中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    just cause 查询结果如下:

    基本解释 双语句典 英文词典 英文句典 英文百科
    英文词组
    合法理由 ,合理讼因
    例句

    a just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little support

    得道多助,失道寡助

    属类:简明汉英词典 -

    A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little.

    得道多助,失道寡助。

    属类:习语名句 -谚语

    The intent,without just cause or reason,to commit a wrongful act that will result in harm to another.

    预谋无正当意图或理由地去做导致别人伤害的错误行为的动机

    属类:综合句库 -

    They have made a decision to sacrifice themselves for a just cause .

    他们决定杀身成仁。

    属类:综合句库 -

    On Protection of the People Who Take up the Cudgels for a Just Cause and Reflection on the Legislation for These Actions

    对见义勇为人员的保护及立法思考

    属类:行业术语 -中文论文标题

    On Modern Dislocation and Salvation of the View about “Taking up the Cudgel for a Just Cause ”-Study and Analysis of the Attitude towards “Taking up the Cudgel for a Just Case” of Contemporary College Students

    见义勇为观的现代错位及其拯救-当代大学生见义勇为观的调查分析

    属类:行业术语 -中文论文标题

    They went on with their struggle, thinking theirs was a just cause .

    他们认为自己的事业是正义的事业就继续战斗下去。

    属类:学习英语 -语法例句

    champion a just cause

    支持正义事业

    属类:综合句库 -英汉综合

    champion a just cause

    支持正义事业.

    属类:英汉句库 -

    "A just cause should be pursued for the common good".

    “大道之行也,天下为公。”

    属类:时事政治 -中国特色术语

    Justcause we be freshmen do not mean we be your slave.

    不一定我们是大一的就意味着受你差遣

    属类:口语表达 -未分类

    All just causes are invincible

    凡是正义的事业都是不可战胜的。

    属类:综合句库 -

    More than 10 years ago, scientists discovered that mutations in a gene called BRCA1 lead to a particularly deadly type of breast cancer. Now an international group of researchers has found at least one reason why. BRCA1 inactivates a tumor suppressor gene known as PTEN. Mutations occur spontaneously, but most organisms have mechanisms that can prevent the damage they might cause. PTEN has instructions to produce a protein that stops the uncontrolled cell growth of cancer. BRCA1, the scientists r...

    10多年前,科学家们发现人体内一种叫BRCA1的基因变异会导致一种致命乳腺癌的发生。至于它们之间的联系,目前一个国际研究团体已经找到了其中至少一种原因。BRCA1能够使人体内一种叫PTEN的肿瘤抑制基因失去活性。
    基因变异是自发差生的,但是大多数人体器官有自我调节的功能,阻止基因变异对人体可能造成的损害。PTEN能够使人体产生一种抑制病变细胞发展为癌细胞的蛋白质。周日,科学家们在《自然基因》的在线访谈中说,BRCA1抑制PTEN产生那种蛋白质。

    研究人员发现,抑制老鼠体内的PTEN 基因会导致恶性肿瘤细胞的产生,而这种恶性肿瘤就和BRCA1基因的变异有关。于是,他们提取297名非遗传性乳腺癌患者和34名有BRCA1 基因变异的遗传性乳腺癌患者的肿瘤细胞进行检查。结果,在很多乳腺癌患者的肿瘤细胞里他们没有发现由PTEN产生的蛋白质,而附近的健康细胞这种蛋白质却清晰可见。
    PTEN有...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    2) Motor oil Changing motor oil

    Disconnect the cable from the spark plug and unscrew the spark plug. Pour approximately 5 - 10 ml of clean motor oil into the cylinder through the opening for the spark plug. Slowly pull the starter cable a few times to ensure that the oil covers the cylinder walls and the engine heads. Screw the spark plug back.

    mower with fuel in the fuel tank. Store the mower in a well ventilated place out of the reach of sources ...

    2)发动机油 更换发动机油
    断开连于火花塞的缆线并旋下火花塞。将约5至10毫升清洁的发动机油经火花塞的开口倒入汽缸。慢慢拉动起动器缆线几次以确保油覆盖汽缸壁和发动机头。重新旋上火花塞。
    燃料箱中装有燃料的割草机。将割草机存放于通风良好的地方且远离热源(包括炉子和电热器)、火源(如电动机和手动工具等)。
    存放空间必须干燥,且湿度不会增加。高湿度可造成机器的金属部件锈蚀。
    如果将存放燃料箱中装有燃料的割草机,将燃料开关旋至“关闭”位置。
    割草机应直立存放,因为倾斜可造成漏油。
    割草机应在发动机和排气管已完全冷却后存放。
    用透气的布覆盖存放于适当存放空间的割草机以避免灰尘聚集于割草机上。发动机预热后,被污染的发动机可因堆积的灰尘起火而造成火灾。不要用塑料布等不透水材料覆盖割草机。水可能会在不透水的材料上冷凝并造成割草机的金属部件锈蚀。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    3)Putting the mower newly into operation

    Check the mower according to the section “Preparation before use”.

    If the mower was stored with fuel in the fuel tank, it is necessary to drain the old fuel (see the section “Drain the fuel form the fuel tank and the carburettor”) and pour new fuel into the tank. Make sure that the fuel in the can is not old than1 month before pouring it into the tank. Old fuel may have oxidised and cause problems with starting the engine.

    If you poured oil into the cy...

    3)重新使用割草机
    参考“使用前的说明”章节检查割草机。
    如果在存放割草机时油箱里还有汽油,必须排空这些陈旧的汽油(参考“排空油箱和净化器的汽油”章节),然后加入新油,确保在给油箱加油时,油罐里的汽油不超过1个月。陈旧的汽油可能会氧化,导致启动发动机时出现问题。
    如果您在存放割草机前向气缸里加入了机油,发动机会在启动后的几分钟内产生过量的烟,这是机油燃烧的正常结果。
    4)更换车轮(割草机的轮子)
    用螺丝刀拆除车轮的螺栓盖(1)
    用合适的扳手拧松车轮的螺栓(2),取下安全垫圈,将轮子从轴上卸下来。
    在安装新车轮时,使用一个原装的新安全垫圈。
    更换车轮轴承
    拆除轮子(参照上述说明)。用一个核实的螺丝刀插入轮子胎轴承的后侧,轻敲螺丝刀柄,将车轴推出车轮。
    注意:当更换车轮轴承时,向轴承的外圈施压,比如:挨着车轮的那一圈,不要向里圈施压,要轻轻的拍打螺丝刀。
    当安装车轮轴承时,除了要从轴承的另一侧施压,其他步骤相同。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    3. QUALITY ASSURANCE

    3.1. Engineering or Process Changes

    3.1.1 Seller shall not change its production conditions during the first six (6) months after issuance of the Purchase Order. If there is a special reason for changing, Seller shall indicate to and obtain approval from Buyer regarding the major change which may include all process changes, sourcing changes, design changes, component stepping changes, geographical relocation of manufacturing site, drawing changes or process step disconti...

    3.质量保证

    3.1.工程或工艺变更

    3.1.1在定购单开出之日起前六个月内,卖方不可更改其生产条件。一些重大变更,包括所有工艺变更、采购变更、设计变更、组成步骤变更、生产地点或制图变更或工艺步骤中断等,会影响商定的规格、机械构型配置、包装、环境协调性或产品的使用寿命、质量和可靠性。如果有特殊原因需要变更,卖方须加以说明,并得到买方许可。

    3.1.2未经买方预先核准,卖方擅自进行变更,并因此造成买方生产或市场营销过程失利,买方有权向卖方要求退货、换货或筛检。赔偿的具体金额应由双方协商决定。

    3.2.制造过程控制

    3.2.1卖方须就为买方提供产品的制造过程中出现的所有故障做出分析,并做出必要的改正行动。卖方须纪录改正行动的日期、月份、生产线及具体产品。

    3.2.2卖方须在收到故障通告之日起7天内,就买方或客户通告中所列的每一故障解释其发生的根本原因,并作出相应的改正行动计划。








































    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    4) A damaged exhaust silencer must be replaced immediately.

    5) Before using the tool check the mowing blade, blade bolts and their fitting. Any detected damaged parts must be replaced immediately. Using the mower with damaged parts of the cutting assembly is prohibited.

    Balancingis necessary before the machine is used for the first time after replacing blades or bolts.

    6) In the case of mowers with multiple blaes, bear in mind that damage to one of the blades may cause damage to the other bla...

    4 )受损的排气消声器,必须立即更换。
    5 )使用前请检查刀片,刀片螺栓并确保固定牢固。检测到的任何受损部件,必须立即更换。禁止使用装配着受损部件的割草机。
    更换刀片或螺栓后,再次使用机器时必须确保装置平衡。
    6 )如果割草机装有多个刀片,切记假如其中一个刀片受损,可能造成其他的刀片受损。

    维修和保存
    1 )所有的螺母和螺栓要安全拧紧,割草机必须存放在一个能确保其安全运转的环境中。
    2 )如果割草机储放时燃料挥发气体可能接触到的火源或火花,在存放之前所有的燃料必须从油箱排空。
    3 )发动机和其他零部件冷却之前,不要存放割草机。
    4 )为减少发生火灾的危险,存放割草机的空间,及其电池和燃料必须远离树叶和油脂。
    5 )定期检查割草机集草箱,确保无过度磨损、损坏或堵塞等任何迹象。
    6 )任何磨损或损坏的零件,必须立即更换。
    7 )始终在室外排空油箱。
    警告:不要触摸旋转的刀片!


    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    a)the food safety hazard(s) of concern has(ve) been reduced to the defined acceptable levels,
    b)the food safety hazard(s) of concern will be reduced to identified acceptable levels (see 7.4.2) prior to entering into the food chain, or
    c)the product still meets the defined acceptable level(s) of the food safety hazard(s) of concern despite the nonconformity.
    All lots of product that may have been affected by a nonconforming situation shall be held under control of the organization until they...

    a)相关的食品安全危害已降至规定的可接受水平;
    b)相关的食品安全危害在进入食品链前将降至确定的可接受水平(见7.4.2);
    c)尽管不符合,但产品仍能满足规定的食品安全危害的可接受水平。
    可能受不符合影响的所有批次产品应在评价前处于组织的控制之中。
    当产品在组织的控制之外,并继而确定为不安全时,组织应通知相关方,并启动撤回(见7.10.4)。
    注:“撤回”包括召回。
    处理潜在不安全产品的控制要求、相关响应和授权应形成文件。
    7.10.3.2 放行的评价
    受不符合影响的每批产品在符合如下任一条件时,可作为安全产品放行:
    a)除监视系统外的其它证据证实控制措施有效;
    b)证据表明,针对特定产品的控制措施的组合作用达到预期效果(即符合7.4.2确定的可接受水平);
    c)抽样、分析和(或)其它验证活动的结果证实受影响批次的产品符合确定的相关食品安全危害的可接受水平。
    7...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    X5.4 Power Unit Connections:
    X5.4.1 Power units are to be wall mounted approximately 28 in. (71.12 cm) from the floor with a minimum clearance of 6 in. (15.25 cm) from the ceiling, sidewall, or any obstruction, so as to facilitate motor cooling.
    NOTE X5.4—Dimensions may vary from manufacturer to manufacturer.
    X5.4.2 Piping connections to the inlet side of the power unit are fastened with hose clamps and flexible couplings or solvent cemented to a mechanically attached adapter.
    X5.4.3 Attach th...

    X5.4 供电设备连接:
    X5.4.1 供电设备应安装在离地板大约28英寸(71.12厘米)的墙上,周围应同天花板、侧墙、或任何障碍物留出最少6英寸(15.25厘米)的间隙,以易于电动机散热。
    注:X5.4 尺寸会因厂商不同而有所差别。
    X5.4.2 连接到供电设备进口端的管道系统要用软管夹和缓冲接头或液状粘固剂紧固到附着的配合接头上。
    X5.4.3 用厂家提供的特制末端在供电设备的低压末端附上低压的#_20美国线规(min)。
    X5.4.4 同供电设备的排出端的连接同X5.4.2描述的相同。
    X5.4.5 低压电线必须沿管道系统布线。在支线和中继线的接合点,电线必须被叠接起来。每个气阀须能够独立于其它阀门,激活供电设备。附着于管道的电线至少每4英尺(122.4厘米)需要用提供的夹子、电缆扎匝或绝缘胶带固定。
    X5.5 防火洞孔:
    X5.5.1 如有要求,应根据当地的建筑适...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Safety instructions

    Preparation

    1) Read the advice included in these instructions for use carefully. Familiarise yourself thoroughly with the controls and operating procedure of this machine.

    2)Do not allow children or persons who have not familiarised themselves with these instructions to work with the mower. The age limit for operating this machine may be determined by the local legislation.

    3) Do not mow if other persons (in particular children) or pets are near the mower.

    ...

    安全手册
    使用说明:
    1)请仔细阅读本使用说明书中包含的建议,确保您完全了解这台机器的调节和操作方法。
    2)禁止儿童和不熟悉此手册的人操作割草机。对于操作本机器的年龄限制由当地立法决定。
    3)请不要在他人(尤其是儿童)或宠物靠近割草机的时候操作。
    4)谨记本割草机的操作者要对其他人、动物和财产造成的潜在损害负责。
    使用说明
    1)请在割草时穿结实的满帮鞋和长裤。不要穿凉鞋或赤足操作割草机。
    2)在开始割草前,请检查割草机的工作区域中是否有硬物,比如石子,铁屑,电线等。
    这些硬物会被割草机弹出去,将造成人员伤害或者财产损失。
    3)警告-燃料是极易燃品
    -燃料必须放在燃料专用的容器中(如燃料罐)。请勿使用其他容器。
    -请在户外补充燃料同时禁止吸烟。
    -务必在机器关闭,同时发动机冷却的情况下补充燃料。请勿在机器运转或高温的时候打开油箱盖。
    -如果燃料溅出割草机,请立...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    The lubricants do not cause any damage to health when used as specified and when the elementary rules of safety and hygiene of work are observed. For individual case and particularly for the application of the special products, a consultation is recommended.

    按照说明使用该产品并遵守基本的安全和卫生要求,润滑剂不会对人身体造成任何伤害。如遇特殊情况或使用某些特殊产品,建议先进行相关咨询。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    BEIJING (Reuters) - An explosion at a fireworks factory in north China killed 11 people and injured eight, the second such disaster in two days, state media said on Thursday.Wednesday’s blast hit the Xingtong Fireworks Co in a suburb of Yangquan in the coal-rich province of Shanxi, Xinhua news agency said.“The cause of the blast and the number of workers at the site when it happened remain unclear,” Xinhua said.Rescue work was under way and no further bodies had been found buried under the debri...

    北京(路透社)-中国北部的一家烟花爆竹工厂发生爆炸,造成11人死亡,8人受伤.国家媒体在周四的报道上称这是在2天内第二起这样的灾难。
    “这起周三的爆炸发生在产煤大省山西阳泉郊县的星通烟花爆竹工厂”,据新华社报道称
    爆炸的原因和当时在场的工人数量仍未确定,新华社称。
    报道补充救援工作正在进行中,在爆炸碎片中没有再发现掩埋的尸体。
    周二发生在中部省份河南一家非法烟花爆竹工厂的爆炸造成13人死亡,6人受伤。
    同样在山西,有5名儿童在一家废弃的烟花爆竹工厂玩耍时被炸死,另有1名儿童重伤。
    这些发生爆炸的烟花爆竹工厂,很多没有营业执照,并且地处居民密集的地方。在中国,婚礼和其他庆典中燃放鞭炮非常普遍。每年数百起类似事故造成约450人死亡。
    另外,据南方都市日报报道,周三在中国东部的江苏省一家化学制品工厂发生爆炸,造成7人死亡,1人失踪。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    BEIJING, Nov. 27 — Chinese officials overseeing the Three Gorges Dam defended the project’s environmental record on Tuesday and asserted that pressure from rising waters in the dam’s reservoir was not to blame for any major geological problems or disasters in the region.Wang Xiaofeng, director of the government’s Three Gorges Project Construction Committee, said the government had spent more than $1.6 billion in recent years on shoring up fragile areas in the region that are prone to landslides ...

    北京,11月17日—监督三峡大坝工程的中国官员为周二提交的环境报告进行辩护,声称:大坝水库水位上升导致的压力并不能构成当地任何重大地质问题或灾难的原因。

    国务院三峡工程建设委员会(简称国务院三峡建委)主任汪啸风说,近年来中国政府曾耗资16亿美元对当地容易发生滑坡和其它地质灾害的敏感地区进行改造。
    “中国政府一直都密切关注并加强修复工程建设,我认为我们会尽可能地避免损失” ,汪说道。
    科学家,甚至一些官员对大坝引起的环境问题都公然表示忧虑。几周来,三峡大坝工程成为倍受人们关注的焦点;同时,当地许多农民说,随着坝后水库水位不断上升,滑坡次数也与日俱增。
    上周,一辆客车通过水库附近的工地时,滑坡发生,致使至少31名乘客遭难。对此事件,有关方未做任何解释,但一些科学家和当地官员表示水库水位的上涨是导致该区域近来地质灾难发生的部分原因(即使不是全部)。有关...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Cause operation of motor with catalytic converter not functioning

    导致(汽车)发动机在催化式排气净化器不工作的情况下运转

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Geography and ClimateHainan Province consists of several islands, the largest of which is called Hainan Island, the second largest island administered by the People’s Republic of China. To the West of Hainan is the Gulf of Tonkin. Wuzhi Mountain (1,876 m) is the highest mountain in the island.Hainan Province’s territories extend to the southern Spratly Islands, Paracel Islands and other South China Sea Islands. The containment of the South China Sea Islands makes Hainan Province have a very lar...

    地貌及气候状况

    海南省由几个岛屿组成,其中最大的是海南岛,它也是我国第二大岛。海南省的西部是北部湾。海南省的最高峰为五指山,高约1876米。
    海南省的版图一直延伸到南沙群岛、中沙群岛,西沙群岛及其他南海岛屿,这就造成海南省的水域面积大大超过陆地面积。其中,南沙群岛最南端的曾母暗沙是我国领土的最南点。
    海南省属于湿润的热带季风气候,全年温差不超过15 ℃(59℉)。1、2月为全年气温最底月份,但温度也在16 —21℃(61 — 70℉)之间。7、8月为气温最高月份,平均温度也只有25-29°C((77 —84℉)。除了中部山区,全省年平均气温都在10℃(50℉)以上。北部地区夏天比较闷热,温度一般超过35 ℃(95℉),而且持续20天以上。海南省大部分地区雨量充沛,全省平均每年降水量可达1500到2000 mm。但海南省的降水量分布不均,中东部地区高达2400 mm,而西南海岸降水稀少,平均只有900 mm。海南省东部处于台风区域,夏天经常刮台风,由台风造成的降水占这一地区降水量的70%。台风经常引发洪水,给当地居民带来灾难。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    WASHINGTON (Reuters) - Cancer cells, like ripe fruit, are much softer than healthy cells, scientists said on Sunday in a finding that could help doctors diagnose tumors and figure out which might be the deadliest.The researchers used a nanotechnology device called an Atomic Force Microscope that allowed them to give a little poke to healthy cells and cancerous cells that had spread from the original site of tumors.Cancer cells taken from people with pancreatic, breast and lung tumors were more t...

    华盛顿(路透社)——科学家们周日在一项调查中指出,癌细胞像成熟的水果一样,远比健康细胞柔软。该调查发现可帮助医生诊断肿瘤并弄清那些最致命的肿瘤。
    研究者们使用了一种名为原子力显微镜的毫微技术设备。该设备允许他们把健康细胞和那些已经从肿瘤的原始位置扩散的癌细胞间拨开一点距离。
    科学家们在《自然毫微技术》杂志中写到,那些来自胰腺癌、乳腺癌和肺癌病人的癌细胞比良性细胞要柔软70%。
    其中的一位研究者,洛杉矶加里福尼亚大学琼森癌症研究中心的Jianyu Rao 在一次电话采访中说,“基本情况是,除了可以看见癌细胞并从分子层面分析它们,目前我们可以用这一技术来触摸癌细胞。”
    “我们认为从诊断上来说这或许是有用的。”
    该研究所观察的不同类型的癌细胞显示出了相似的柔软度,使得健康细胞和染病细胞可以清楚地被区分。
    研究者指出,该技术可能代表了检测...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Check the following 项目s and conduct proper adjustment:

    If the 油门拉索 is set to the full-close position smoothly, after rotation if it is on the full-open position;
    ●Turn the steering bar left and right to see if the 油门拉索 is jammed;

    If the throttle (steel) cable winds around other cables to cause the operation not to be flexible;

    If the 油门拉索 winds around other cables to cause the operation is not flexible。
    Brake system
    Brake system is an important mechanism to guarantee safe driving. As the b...

    检查以下项目并进行正确调整:

    ● 油门拉索是否平稳地设置在完全关闭位置上,旋转后,它是否处在完全打开的位置上;
    ● 左右转动导向杆看看油门拉索是否被卡住;
    ● 油门(钢)拉索是否缠绕在其他拉索上可能导致操作不灵活;
    ● 油门拉索是否缠绕在其他拉索上而导致不能灵活操作。

    刹车系统

    刹车系统是保证安全行驶的重要机械装置。因为刹车片经过长期运转会被逐渐磨损,或者由于存在灰尘或油渍,使制动杆的行程加大,所以定期的检查和调整是必要的。

    前刹车的调整

    ● 从扣动制动杆到产生制动力的过程就是制动杆的行程,其值为10-20㎜。
    ● 旋转前轮并将前制动杆拉向手把以确保刹车正常和前轮转动自如。

    后刹车的调整

    ● 将摩托车用主脚架支住。
    ● 从扣动制动杆到产生制动力的过程就是制动杆的行程,其值为10-20㎜。
    ● 如需调整,可旋动后制动臂上的调节螺母。应确保制动臂销子插在环形槽内。
    ● 旋转后轮并多次测试后刹车以确保后刹车正常及后轮转动自如。







    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Some cause happiness,wherever they go;some whenerve they go.

    乐哉的理解是对的。

    有些人无论身处何地都能给人带来欢乐;而有些人却无论何时与之相处,都让人反感。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Sharpening the blade

    Only sharp blades mow well. A blunt blade crushes grass, tears rather than mows and may cause the 0ccurrenceof brown patches on your lawn. If the blade is blunt and the cut is not “clean”, have the blade sharpened or replaced.

    Dry grass

    Mowing on a too dry soil agitates dust, making the work unpleasant and causing excessive pollution of the air filter. If the soil is too dry, watering the lawn one day before planned mowing is recommended.

    Wet grass

    Wet grass (for exampl...

    磨刀片
    只有锋利的刀片才能有效地割草。使用钝的刀票不是割草,而是碾草、撕草,这样,你割过的草地上可能会留褐色的斑点。如果刀片变钝了,或者割不干净了,应该磨快刀片或更换刀片了。
    干草
    草地太干,割草的时候会扬起尘土,令人不悦,也会给空气过滤器带来负担。如果草地太干,建议在割草的前一天给草地浇水。
    湿草
    湿草(如刚下过雨或早上露水重)可能会在刀片和出口周围纠结在一起,会造成发动机超载甚至会损坏发动机或割草机的其他部件。因这种原因造成的损坏不在保修范围之内。要等到草地干了再用割草机工作。
    覆草是将草切成细小的碎片然后再将碎草覆盖在草坪上。通过覆草可以将养分返还给草地,减少草坪维护的需求,因为这样不需要将割下来的草耙在一起打包运走。
    本割草机设计有覆草功能。割草机上安装了一个覆盖箱,将割下来的草收在里面,保证刀片圆周碎草的回转。
    要经常割草,保持草的高度不超过26lmm,这样效果最佳。
    逆时针割草对于覆草的效果非常有利,因为这样符合割草机机身的设计以及草片的旋转方向。如果你的花园呈不规则形状,或有许多障碍,你可以在割草的时候将您的花园分块儿,再按照上述方法进行割草。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Then touch the two strands at the firing position to the galvanometers/circuit tester posts. That should cause a wide deflection of the galvanometer needle or cause the circuit tester light to come on. If the galvanometers needle does not move or if the light does not come on, the wire has a break--replace it.

    然后用电流表的探测笔接触射击部位的两股线。这样电流表的指针应该有大幅度的摆动,或者其指示灯会亮起。如果指针不动,灯也不亮,那么线路已经破损,必须更换。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Burns and blisters
    In our research we have found that while burns and scalds are some of the most common injuries affecting babies, they are also the ones that receive incorrect first-aid treatment most frequently. Babies learn by exploring, which involves climbing, touching, tasting and pulling things. One of the most common causes of scalds in the home is a baby that pulls a hot drink onto himself. Even if the drink contains milk and does not feel hot to an adult if can still cause significant...

    烧伤和水疱
    在我们所研究的受害婴儿中,我们发现烧伤和烫伤是最常见的,他们也是最常接受错误的急救治疗。婴儿是通过探测性进行学习的,包括爬行,触摸,品尝和拖拉物品。其中在家里烫伤的一个最常见的原因就是宝宝将热饮弄到到自己身上。虽然饮料包括牛奶在内,对成人来说也许并不会感觉很热,但对婴儿敏感的肌肤来说却能造成重大伤害。明确的预防总比治疗要好,将热饮,茶壶,咖啡壶,炖锅和各种器具放在婴儿无法触摸到的地方。
    将婴儿放入太热的浴水里也是一个烫伤的常见原因。无论何时,在给婴儿沐浴前一定要试试水温,如果不能确定水温的话,可以使用浴盆温度计测量水温。
    你的供暖散热器也会对婴儿产生烧伤的危险。你的宝宝还小并不知道你墙壁上那冰冷的东西是什么,当他站起来的时候,发现那玩意确实很有用,但也可能是非常热的。我们都知道,婴儿摔倒在散热器上会造成重大伤害。因此为你的散热器安装温度控制阀或者散热器保护,是可以避免此类...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    SANTIAGO (Reuters) - Chile said on Tuesday it sent a navy icebreaker to disperse a diesel fuel slick left by a cruise ship that sank in Antarctic waters last week.More than 150 passengers and crew were evacuated safely by lifeboats on Friday from the Canadian-owned ship Explorer that hit ice off King George Island in Antarctica.The boat sank hours later and is sitting on the ocean floor at a depth of some 4,921 feet (1,500 m).“Considering the depth, the presence of ice, the effect of the wind an...

    圣地亚哥(路透通讯社)-智利声称在星期二派遣了一支破冰船用来清理上周在南极冰川航行时搁浅的一支装载柴油的机船产生的海面浮油.(路透)150多乘客和工作人员在星期五被用救生艇从一艘在南极乔治王岛撞冰的加拿大属的航海船上安全救获.(路透)轮船下沉几个小时后,悬浮在4921英尺(1,500m)的海底.(路透)“考虑到这个深度,冰的状况,还有风的影响这些实际情况,包括当时控制海上浮油和克服超过1000米(3,280inches)的深度的技术水平,要想控制海上浮油,只能依靠机械设备.”智利海军在一次声明中说.(路透)南极游客的增加,大部分乘坐游艇,增加了对南极大洲脆弱环境的保护的难度.(路透)随着这些游艇,同时带来了让人忧心的问题,那就是,这些大船会导致游船搁浅的可能性,甚至会成为环境和人类的灾难.(路透)乔治王岛坐落在距好望角南部700英里(1,127km),南美洲的顶端,是社得兰地区最大的岛屿.

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Using this tester, unevenly wound reels can be spotted prior to interruption of operations and cause of quality problems in printing and converting operations.

    使用该检测仪,可及时发现缠绕不均匀的线轴,保持操作连贯,防止出理复印、转换的质量问题.


    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Although it is very unlikely, taking the absolute value of the yaw rate at 1.0 or 1.75 seconds after completion of steer could cause a compliant vehicle be deemed non-complaint if the respective yaw rate ratios are large enough.

    虽然这不太可能出现,如果转向完成后1.0 或者1.7 秒的偏航速率足够大,取其绝对值会导致属于服从控制范围内的车辆被认为是超出范围。(例如,偏航速率是-21%时车辆属于服从控制范围,但绝对值21% 则属于不服从范围。)

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面


    Installation of external power supply components
    The max.three power supply components for the Sola can also be installed in an external surface-mounted terminal box instead of on the suspension tube.
    ●Install surface-mounted terminal box at the intended place. Fixtures are not included in the scope of supply and must be provided at the place of installation in accordance with the wall concerned.
    ●Route power leads between power supply components and lights(at place of installation).
    The cross-...

    外部电源组件的安装

    当不安装在悬吊管上时,Sola系统最多可用三个电源组件,并将其安装在外部表面的终端盒内。
    ●在预装位置将终端盒安装在表面。夹具不在供货范围之内,并且需要根据墙壁情况预装在终端盒的位置。
    ●将电源线布置在电力供应组件和灯之间(安装位置)。电源电缆的横截面大小必须依照电缆的长度和电力的消耗水平。以下电缆横截面尺寸推荐作为l50瓦特功率消耗水平之用:变压器和天花板夹具之间的最大距离不可超过20米。

    电气连接

    (Sola500和700系统)
    有资格的电工方可进行电气操作!
    必须切断电源并防止不慎恢复供电。
    照明直流电源必须依照EN 60601 - 1 ( DIN VDE 750),满足安全特低压( SELV)的技术要求。
    室内的电气安装必须满足有关的国家规范技术要求。
    在德国,这些要求均明列于VDE 0107规范之中。依照这个标...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Transport and storage

    Transport

    Remove the grass cutting collection box. Loosen the screws on the handle and tilt the handle forward.

    Note: Do not tilt the mower to avoid any fuel or oil spillage. Spilt fuel may cause fire.

    Storage

    When storing the mower for a longer period of time, proceed according to the following instructions:

    1) Drain the fuel from the fuel tank and the carburettor

    Unscrew the carburettor drain screw (1) with a washer (2) using a 10 mm spanner and drain the fuel from...

    运输和储存
    运输
    卸下草收集盒。松开手柄上螺丝,使把手向前倾斜。
    注意:不要使除草机倾斜以防止燃料或油泄漏。泄漏出的油可能引起火灾。
    储存
    当除草机存放更长时间不用时,请按以下指示操作:
    1)把燃料箱和化油器中的油放掉。
    用10mm 扳手把化油器的放油螺丝(1)带垫片(2)拧下,把燃料从化油器(3)排到适当的容器里。
    不要把化油器盘从化油器脱开。
    把油阀打到“ON”位置,把燃料箱里的燃料放净。

    把燃料从化油器和燃料箱放净后,确保化油器被安全固定。 在把排油螺丝拧回化油器盘之前,确保化油器盘正确装在化油器上。
    警告:汽油是一种高易燃物质,如果处置不当,有可能引起火灾,爆炸或伤害。在放油之前,切记电缆从火花塞脱开。请勿在热源,火源或火花附近排油。
    务必在户外排油并把洒出油清理干净。

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    Cause you’re dering deepens all on blind

    You can clear my eyes against the sea



    Thinking ’bout propoling r&b

    And for everything you did to me

    You know I need you’re smile to stay alive

    Can’t you see...

    只因你坠入黑暗的深渊,
    你能令我海般深邃的眼睛清澈无边,
    沉思于蓝调之中
    回想起你对我的种种
    你明白我需要你的微笑
    如此的栩栩如生
    你是否明了...


    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    BEIJING (Reuters) - China’s space program will maintain steady long-term growth to serve strategic national interests, but it is peaceful in nature and costs just a fraction of NASA’s spending, a senior official said on Tuesday.China launched its first lunar probe in October, the latest feat in an ambitious space program seeking scientific and military benefits as well as domestic political gains from its boost to patriotism.But some critics have questioned the ruling Communist Party’s eagerness...

    中国的一位高级官员周二说,中国的空间项目将保持稳定的长期增长,以服务于中国的战略利益,但是它本质上是和平的,其投入仅仅是美国国家航空宇航局(NASA)的数分之一。
    中国十月份发射了首个探月卫星,这是中国为寻求科研和军事利益,实行的雄心勃勃的空间计划取得的最新一个重要成果,这一项目也为国内政治赢得了不少民众的呼声——探月计划大大激发了民众的爱国心。
    但是有一些批评人事对中国共产党急切想要迈入全球空间大国行列的行为表示质疑。目前,中国有数亿人还挣扎在贫困线上。
    “中国航天事业的发展,始终服务于国家整体发展战略,满足国家需要。”中国国防科学技术工业委员会副主任陈求发在在中国政府网(www.gov.cn)的一个在线访谈中说。
    “中国航天事业将保持长期稳定发展。”
    但是中国将坚持和平开发空间的原则,决不卷入空间军备竞赛。
    “这次探月工程没有任何军事目的,卫星也没有携带任何军事装备,”,他...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    HONG KONG, Monday, Dec. 3 — A victory on Sunday by a popular figurehead of the democracy movement in an election for a legislative seat here has given fresh momentum to demands for the early introduction of promised democratic reforms. In one of the most fiercely contested and symbolic elections since China assumed control of Hong Kong a decade ago, the democracy advocate, Anson Chan, a 67-year-old former leader of the civil service, won a decisive victory on a platform that called for full demo...

    周日,倡导民主并受人青睐的无实权派在香港立法会补选中取得胜利,这对先前许诺给人们的推行民主改革无疑是一新的推动力。
    自从10年前中国恢复对香港行使主权后以来,这次选举可以说是最激烈和最具有代表性的选举之一。67岁的陈方安生在这次选举中获得了决定性的胜利,她是香港前政务司司长,也是民主改革的倡导者。她在竞选舞台上呼吁:香港选民在五年内要享有充分的民主权。
    根据周一早些时期官方宣布的结果,跨越晚期英国体制和早期中国体制的前政务司司长陈方安生,在321,983张选票中获得175,874票,得票率达54.8%。
    她的主要竞争对手57岁的叶刘淑仪获得137550张选票,得票率42.7%。叶刘淑仪是前保安局局长, 2003曾在香港推行颇不受欢迎的《反颠覆法》。虽然两位候选人都是以无党派身份参选,但陈方安生受民主联盟派支持,,叶刘淑仪受亲北京派支持。
    根据美联社周一报道,陈方安生在赢得选举胜利后...

    属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面

    查询记录

    中国译典(通译典)

    太阳风翻译

    统译坊在线翻译

    形声词结合编码汉语拼音字

    简典