give over 查询结果如下:
Give over !
停止(动作)
属类:行业术语 -海运-
give over to sb.
交付给某人
属类:简明英汉词典 -简明词典-
You must give over such rude behaviour
你必须停止这种粗鲁的行为。
属类:综合句库 -
Give over ,can’t you? I can’t work with you chattering away like that.
到此为止吧,行吗?你这样聊下去我就没法工作了.
属类:综合句库 -典型例句
Give over complaining!
别发牢骚了!
属类:综合句库 -典型例句
I hope the rain will soon give over
我希望雨很快就停。
属类:综合句库 -
I resolved to give over all thoughts of you
我决心不再想你。
属类:综合句库 -
When first I discover’d them, I was going to give over my enterprise, and come back again, not knowing how far it might oblige me to go out to sea; and above all, doubting how I should get back again
一开始发现这些礁石时,我几乎想放弃这次航行,调转船头往回走,因为我不知道要向外海走多远,而且,我更怀疑自己能不能回到岛上。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
The main body of the article is given over to analyzing the domestic situation
这篇文章的主体部分用来分析国内形势。
属类:综合句库 -
The village hall is given over to civic functions and meetings.
村子的礼堂专作举行庆典和会议之用.
属类:综合句库 -典型例句
It might be, that a sluggish bond-servant, or an undutiful child, whom his parents had given over to the civil authority, was to be corrected at the whipping-post.
也许,是一个慷倾的奴隶或是被家长送交给当局的一名逆子要在这笞刑柱上受到管教。
属类:文学表达 -英语名著
The building is now given over to the children’s club
这座楼已作儿童俱乐部用。
属类:综合句库 -
The poor old man was given over to despair
这可怜的老头陷于绝望之中。
属类:综合句库 -
He rallied and recovered, after he was given over by his physician
医生断定他不可救了,可他又恢复了健康。
属类:综合句库 -
The period after supper was given over to games
晚饭后的时间用来娱乐。
属类:综合句库 -
He had been ill of a fever and given over by his physician
他曾患热病,被医生诊断无望治疗。
属类:综合句库 -
This was surprizing to me, because I had given over expecting any more provisions, except what was spoil’d by the water.
这真是意外的收获,因为我以为除那些已浸水的粮食外,已不会再有什么食品了。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
Am I mad? or am I given over utterly to the fiend? Did I make a contract with him in the forest, and sign it with my blood?
我是不是疯了?还是我让魔鬼完全控制了?我刚才在树林里是不是和魔鬼订了契约,并且用我的血签了字?
属类:文学表达 -英语名著
In Australia, where animal disease research is organized on a national basis but human disease research (and prevention and control activities)on a state basis, this disease was given over to the Australian Animal Health Laboratory.
在澳大利亚兽医疾病研究是由国家一级组织的,而人医疾病研究(含预防控制活动)是由省一级组织的,故本病被转到澳大利亚兽医实验室来处理。
属类:行业术语 -检验检疫
The period after supper was given over to games.
晚饭后是游戏时间.
属类:综合句库 -典型例句
Having now brought my mind a little to relish my condition, and given over looking out to sea to see if I could spy a ship
现在,我对自己的处境稍感宽慰,就不再对着海面望眼欲穿,希求有什么船只经过了。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
So I was forc’d to give it over; and yet, though I gave over the hopes of the boat, my desire to venture over for the main increased, rather than decreased, as the means for it seem’d impossible.
最后,我只得放弃这个工作。可是,我虽然放弃了使用小艇的希望,我要去海岛对面大陆上的愿望不但没有减退,反而因为无法实现而更加强烈。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God’s places of worship in the land.
他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
属类:经籍句库 -Psm -74.80
She will be a place for the stretching out of nets in the middle of the sea; for I have said it, says the Lord: and her goods will be given over to the nations.
她必在海中作晒网的地方,也必成为列国的掳物。这是主耶和华说的。
属类:经籍句库 -Eze -26.50
I say, giving over these things, I began to apply my self to accommodate my way of living, and to make things as easylind, lose it quite, and sit down and weep like a child, and thus increase my misery by my folly.
我说,我已把这些事丢在一边,开始筹划度日之计,并尽可能地改善自己的生活。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
I now gave over any more thoughts of the ship, or of any thing out of her, except what might drive on shore from her wreck, as indeed divers pieces of her afterwards did; but those things were of small use to me.
我现在不再去想那只船了,也不去想船上的东西了,只希望船破之后,有什么东西会飘上岸来。后来,船上确实也有一些零零碎碎的东西飘过来,但这些东西对我已没多大用处了。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
Between 1978 and 1989, the bank gave over thousand billions Renminbi yuan to export-oriented enterprises in order to support the expansion of the country’ s international trade.
在1978到1989年间,它为以出口型为主的企业筹集了数万亿元人民币,有力地促进了我国国际贸易的飞速发展。
属类:经济金融 -银行业 -中国金融
He give himself over to wine and women( He is given over to wine and women)
他沉溺于酒色之中。
属类:综合句库 -
Please give over crying
请不要再哭了。
属类:综合句库 -
Mother told him to give over and let me alone.
妈妈要他别管我,由我自己去。
属类:综合句库 -
She gave her life(herself)over to her scientific research item(She was given over to her scientific research item)
她献身于她的科学研究项目。
属类:综合句库 -
It’s time you gave over such a mode of life
该是你放弃这种生活方式的时候了。
属类:综合句库 -
The second meeting will probably be given over to the consideration and adoption of the constitution
第二次会议可能专门用来考虑和通过宪法。
属类:综合句库 -
The keys were given over to our neighbors during our absence.
我们不在家时,钥匙交给邻居保管。
属类:综合句库 -
Give over that shouting!
别那么大声叫嚷!
属类:综合句库 -
The small room Hung-chien had occupied before was now given over to the two old maidservants to sleep in and had not yet been vacated.If the bride really had come, there wouldn’t even have been room for changing clothes
鸿渐住的那间小屋,现在给两个老妈子睡,还没让出来,新娘真来了,连换衣服的地方都没有。
属类:综合句库 -
The period after supper was given over to games
晚饭後是游戏时间
属类:综合句库 -
Given over to dissipation; dissolute
放荡的沉迷于挥霍无度的;
属类:综合句库 -
To free from ecclesiastical control; give over to laypeople.
使脱离教会的控制;把…交给俗人管理
属类:综合句库 -
To give over or entrust for safekeeping.
托付,寄存委托保管,托付
属类:综合句库 -
These thoughts so oppress’d my mind, that I began to give over my enterprize, and having haled my boat into a little creek on the shore, I stept out, and sat me down upon a little rising bit of ground
我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉进沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的高地上坐下来沉思。
属类:文学表达 -英语名著 -鲁宾逊漂流记
①Longtime “Jeopardy!” host Alex Trebek is recovering after suffering a minor heart attack. His doctor says his first words when he was brought to the hospital were: “I’ll take ’stents’ for $500.”②While campaigning for his wife, former President Bill Clinton revealed that when they were young he was so impressed by her intellect and ability that he once suggested she should just dump him and go into politics on her own. When that didn’t get him any more sex than normal, he went back to telling he...
①大受欢迎的 “危险!”节目主持人Alex Trebek经轻微的心脏病发作后恢复了过来。他的医生说,他被带到医院的第一句话是“干脆花500美元买个治心脏病的支架
②在前总统比尔.克林顿为他的妻子作竞选工作时,他透露,在年轻时,她的聪明才干深深征服着他,一次甚至于他劝她:应撇下他,去独创她的政治事业。并说每当这时,与平时相比,他感到她一点性感也没有,但他总是回来哄她说她那双秀腿漂亮极了!
③俄罗斯总统弗拉基米尔•普京已亲自敲定继任者梅德韦捷夫作为俄罗斯总统。我不想把这个新任的家伙说成一个有能量的人,但是他的名字翻译成英语意味着是查理.麦卡锡.
④哈佛大学正不断的加大经济助学补助以吸引更多的中产阶级学生。为了更加刺激他们,当这些中等阶级学生毕业的时候,还给他们一次摆阔的机会。
⑤Pierce Brosnan因在一次争执中用手推一位摄影记者一下,而被这位记者控告为暴力...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
1.3.5 Circuit
Running machine works in high voltage and strong currency-All the requirements against power source have been marked clearly on the machine plate Or circuit
drawings.Please apply proper power source to the machine and follow the local
regulation at the same time
1.3.6 Noise
when running under normal condition,a single machine will not Product harmful noise. But being exposed to noisy circumstance may cause damages to listening. Please make sure the noise degree is within the local ...
1.3.5 线路
机器是在高电压和强电流下运行的。在机器铭牌或线路图中醒目地注明了对电源的各种要求。请为机器选用合适的电源,同时,遵守当地的相关法规。
1.3.6 噪音
当机器在正常情况下运行时,一台机器不会产生有害噪音。但是,将其置于嘈杂环境下,则可能对听力造成伤害。请确保噪音度保持在当地限制规定的范围内。如果在车间产生太大的噪音,请佩戴防护设备。
1.3.7气体,水汽和粉尘
某些原料可能释放出有害气体,水汽和粉尘。请根据当地相关法规安装控释系统。
1.3.8滑倒,绊倒或坠落的危险
禁止在机面上行走,站立,攀爬或坐在机面上。必要时,可以使用平台或通道到达那些从地面接触不到的区域。
1.3.9吊装时的危险
在机器备件吊装期间,请使用合适的起重机或叉车将备件提升到适当地方。请参考安装指南里的详细说明。请确保吊装重量低于起重设备的额定值。
1.4 防护设备和安全设备
1....
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
26.4
Anomalies, Crisis, and Revolution
Normal science prospers under a paradigm. It is the routine science of the day until it encounters difficulties, which Kuhn calls anomalies. The concept of an anomaly (to a paradigm) is rather vague. In its weakest and vaguest sense, it means some sort of difficulty. However, it is often taken as an empirical phenomenon that shows that the paradgigm theory is incorrect, even though no theories are, strictly speaking, falsifiable according to the Duhen-Qunie...
26.4 异象,危机和革命
符合范式的常态科学兴起。在其遇到困难之前,它都是时下的常规科学,库恩称之为异象。异象(相对范式来说)的概念是非常含糊的。在其无力而含糊的含义里,它就意味着某类困难。然而,虽然通常它被视为一种能够证明范式理论是错误的经验主义现象,但是根据Duhen-Qunie理论(第9章),并没有严格说出能够证实的理论依据。作为一般理论的范式理论根本无法作证。曾经说起过这个问题,让我尽量用一个实例来阐明该异象的概念吧。
在1774年,普里斯特利(1733-1804) 用以下化学反应做过实验:
他将液汞在空气中加热,然后它变成了一种红色粉末,即通常所说的红色水银烧渣。当将烧渣继续加热到更高温度的时候,它又变回成水银。
在1775年,拉瓦锡重复做了普里斯特利的实验。却发现了另外一个现象:就是水银衍生出比烧渣更轻的烧渣。换句话说,就是当水银在实验的最初阶段里变成烧渣的时候,它...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
X5.4 Power Unit Connections:
X5.4.1 Power units are to be wall mounted approximately 28 in. (71.12 cm) from the floor with a minimum clearance of 6 in. (15.25 cm) from the ceiling, sidewall, or any obstruction, so as to facilitate motor cooling.
NOTE X5.4—Dimensions may vary from manufacturer to manufacturer.
X5.4.2 Piping connections to the inlet side of the power unit are fastened with hose clamps and flexible couplings or solvent cemented to a mechanically attached adapter.
X5.4.3 Attach th...
X5.4 供电设备连接:
X5.4.1 供电设备应安装在离地板大约28英寸(71.12厘米)的墙上,周围应同天花板、侧墙、或任何障碍物留出最少6英寸(15.25厘米)的间隙,以易于电动机散热。
注:X5.4 尺寸会因厂商不同而有所差别。
X5.4.2 连接到供电设备进口端的管道系统要用软管夹和缓冲接头或液状粘固剂紧固到附着的配合接头上。
X5.4.3 用厂家提供的特制末端在供电设备的低压末端附上低压的#_20美国线规(min)。
X5.4.4 同供电设备的排出端的连接同X5.4.2描述的相同。
X5.4.5 低压电线必须沿管道系统布线。在支线和中继线的接合点,电线必须被叠接起来。每个气阀须能够独立于其它阀门,激活供电设备。附着于管道的电线至少每4英尺(122.4厘米)需要用提供的夹子、电缆扎匝或绝缘胶带固定。
X5.5 防火洞孔:
X5.5.1 如有要求,应根据当地的建筑适...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Space for mounting rear registration plates (give range where appropriate, drawings may be used where applicable)
安装后牌照的空间位置(应在合适的地方划出范围,且在适当的地方可能使用到图纸)。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
After graduation I would like to enter a financial institution such as banks or accounting firms. In the first few years, I’d like to take as many responsibilities as I can to get a whole picture of the business I am in. Thus I can lay a solid ground for future development and find the specific working field I’m really interested in. Then I would take more independent responsibility for certain projects and lead the whole team to achieve a common goal. Thus I can get an overall view of my job ....
大学毕业后我要进入一个金融机构,如银行或会计师事务所。在最初几年,我愿意尽量多承担些责任,以便对我所从事的业务有一个全面了解。这样,我就可以为今后的发展打下坚实的基础,并且找到我真正感兴趣的具体工作领域。然后我就能独立承担某些项目,带领整个团队实现共同的目标。这样,我就能对我的工作有全面的了解,并希望之后能进升到公司级别更高的职位,来充分发挥我在过去积累的工作经验和能力,为公司赢取更大的利润。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The role gets reversed now as the same children—all grown up and independent—give you a monthly allowance as a form of appreciation for your caregiving all these years.
等到孩子长大了,经济独立了,角色就发生了转换。孩子们每月会给父母一定的补贴,以感谢多年来的养育之恩。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Observers give him only a fighting chance in his campaign against the incumbent Senator.
观察家们认为他在同那位在职参议员的竞选活动中只有经过艰苦努力才有取胜可能。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
WASHINGTON (Reuters) - Cancer cells, like ripe fruit, are much softer than healthy cells, scientists said on Sunday in a finding that could help doctors diagnose tumors and figure out which might be the deadliest.The researchers used a nanotechnology device called an Atomic Force Microscope that allowed them to give a little poke to healthy cells and cancerous cells that had spread from the original site of tumors.Cancer cells taken from people with pancreatic, breast and lung tumors were more t...
华盛顿(路透社)——科学家们周日在一项调查中指出,癌细胞像成熟的水果一样,远比健康细胞柔软。该调查发现可帮助医生诊断肿瘤并弄清那些最致命的肿瘤。
研究者们使用了一种名为原子力显微镜的毫微技术设备。该设备允许他们把健康细胞和那些已经从肿瘤的原始位置扩散的癌细胞间拨开一点距离。
科学家们在《自然毫微技术》杂志中写到,那些来自胰腺癌、乳腺癌和肺癌病人的癌细胞比良性细胞要柔软70%。
其中的一位研究者,洛杉矶加里福尼亚大学琼森癌症研究中心的Jianyu Rao 在一次电话采访中说,“基本情况是,除了可以看见癌细胞并从分子层面分析它们,目前我们可以用这一技术来触摸癌细胞。”
“我们认为从诊断上来说这或许是有用的。”
该研究所观察的不同类型的癌细胞显示出了相似的柔软度,使得健康细胞和染病细胞可以清楚地被区分。
研究者指出,该技术可能代表了检测...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Remember when you first opened your first savings account for your child, to get them started on saving up for their education? And you’d give them an allowance to deposit into their account regularly.
还记得你何时开始为孩子开户并让他们为读书存钱吗?随后你还会定期给他们一笔费用以便存入此账户。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A treating liquor of the following formulation was coated on the cords obtained in example 2 so that the pick-up of the non-volatile materials was 2.6 to 3.5 by weight. The organic solvent was evaporated and removed to give glass fiber cords having a secondary coated layer.
将如下配方的处理液涂在例2中所获得的纤维绳上,使不挥发物的提取重量为2.6至3.5。有机溶剂被蒸发脱除后在玻璃纤维绳上形成第二涂层。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
An understanding of both modes is necessary to reveal the full meaning of an intercultural event. To know another culture we must first learn the language. And then we must be able to hear the silent messages and read the invisible words. Above all we must understand the cultural values that give to a specific verbal and nonverbal language.
理解两种模式对于跨文化交流中意思的充分展现是很有必要的。理解一种文化,首先得学习其语言,然后要能够发觉潜在信息,字里行间中解读出其蕴含之意。最重要的是,我们必须理解文化的价值标准,正是这个标准赋予了语言与非语言因素特定的含义。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
the thread profile are rounded off equally at crests and roots by circular arcs blending tangentially with the flanks in such a manner as to give the same thread height h as for parallel threads.
螺纹就是由不相干的圆弧象平行线一样间隔着相同的牙高环绕在牙顶和牙底上.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
You can’t give an Ox (as a gift), that’s why we have shrunk it for you onto a coin.
你不能送一头牛(作为礼物),因此我们把它缩小铸在硬币上。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
to legalise gay marriage, allow for fast-track divorces and give increased rights to tran-sexuals.
同性婚姻合法化,允许快速离婚,赋予变性人更多的权利。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We are committed to employ and build on the best people by offering the best terms, conditions and security of employment in order that these talents can only give but their personal best.
我们承诺:对优秀人才予以最好的条件、用人方式和就业保障,以便人才尽可能的发挥他们的才干。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We have discussed your offer of 5 and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September.
我们已讨论了你方提出的报价,并根据报价中的条款予以接受。若贵方能保证在9月20日或之前交货,我方愿意对贵方的产品进行试用。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Alkali-free glass was spun to form filaments having a diameter of 9 micrometers. The filaments were bundled by using a sizing agent to give glass strands having a size of 33.7 tex. Three glass strands were plied and immersed in, and passed through, an impregnant having the following composition.
先将无碱玻璃旋制成直径为9微米的细丝,然后用胶粘剂将多根细丝粘合成33.7tex大小的玻璃铰线。三根玻璃铰线合成一股,浸入并穿过含有以下成分的浸渍剂。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Instead, kill two birds with one stone by engaging in fun activities that will keep hyperactive young ones entertained and give you a bit of workout at the same time.
相反,通过参加年轻人娱乐活跃的有趣活动,也可使你得到一些锻炼,这无疑是一举两得。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Smoke or fumes
Inhalation of smoke, fumes or gases can poison the body. Carbon monoxide is among the most dangerous poisons as it has no taste or smell and therefore can go unnoticed for a long time. In homes carbon monoxide can build up as a result of a poorly maintained gas heating system. If you suspect your baby has carbon monoxide poisoning as he may appear grey in colour, have difficulty in breathing and ultimately lose consciousness, remove the baby from the area as quickly as possible. E...
烟尘或者烟雾
吸入烟尘,烟雾或者气体可能使人体中毒。一氧化碳是最危险的毒物,因为它是无味的,因此可能在长时间里不被人注意。在家里,一氧化碳可能是由于维护低劣的煤气加热系统所造成的。如果由于你的宝宝脸色呈现灰白色,呼吸困难,最后失去知觉,而怀疑他可能患了一氧化碳中毒,则应尽快撤离该区域。确保宝宝能够呼吸到大量的新鲜空气并继续监控他的呼吸和脸色。检查他的烟尘吸入症状,包括呼吸困难,咳嗽,窒息和喘息。并寻求医治。
众所周知的事实是:烟雾比火灾夺去更多人的生命。一旦发生火灾,尽快让宝宝脱离烟雾环境是很重要的。不要冒不可接受的风险在火灾里营救人员。一旦发生火灾,记住要清洁地面附近的空气。
什么东西对宝宝有害?
通常,物质分为有毒和无毒的,而应该锁藏好最危险的有毒物质。因为事实上,不可能确定某些我们所引入的“具有潜在毒性”种类产品的成分。下列列表决不是确定的-它们仅仅突出每个种类中比较常见的毒...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
GIVE A MEW LEASE ON LIFE
应该是give a new lease on life.
这里有个错别字。
经常用其引申意:重现生机,重拾生活的信心等。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
And then we must be able to hear the silent messages and read the invisible words. Above all we must understand the cultural values that give to a specific verbal and nonverbal language. To better understand the characteristics of nonverbal communication, we will review some of the similarity and differences between verbal and nonverbal communication.
于是我们必须能够听到无声的讯息,读懂看不见的话语。特别是我们必须懂得赋予一种口头语言和非口语言的文化价值。为了更好地了解非口语沟通的特性,我们将回顾一些在口语沟通和非口语沟通之间的相似性和差异性。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The test having been repeated on a new set of five samples for each point of impact for which it had originally given an unsatisfactory result, the five new tests, performed at the same impact points all give a satisfactory result.
在原本已给出不满意结果的每一个冲击点上对一组5个新样品进行重复试验, 在同一个冲击点进行的5次新的试验均给出满意的结果。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The hear , being a place where precious memories dwell , I couldnt help but to give a very big portion of mine to you . wanna see ? Then here’s my heart , open it.
这颗心——储藏我最珍贵的记忆的地方,你的记忆无奈占据了一大块。想看吗?这就是我的心,打开它吧。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Dendrometer studies have been employed (eg, Buckley et al., 2001; DaSilva et al., 2002), and these provide a useful alternative, along with cambium-wounding or ‘pinning’ methods that give a reference for growth from a time of known scarring of the cambium。
植物茎杆测仪作为科研仪器已经被广泛采用(如巴克利等2001:达斯威等2002),提供了非常有用的方法和途径,在研究形成层创伤或堵塞模式的应用,从而给形成层受创伤时的实际生长情况提供参照。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HONG KONG (Reuters) - A by-election on Sunday to fill one seat in Hong Kong’s 60-member legislature pits two celebrity politicians against each other, energising debate on democratic reform in a city that returned to Chinese rule 10 years ago.Hong Kong’s fractious pro-democracy camp is looking for a symbolic boost from former civil servant Anson Chan after a demoralising drubbing in this month’s district council elections at the hands of the city’s biggest pro-Beijing party.Chan, 67, made a name...
周日将要进行的香港立法会议员补选选举,引起了香港两位著名的政治人物间的激烈竞争,也激发了香港的民主改革争论。香港立法会由60名议员组成,中国在10年前对香港回复行使主权。
本月,香港民主派在区议会选举中遭到亲北京派的沉重打击,他们希望前政务司司长陈方安生能够带来新的民主希望。
67岁的陈方安生曾是英国体制下第一位女性政务司司长,是香港很受欢迎的公众人物。由于强烈主张“公民自由”,她的支持者称她为“港人的良心。”
根据最近的民意测验,陈方安生处于领先地位。分析人士说,在2008年立法选举前,这一结果给了香港民主派巨大推动力。当然,民主派也做好了失败的准备。
“然而目前的政治环境对民主派不太有利,”香港城市大学張楚勇专家说。
这次选举的另一位竞争者是57岁的叶刘淑仪,她也曾经是香港的公务员,不过是受到亲建制派(亲北京派)的支持。2003年叶刘淑仪在任香港安全局局长时,试图推行颇受港人...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1. To present or yield something to someone. In this usage, a noun or pronoun can be used between “give” and “over.” I’m shocked that Bill finally gave over the money he owed me.
机译:1.表现或产量某人做某事。在这种用法中,名词或代词可以“放弃”和之间使用“上方”。我很震惊,比尔终于放弃了他欠我钱。
2. To dedicate or devote something to some cause or goal. In this usage, a noun or pronoun can be used between “give” and “over.”
机译:2.要奉献或奉献的东西某种原因或目的。在这种用法中,名词或代词可以“放弃”和之间使用“上方”。
3. To allow oneself to experience something fully or completely, often an emotion. In this usage, a reflexive pronoun is used between “give” and “over.”
机译:3.允许自己完全或完全经历过的事情,往往一种情感。在这种用法,反身代词是“给予”之间使用“过度”。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。