But Jonathan, having no knowledge of the oath his father had put on the people, stretching out the rod which was in his hand, put the end of it in the honey, and put it to his mouth; then his eyes were made bright.
约拿单没有听见他父亲叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖头蘸在蜂房里,转手送入口内,眼睛就明亮了。
属类:经籍句库-1Sa-14.27
You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
你必点着我的灯。耶和华我的神必照明我的黑暗。
属类:经籍句库-Psm-18.28
Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.
But Jonathan, having no knowledge of the oath his father had put on the people, stretching out the rod which was in his hand, put the end of it in the honey, and put it to his mouth; then his eyes were made bright.
约拿单没有听见他父亲叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖头蘸在蜂房里,转手送入口内,眼睛就明亮了。
属类:经籍句库-1Sa-14.27
You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
你必点着我的灯。耶和华我的神必照明我的黑暗。
属类:经籍句库-Psm-18.28
Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.