中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    have as a source 查询结果如下:

    未查到完全匹配的结果

    基本解释 双语句典 英文词典 英文句典 英文百科
    例句

    Mz.Ent:What Hip-Hop artists inspire(d) you? DJ Rooftop:As a kid I listened a lot to artist such as Wu-Tang, Dre, Snoop, Nas, Jay-Z etc. But today I guess Lil Wayne is a great source of inspiration. Both his music and his way of working is incredible. As soon as I get the chance to work with this as my 9-5 I’’ll be doing it 9-5 and then 5.15 to whenever the fuck I fall asleep on my turntables. I listen to a lot of music though. Being a part of some of the biggest record pools gives you a chance ...

    Mz.Ent:什么街舞艺术家激发你的灵感? DJ Rooftop:当我还是个孩子时,我就聆听很多艺术家,如Wu-Tang, Dre, Snoop, Nas, Jay-Z 等,但今天我猜Lil Wayne 是我伟大的灵感来源。无论他的音乐和他的工作方式都令人难以置信。我刚有机会从事这行,从9点做到5点,我就坚持从9点做到5点 ,以后就从5.15开始做,一直干到他妈的趴在唱机转盘上睡着。但我听了很多音乐。作为某些最大纪录水池的一部分,你获取了在街舞整个行业的发展中一个自我提升的机会,作为头号破纪录的斯堪的纳维亚音乐人,我比任何人从收音机或看电视更早聆听了很多新的歌手的作品。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    TourismSince ancient times, north Zhejiang and neighbouring south Jiangsu have been famed for their prosperity and opulence, and simply inserting north Zhejiang place names (Hangzhou, Jiaxing, etc.) into poetry gave an effect of dreaminess, as was indeed done by many famous poets. In particular, the fame of Hangzhou (as well as Suzhou in neighboring Jiangsu province) has led to the popular saying: Above there is heaven; Below there is Suzhou and Hangzhou (上有天堂,下有苏杭), a saying that continues to b...

    旅游 自古以来,浙江北部及邻近的江苏南部就以其繁荣富饶闻名于世,自然而然,许多著名诗人把浙江北部的地名(如杭州,嘉兴) 写进诗中,以此营造出一种梦幻般的氛围。特别是杭州以及邻省江苏的苏州,他们的名气促成了一句谚语:上有天堂,下有苏杭,这句谚语一直使繁荣依旧的苏杭的人们引以为傲。 浙江的旅游景点包括: •宝国寺,位于宁波以北15公里处,是中国南方最古老的保存完善的木制结构建筑。 •普陀山,中国最著名的佛教名山之一。中国佛教将普陀山与观音联系在一起。 •宁波七塔寺 •绍兴, 乌镇等其它水乡小镇。 •杭州古都。 •天台山,一座对佛教禅宗意义重大的山。 •杭州西湖 •雁荡山,温州北部著名的风景山。 •千岛湖 •国清寺,建于隋朝,是佛教天台宗的祖庭。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Drain to Source Breakdown Voltage

    源漏击穿电压

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    The Guarantee Certificate is an integral part of the respective type of product. Loss of the original Guarantee Certificate may result in the refusal of guarantee claims. A customer must submit payment evidence showing the product’s purchase date when making a guarantee claim. The product is guaranteed for 24 months from the purchase date. The importer will remove any defects caused by production and defective material or will replace the device during this period. The guarantee becomes invali...

    质保证书是单一型号产品的组成部分.遗失原始质保证书将导致质保要求被拒绝.用户提出质保要求时须提供标明采购日期的付款证明. 产品自购买之日起有24个月的质保期,在此其间进口商将负责消除产品的所有生产缺陷及有缺陷材料或调换产品. 在下列情况下质保将失效: 1.无法提供原始质保证书和/或标明采购日期的付款证明. 2.缺陷是由于产品零件正常磨损造成的. 3.违背操作说明使用产品. 4.质保证书数据与产品数据不符. 5.产品损坏是由于使用与产品标定参数不符的电源所致或是因供电网失误所致. 6.缺陷是由不可接受的干扰或修改造成的. 7.缺陷是由外部环境造成的,如污染. 8.由用户造成的硬性损坏. 从进口商(或负责质保的经销商)接受待修产品到用户被要求提取修好产品之日,质保期将会延伸.该质保期延伸仅适用于在质保期内的维修. 如果在维修中未发现有质保环围内的缺陷而用户无视进口商(销售商或负责质保的经销商)的明确告示坚持要修,则用户承担维修费用. 质保要求应在产品采购地提出.

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    查询记录

    中国译典(通译典)

    太阳风翻译

    统译坊在线翻译

    形声词结合编码汉语拼音字

    简典