例句
||1:Mr Moelis started out in the Beverly Hills office of Drexel, where he worked with Michael Milken , the “junk-bond king” who was later jailed for fraud.||2:They raised money for cable-television channels and mega-casinos in Las Vegas—both innovative new businesses at the time—with fabled entrepreneurs such as Ted Turner and Steve Wynn.||3:Mr Milken ’s belief that a small bank with great ideas could shake the establishment made an impression on the young Mr Moelis, despite Drexel’s subsequent collapse.||4:Over the course of his career, he says, he concluded that banking conglomerates were too unwieldy to look after clients or employees properly—one reason why he left DLJ in 2000 when it merged with Credit Suisse.||5:Nonetheless, a few months later Mr Moelis agreed to join UBS, another big Swiss bank, to build up its American investment-banking unit.||6:And build he did.It quickly became a leader in almost every branch of the business, from mergers and acquisitions (M&A) to share offerings.
||1:莫里斯的事业始于比利弗山的德雷克塞尔办公室,和他共事的是“垃圾债券之王”——迈克尔.米尔肯,该人后来因为欺诈而入狱。||2:他们和超级企业家诸如特德?特纳(译者注:CNN的创始人)和史蒂夫?韦恩(拉斯韦加斯赌场巨子)一起,为有线电视频道和拉斯维加斯的超级赌场这两个在当时属于领新的行业筹资蓄款。||3:尽管德雷克塞尔后来倒闭了,但是米尔肯认为有着好思路的小银行能够撼动大机构的观点,给年轻的莫里斯留下了深刻的印象。||4:在他的职业生涯中,他得出这样的结论:银行的混业经营使得不便于恰当地服务客户和员工,这也是他在2000年DLJ兼并瑞士信贷后离开的原因之一。||5:尽管如此,莫里斯还是在几个月以后同意加入另一个瑞士银行巨头——瑞银集团,来组建它的美国投资银行部门。||6:他也的确这样做了,随后瑞银的投行部门成为这个商业领域从合并收购到配股几乎所有业务的龙头。
In an all too familiar occurrence, the loss of jobs due to automation is in the headlines again this week as the Milken Institute holds their Global Conference in Beverly Hills California.
本周,米尔肯研究所在加州比弗利山庄召开全球峰会,随着自动化不断发展,失业问题再次登上头版头条,该现象早已司空见惯。
But Michael Milken and his team at Drexel Burnham Lambert, an investment bank, discovered there was a market for high-yield debt from new issuers, often in connection with companies making takeover bids.
但是,德瑞债券的迈克尔米尔肯为高利债券发行者发现了新的市场,而这通常和公司收购行动密不可分。
Kevin Klowden directs the Center for Regional Economics and California Center at the Milken Institute. He notes that people are moving to large cities not just for high paying jobs. He said that many are also looking for the chance to live and work with other people, career advancement and access to better resources.
凯文·克罗登(Kevin Klowden)负责米尔肯研究所的区域经济中心和加州中心。他指出,人们搬到大型城市不仅仅是为了高薪工作。他说,许多人也在寻找同他人一起生活工作、职业发展以及获得更好资源的机会。
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....