那种情况下,他们可以继续从美国每年偷走5000亿美元..,唯一的问题是,他们知道我会赢(美国历史上最好的经济和就业人数,还有更多其他优势),如果必须在我的第二任期谈判,这份协议将变得对他们更不利。对他们来说现在采取行动是明智的,我就是喜欢收大量的税!...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A poll should be done on which is the more dishonest and deceitful newspaper, the Failing New York Times or the Amazon (lobbyist) Washington Post! They are both a disgrace to our Country, the Enemy of the People, but I just can’t seem to figure out which is worse? The good. .news is that at the end of 6 years, after America has been made GREAT again and I leave the beautiful White House (do you think the people would demand that I stay longer? KEEP AMERICA GREAT), both of these horrible papers will quickly go out of business & be forever gone!
应该进行民意调查,看看哪家报纸更不诚实,更具欺骗性,失败的纽约时报,还是亚马逊(游说集团)华盛顿邮报!他们既是我们国家的耻辱,也是人民的敌人,但我似乎无法弄清楚哪个更糟?好消息是,6年后,当美国再次变得伟大,而我离开了美丽的白宫(你认为人民会要求我多待一段时间吗?让美国继续伟大),这两家可怕的报纸将很快无业务可做,永远消失!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Before I arrived in France, the Fake and Disgusting News was saying that relations with the 6 others countries in the G-7 are very tense, and that the two days of meetings will be a disaster. Just like they are trying to force a Recession, they are trying to “will” America into bad Economic times, the worse the better, anything to make my Election more difficult to win. Well, we are having very good meetings, the Leaders are getting along very well, and our Country, economically, is doing great - the talk of the world!
在我到达法国之前,令人厌恶的假新闻媒体说,与七国集团其他6个国家的关系非常紧张,这两天的会议将是一场灾难。就像他们试图迫使经济衰退一样,他们也试图“将”美国带入糟糕的经济时代,越糟糕越好,只要是任何让我的选举更难获胜的事情。不过,我们的会议开得很好,领导人相处得很好,我们的国家,在经济上,做得也很好,这是全世界都在谈的话题!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There can be few things worse in a civilized, law abiding nation, than a United States Senator openly, and for all to see and hear, threatening the Supreme Court or its Justices. This is what Chuck Schumer just did. He must pay a severe price for this!
在一个文明,守法的国家,很少有比这个更糟糕的事情,一个美国参议员居然公开地,众目睽睽之下,明目张胆地威胁最高法院及其法官。这就是舒默刚刚干的。他必须为此付出严重的代价!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
As most people know, and for those who would like to know, I am strongly Pro-Life, with the three exceptions - Rape, Incest and protecting the Life of the mother - the same position taken by Ronald Reagan. We have come very far in the last two years with 105 wonderful new. Federal Judges (many more to come), two great new Supreme Court Justices, the Mexico City Policy, and a whole new & positive attitude about the Right to Life. The Radical Left, with late term abortion (and worse), is imploding on this issue. We must stick together and Win....
正如大多数人所知,以及那些想知道的人会知道的,我是强烈的生命支持派,除了三个例外——强奸、乱伦和为了保护母亲的生命——这与罗纳德·里根所采取的立场相同。在过去的两年里,我们取得了很大的进展,有105个精彩的新项目。联邦法官(未来会更多),两位伟大的新的最高法院法官,墨西哥城政策,以及对生命权的全新积极态度。激进的左派,在晚期堕胎(以及更糟的情况)问题上陷入了困境。我们必须团结一致,赢得胜利。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Rep, Elijah Cummings has been a brutal bully, shouting and screaming at the great men & women of Border Patrol about conditions at the Southern Border, when actually his Baltimore district is FAR WORSE and more dangerous. His district is considered the Worst in the USA. As proven last week during a Congressional tour, the Border is clean, efficient & well run, just very crowded. Cumming District is a disgusting, rat and rodent infested mess. If he spent more time in Baltimore, maybe he could help clean up this very dangerous & filthy place
众议员以利亚-卡明斯一直是一个冷酷的欺凌者,他就南部边境的情况对边境巡逻队优秀的男女执法队员大喊大叫,实际上他的巴尔的摩选区是远远更加危险的。他所在的选区被认为是美国最糟糕的地区。正如上周在国会巡视期间证明的那样,边境干净,高效且运行良好,就是非常拥挤。卡明斯选区是一个让人恶心,老鼠和啮齿动物出没的一团糟的地方。如果他花更多时间在巴尔的摩,也许他可以帮助清理这个非常危险和污秽的地方
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
•;
Don’t tell them that they are “lucky it wasn’t worse” - traumatized people are not consoled by such statements
不要告诉他们“事情没那么糟,他们还是幸运的”,受到创伤的人听了这些话也不会感到慰藉。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It is important to verify if headache is associated
with a worse academic performance given that it
has a high prevalence in this population and is a condition
that can undergo abortive and prophylactic
treatment.
鉴于头痛在学生中相当普遍,,因此查证学业成绩不佳是否与头痛有关,
同时弄清它是否是一种可以实施应急预防性治疗的病状,这两点十分重要。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
by taking people as they are ,we make them worse ,but by treating them as if they already were what they ought to be,we help make them better
我们若以人们的现实表现来对待他们,会使他们越来越差;但是若以他们本来应该有的表现来对待的话,则有助于他们越来越好。————-后半句状语中的过去时,是虚拟,不是真正的过去。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Some members of the media are very Angry at the Fake Story in the New York Times. They actually called to complain and apologize - a big step forward. From the day I announced, the Times has been Fake News, and with their disgusting new Board Member, it will only get worse !
一些媒体人士对纽约时报的虚假报道感到非常愤怒。实际上他们是打电话来抱怨和道歉的——这是向前迈出一大步的表现。从我宣布的那一天起,纽约时报还一直在发布假新闻,而他们的新董事会成员更令人作呕,这会使纽约时报变得更糟。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
any composition in any key could be played and no one chord would sound better or worse than that same chord in another key.
用各种音键可以弹奏任何曲子,弹出的和音不会比用另一个音键弹出的同一和音好听或更差。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Chongqing, with an area of 31,700 sq mi (82,000 sq km), is the largest of the People’s Republic of China’s four provincial-level municipalities, and the only one in the less densely populated western half of China. The municipal abbreviation Yu was approved by the State Council on 18 April 1997. Its abbreviated name is derived from the old name of a part of the Jialing River that runs through Chongqing and feeds the Yangtze River (Changjiang River).Geography and climate Located on the edge of th...
重庆市,面积31700平方英里( 82000平方公里),辖区面积居中国四大直辖市之首,是地多人稀的中国西部唯一的直辖市。
1997年4月18日,经国务院批准,重庆市简称为“渝”。这一简称源自于嘉陵江部分河段的旧称。嘉陵江流经重庆并最终注入长江。
地理和气候
重庆市地处云贵高原的边缘,域内江河纵横,峰峦叠翠。嘉陵江和长江干流横贯全市,北有大巴山,东有巫山,东南有武陵山,南有大娄山。
重庆市是山城,这一地形特征使得重庆市是中国唯一没有大量自行车的大都市。
重庆市属于亚热带气候,并伴随典型的南亚两季季风变化。夏季炎热,最高温度可达43摄氏度(109华氏度),因此,重庆与武汉、南京并称中国“三大火炉”。 冬季温暖湿润,少有雨雪,雾天较多。
重庆市的工业生产和发电都要消耗大量的煤炭,可是这些工厂又没有污染处理设备。这就使得重庆如同中国大多数城市一样,也常常遭受严重的空气污染。再加上重庆市被群山环绕, 缺少空气流通使污染问题更加严重。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Phrase
1. Verb. Deteriorate in health. “He relapsed”
1. The Journal of Comparative Pathology and Therapeutics (1897)“He had her examined, and the veterinary surgeon told him that there was a doubt
about the fetlocks ; she might keep sound, but the condition might get worse ...”
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。