intricately查询结果如下:


形容词 变体/同根词
名词 变体/同根词
Symbols are more difficult than signs to understand and to define because, unlike sings and signals, they are intricately woven into an individual's ongoing perceptions of the world.
符号比标记更难理解和解释,因为与信号和标记不同,符号是与个人对世界的不断感知交织在一起的。
属类:行业术语-传媒-传媒概况-
Containing intricately combined or involved parts.
复杂的具有错综复杂的结合或混杂部分的
属类:综合句库---
Little by little, living together, two people fall into a sort of unison, they vibrate so intricately to one another. That's the real secret of marriage, not sex; at least not the simple function of sex.
两个人住在一块,一步一步地达到一致。他们的感觉密切地交贯着。结婚的真谛便是这个,并不是性行为,尤其不是那简单的性作用。
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人-
Mailer has conjured an intricately choreographed ballet of words, a kind of“court language,”to reflect his sense of the complex, imaginative, superstition-dominated early Egyptians
梅勒以出神入化的手法创造出一套像错综复杂的芭蕾舞那样的语言,即一种“宫廷式语言”,并以此表现出他心目中的思想复杂、想象丰富、受迷信支配的古埃及人。
属类:综合句库---
Microsurgery permits operations that were once impossible-surgery on the delicate bones of the inner and middle ear, reattachment of severed limbs or digits, repair of the retina, and removal of tumours intricately embedded in vital structures.
显微手术使以前不可能的内耳和中耳、严重的肢体或手指脚趾再植、虹膜修复、深植于要害器官的肿瘤切除等手术得以实现。
属类:化学及生命科学-医学--
Any of various chiefly tropical Old World birds of the family Ploceidae,similar to the finches and characterized by the ability to build complex communal nests of intricately woven vegetation.
织布鸟东半球的织布鸟科的各种主要生活在热带的鸟,类似雀科的鸣鸟,其特征为有用植被精细的织布建造复杂的公共巢穴的能力
属类:综合句库---
||1:The hero is Jan de Lichte, a Flemish Robin Hood played by a soft-spoken Matteo Simon, who wages war on the toffs out of sympathy for their victims.||2:He steals from the rich, gives to the poor and rallies them to resist their oppressors.||3:His highway robberies and guerrilla raids are intricately planned, sumptuously filmed and teeth-clenchingly unpredictable.
||1:故事的主人公是扬?德?利希特,他是由说话温和的马特奥?西蒙饰演的佛兰德斯罗宾汉。||2:出于对受害者的同情,利希特向富人们发起了战争。||3:他的高速公路抢劫和游击队袭击都精心策划、精心拍摄、难以预测。
属类:时事政治-经济学人双语版-Netflix电视剧--佛兰德的罗宾汉(1) -
||1:One fix would be for Apple to develop another indispensable product that no self-respecting affluent Chinese consumer could do without.||2:For all his success, Mr Cook has not yet managed this.||3:Another would be to develop services that do not need production in China.||4:Apple’s much-trailed announcement in March of new video- streaming, payments and other services shows it is trying.||5:They may prove a hit, but would be no substitute for the iPhone.||6:Mr Cook must be hoping that he has not miscalculated the risks to the supply chains he has so intricately engineered.
||1:解决办法之一是,苹果开发出另一款不可或缺的产品,任何要面子的富裕中国消费者都离不开它。||2:尽管库克取得了巨大成功,但他尚未做到这一点。||3:另一个目标是开发不需要在中国生产的服务。||4:今年3月,苹果发布了备受关注的新视频流媒体、支付和其他服务,表明该公司正在努力。||5:它们可能会大受欢迎,但无法取代iPhone。||6:库克一定希望自己没有误判自己精心设计的供应链所面临的风险。
属类:时事政治-经济学人双语版-苹果公司的忧患意识(4) -
||1:A Dutch painter, George Hendrik Breitner, also seizes a moment in time in a bustling Amsterdam street scene that is dominated by a veiled figure holding a fur muff up to her face, looking blurred and fugitive, as in real life.||2:Now acknowledged as a gifted photographer in his own right, Breitner used his camera for “Girl in Red Kimono” (pictured right above with its photographic model, left).||3:This precise yet atmospheric re-creation of his snapshot of a girl curled up on a divan, shows her intricately patterned kimono in sharp contrast with the design of the Persian carpet at her feet.
||1:与此同时,荷兰画家乔治·亨德里克·布赖特纳也抓住时机记录下来阿姆斯特丹川流不息的街景,画面突显了一位头戴面纱的女子,身上包裹着毛皮披肩,只露出脸,神情隐约难辨,整幅画作看起来非常逼真。||2:布赖特纳凭借自己的努力被公认为天才摄影师,他利用相机绘制出《穿红色和服的女子》(右上图为画作,左图为模特照片)。||3:照片中的女孩蜷曲在沙发上,身上的和服花纹精致复杂,与脚下的波斯地毯的图案对比鲜明,布赖特纳根据这张照片进行的再创作描绘精确,完美的再现了原照的氛围。
属类:时事政治-经济学人双语版-艺术家和摄影师 -
||1:Here the concept of magic is hardly simple.||2:The competitors perform “real” feats (Celia heals a stab wound instantly), yet must present them as tricks because audiences prefer illusion to truth.||3:This tension, between the force of the material world and the will of the imagination, lies at the centre of this book.||4:It neatly addresses a paradox at the heart of all fiction: that the best fabrication seems true; that a make-believe world can be built so intricately that readers feel its edges.||5:Ms Morgenstern has crafted a thrilling and transporting tale.||6:In so doing she makes it clear that of all the shapes magic may take, storytelling is often the most powerful of them all.
||1:这里,魔术的概念一点都不简单。||2:作家们上演着“真实”的奇迹(西利亚立刻就可以治好剑伤),但是却要用一种魔术的方式呈现出来,因为读者们更喜欢接近于真实的幻象。||3:真实世界的力量和无穷的想象力之间的较量,正是此书的核心。||4:此书阐明了所有小说的一个悖论之处:编的最好的故事一定是看起来最真实的;作者精妙构思的虚拟世界看起来如此真实,读者们几乎可以感觉到这个世界就在身边。||5:摩根斯坦创造了一个扣人心弦的故事,大受欢迎广为传播。||6:她以她的行动证明了,尽管魔术可以以很多种形式呈现出来,但其中最具影响力的一定是讲故事。
属类:时事政治-经济学人双语版-魔幻神秘之旅 A magical mystery to -
Groups of components in a GUI are often intricately related.
GUI中组件组之间的关系通常很杂乱。
属类:IT行业-www.ibm.com--
The intricately carved walls of Goa Gajah (Elephant Cave) on the island of Bali depict leaves, waves, animals, and demons.
巴厘岛上象洞中复杂的壁画描绘了树叶、波浪、动物和恶魔。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
Continuous integration is often intricately linked with the practice of test-driven development.
持续集成常常与测试驱动的开发实践杂乱的链接在一起。
属类:IT行业-www.ibm.com--
But to go down those routes would, at Mr Taylor's careful pace, require thousands more pages of intricately woven argument.
但若以泰勒先生的谨慎步伐顺势而下,则又需要数以千页杂乱迂回的论证。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--
But they are as intricately built as a lot of shoes, with varying-density memory foam and a carbon-fiber heel cup.
但是,它们和很多鞋子一样造型复杂,有着不同密度的记忆泡棉和碳纤维后跟。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
Still, we human beings are intricately wired to suffer when we have been rejected by a loved one, and for good evolutionary reasons.
尽管如此,当被自己心爱的人拒绝时,人类仍总是选择去承受这种痛苦,为了更好的进化。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
The Cook Islands community is intricately woven often with large extended families living in a single house, or collection of houses.
库克岛社区交织分布着很多居住在一所大房子的大家庭。
属类:英汉句库-www.ebigear.com--
Furthermore, central banks will now be more intricately involved in the unwinding of the credit mess.
其次,中央银行在解开信贷困境的局面里,将会越陷越深。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--
And humans will be ever more intricately linked with their environment.
人类与环境的联系会更加丝丝缕缕,纠缠不清。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
Evidence of their settlement is found in the remains of intricately patterned pottery used for rituals.
他们定居情况的依据被发现用于庆典的杂乱的刻有图案的陶器遗址中。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
The intricately detailed interior of the Holy Virgin Russian Orthodox Cathedral in San Francisco draws worshipers and tourists alike.
位于旧金山的这座俄罗斯东正教教堂以其华丽繁复的内部装饰,吸引着众多游客和朝拜者。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
The colorful dyes shown are applied by hand to intricately designed copper vases.
五颜六色的染料用于给人绘制设计铜花瓶。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
Chanel sent out intricate leggings made from lace woven intricately with lycra.
香奈儿(Chanel)的作品中包含了莱卡蕾丝制成的精致绑腿。
属类:英汉句库-www.ebigear.com--
It can be seen that the European sovereign debt crisis is intricately interconnected with a European bank crisis.
这就可以看出,欧洲主权债务危机错综复杂,与欧洲银行危机相互联系。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
The skeleton was adorned with intricately crafted jewels of jade, amber, pyrite, and pearl.
这具骨架是用杂乱无章的、然而又是精心制作的珠宝碧玉、琥珀、自然铜和珍珠来加以装饰。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
|adverb|
1.In a very complicated or detailed manner.
‘ _intricately_ carved figures’
‘a nuanced and _intricately_ layered performance’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
