中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    illogic查询结果如下:

    音标:[ɪ'lɒdʒɪk]
    副词同根词 :illogically
    名词复数:illogics 词频:低频词
    异形词:illogicalness
    基本释义/说明:n.不合逻辑;缺乏逻辑()
    详解 英文释义 韦氏词典 英文百科 wiki词典 英文句库 通译比典
    名词
    不合逻辑;缺乏逻辑
    好的,我们来详细辨析 “illogic” 和 “illogical” 这两个词的翻译和用法。 ### 核心区别 * **Illogical**:是一个**形容词**,意思是“不合逻辑的”、“缺乏逻辑的”。它用来描述某个事物(如论点、行为、陈述)的性质。 * **Illogic**:是一个**名词**,意思是“不合逻辑”、“缺乏逻辑的状态或原则”。它指代“不合逻辑”这个概念本身。 简单来说:**Illogical** 是 **“不合逻辑的”**,而 **Illogic** 是 **“不合逻辑(性)”**。 --- ### 详细解析与例句 #### 1. Illogical (形容词) **中文翻译**:不合逻辑的,说不通的,悖理的 **用法**:通常用作表语或定语,修饰一个名词,说明该名词具有不合逻辑的特性。 **例句**: * **英**: His fear of clowns is completely **illogical**; they are just performers in costumes. * **中**: 他对小丑的恐惧完全**不合逻辑**;他们不过是穿着戏服的表演者。 * **英**: It is **illogical** to assume that correlation implies causation. * **中**: 认为相关性就意味着因果关系是**不合逻辑的**。 * **英**: She made an **illogical** decision based purely on emotion. * **中**: 她基于纯粹的情感做了一个**不合逻辑的**决定。 #### 2. Illogic (名词) **中文翻译**:不合逻辑(性),悖理,逻辑混乱 **用法**:通常用作主语或宾语,指代“不合逻辑”这个抽象概念或具体表现出的逻辑谬误。 **例句**: * **英**: The **illogic** of his argument was apparent to everyone in the room. * **中**: 他论点中的**不合逻辑之处**对房间里的每个人来说都很明显。 * **英**: The film's plot was full of holes and **illogic**. * **中**: 这部电影的情节充满了漏洞和**逻辑混乱**。 * **英**: We cannot build a sound policy on a foundation of **illogic**. * **中**: 我们不能在**不合逻辑的**基础上制定出健全的政策。 --- ### 对比总结与翻译技巧 | 词汇 | 词性 | 核心含义 | 典型中文翻译 | 在句中的作用 | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | **Illogical** | 形容词 | 具有不合逻辑特性的 | **不合逻辑的**,说不通的 | **描述**事物(是什么样) | | **Illogic** | 名词 | 不合逻辑的状态或内容本身 | **不合逻辑(性)**,逻辑混乱 | **指代**事物(是什么) | **翻译技巧**: 在翻译时,可以根据中文表达习惯进行灵活处理。 * 当遇到 **illogical** 时,通常可以直接翻译为“**不合逻辑的**”,或者根据语境选用“荒谬的”、“说不通的”。 * 当遇到 **illogic** 时,除了直译为“**不合逻辑**”,常常需要根据语境补充词语,使其更通顺,例如: * ...the illogic of... -> ...**中的不合逻辑之处**... * full of illogic -> 充满了**逻辑谬误** / **逻辑混乱** * a piece of illogic -> 一个**不合逻辑的说法/观点** **一个简单的替换测试**: 你可以用“不合逻辑的状态”来替换句子中的 “illogic”,如果句子仍然通顺,那么用名词就是正确的。反之,如果用“不合逻辑的”来修饰一个名词更通顺,那么就用形容词 “illogical”。 * (名词用法)The **illogic** was apparent. -> The **state of being illogical** was apparent. (通顺) * (形容词用法)His argument was **illogical**. -> His argument was **state of being illogical**. (不通顺) 希望这个辨析能帮助你更准确地理解和使用这两个词。....>>>
    illogic-vs-illogical
    例句

    Events of the last few months suggest that financial markets are no longer prepared to tolerate this illogic indefinitely.

    过去几个月的事件表明,金融市场不再准备无限期的忍受这种不合逻辑的局面了。

    属类:英汉句库-www.ftchinese.com--

    These hard times have revealed a new wrinkle to that illogic : Our budgets reflect more than our personal needs.

    近期的经济困境为这种非逻辑提供了一个新佐证:我们的预算反映的不仅仅是我们的个人需要。

    属类:无分类双语句库-cuyoo.com--

    The word has morphed from a precise statistical term to an all-purpose phrase that stresses the illogic and coincidence of life.

    这个词是从一个讽刺短语变形而来的,这个短语原意是强调人生的非逻辑性和巧合性。

    属类:英汉句库-article.yeeyan.org--

    简典